Читаем Ещё один поцелуй полностью

Я бросил на него раздраженный взгляд, прокручивая в голове всевозможные варианты. В любом случае для гольфа уже поздно. Мое запланированное наступление на дядю Оскара провалилось, по крайней мере, сегодня. Но, чтобы ударить по его слабому месту, возможно, даже не требуется мое физическое присутствие. Не появляться при нем было риском, который уже сам по себе являлся тревожным звоночком. Это разозлит дядю и, следовательно, сделает его неосторожным. Надеюсь. Кроме того… мой взгляд упал на Сильвер, и я опять улыбнулся. Несмотря на то что Уильям находился рядом… когда в следующий раз представится возможность провести вместе с ней время в уютном шале?

— Давай отдохнем, — предложил я.

Сильвер уставилась на меня так, словно я был идиотом.

— Зачем?

«Потому что я хочу побыть с тобой. И хочу посмотреть, сколько оттенков синего можно найти в твоих глазах. Я хочу почувствовать тебя. На мне. Подо мной. Рядом со мной. Даже если придется заплатить за это».

— Мини-отдых от повседневной жизни, — предложил я.

Уильям буркнул что-то, похожее на согласие.

— Плохая идея, — произнесла Сильвер.

— Ты хотела сказать «гениальная».

— Смотря как на это посмотреть. Я говорю «нет».

— А я голосую за мини-отдых, — настаивал я.

Взгляд Сильвер пронзил меня.

— Это полная противоположность тому, что мы на самом деле задумали! Уже забыл? Кроме того, мы не можем уклоняться от твоих обязательств, Прескот.

— Мы и не собираемся сидеть сложа руки. Мы лишь дадим себе передышку. Только ты и я, — бросил я, положив нога на ногу, чтобы скрыть нервозность.

— И Уильям, — сухо добавил принц.

— Мы просто будем тебя игнорировать, — отмахнулся я.

— Как скучно! — Уильям допил виски и резко встал. — Ладно, обнимайтесь, пока я буду по-настоящему веселиться, — заявил он. — Поищите себе комнату. Горячие источники, естественно, снаружи, — добавил он и унесся прочь из гостиной.

— Ты действительно думаешь, что это хорошая идея? — Сильвер выглядела так, словно решила сделать дюжину отжиманий, только чтобы хоть чем-нибудь заняться.

— Да. Пойдем выбирать комнату.

Сильвер хмыкнула.

Я пошел вперед. Я знал шале еще со времен подростковых вечеринок. Несмотря на то что мы с Уильямом находились не в лучших отношениях, мы никогда не упускали возможность приглашать друг друга в гости, где каждый выставлял напоказ свое эго. Воспоминания, к счастью, были смутными: о некоторых вещах, которыми я здесь занимался (особенно в этой кладовке), я предпочитал вообще не вспоминать. Я поднялся по лестнице, дождался Сильвер и втолкнул ее в просторную комнату со стеклянной стеной, сквозь которую проникал свет заходящего солнца, окрашивая все в теплые тона.

Волосы Сильвер выглядели так, будто кто-то облил их чистым золотом. Мое сердце на мгновение пропустило удар. Может, я наконец-то встал на правильный путь, если вселенная подарила мне столь прекрасную, завораживающую женщину.

Сильвер повернулась ко мне и прищурилась.

— И?.. Мы действительно должны обниматься? Или как?.. — Сильвер явно пошутила, но немного смутилась.

Я подошел к ней вплотную, половица скрипнула под ногами, а в ноздри ударил запах Сильвер — пряный и вкусный.

Она напряглась. Зрачки Сильвер расширились, когда я провел пальцами по ее обнаженным плечам.

— Тебе холодно? — спросил я, когда по гладкой коже рук пробежали мурашки.

Она сглотнула и покачала головой, затем быстро кивнула и снова покачала ей.

Я вздохнул, и мой взгляд остановился на пухлых губах Сильвер. Они были не вульгарного красного цвета, а естественного розового оттенка и слегка блестели.

Воспоминание о поцелуе, когда наши рты соединились, а ее теплый язык прошелся по моим губам, заставил мою голову закружиться. Мне стало неловко, хотя в шале Уильяма я часто занимался с девушками гораздо более дикими вещами, чем просто поцелуи. Было время, когда я компенсировал одиночество, разочарование и юношеский максимализм как можно большим количеством партнерш. Меня радовали их сладкие улыбки и нежная кожа, мне нравилось ощущать их присутствие. Но в какой-то момент их смех превратился в пустой звук, сладость уступила место горькому послевкусию, а приятное чувство притупилось. В выпускном классе я перестал ходить на свидания, чтобы сосредоточиться на главном и найти баланс с самим собой. Возможно, именно поэтому я был сейчас так напряжен. Не дай бог, Сильвер поцелует меня, тогда я заскулю как подросток.

Однако она лишь отскочила назад и почти бегом направилась к шкафу.

— Как насчет горячих источников? Как думаешь, здесь есть купальные принадлежности, которые можно взять? — Она распахнула деревянный шкаф и раздраженно посмотрела на нарядную разноцветную льняную одежду, которую обнаружила. — Что это такое?

— Юката — традиционный японский халат. Такие вещи надевают перед купанием, — сообщил я, подходя к Сильвер и вытаскивая одно из традиционных одеяний. Мое дыхание коснулось ее затылка, наводя хаос среди светлых прядей, и я с наслаждением наблюдал, как по шее девушки в очередной раз пробежали мурашки.

— Японский? Мы, черт возьми, в Канаде, — прошептала она и с досадой передернула плечами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй телохранителя

Похожие книги