Ей не хотелось мериться своей силой. Тем более, биться против её глуповатого брата. Если ради того, чтобы это предотвратить, ей придётся принять порождение, даже не начав схватку, то так тому и быть.
Минато прищурил глаза, но ничего не сказал. Видно было по состоянию Хикару, что у неё не было никакого желания драться с Наруто.
Она чего-то боялась. Может навредить или ещё что-то. Но, в любом случае, если она хочет, чтобы Наруто показывался сильнее, то пусть. Возможно, это был шанс исполнить былую мечту. Но Намикадзе этого уже не нужно.
— Ма, а Субару-сан в Конохе? — спросила Хикару о место нахождении своего дяди.
— Субару вернулся вчера. А что?
— Да так, я ушла. Спасибо за завтрак.
Хикару вылетела из кухни, пока Кушина не опомнилась. Ведь Хикару съела лишь тосты. Рамён с утра есть как-то не хотелось. Минато сделал также, пользуясь замешательством жены. Лишь Наруто был доволен завтраком.
Оказавшись на пороге дома главы клана Узумаки, Хикару постучала в дверь. Её открыл Ногато. Он старше её на два года.
— Ась? Хикару-чан? Что-то случилось?
— Дядя дома?
Ногато кивнул и пропустил Хикару в дом.
— Ногато, кто это?
— Это Хикару, она к отцу мам.
В коридор вышла красноволосая женщина с зелеными глазами. Она с улыбкой смотрела на племянницу со стороны своего мужа.
— О, Хикару, ты завтракала?
— Нет. Мама опять приготовила рамён на целый день.
— Тогда проходи. У нас рис, покушай. После пойдёшь к Субару. Он в своём кабинете.
— Спасибо, тётя Мей.
Поев, Хикару, поклонившись в знак благодарности, пошла в кабинет дяди. Постучавшись, она дождалась разрешения войти и зашла.
В кабинете сидел красноволосый мужчина. Выглядел он строго и холодно, как и принадлежит главе такого великого клана.
Мужчина, увидев свою любимую племянницу, улыбнулся и расцвёл на глазах. Строгость и холодность мигом исчезла — от неё не осталось ни следа.
— Моя любимая племянница, — от этого обращения Хикару улыбнулась. Дядя всегда любил её больше, чем Наруто, и уделял ей много внимания, обучая её фуиндзюцу. — Что-то случилось?
— Я хотела сама разобраться с этой проблемой. Но за два года так и не продвинулись в этом. Мне нужна помощь с проклятой печатью.
Мужчина нахмурился и уехал на место перед собой. Хикару села на подушку, сложив ноги в позе лотоса. Узумаки помнил, как племянница просила у него всякие свитки и книги. Но он и подумать не мог, что это из-за проклятой печати. Нет, он слышал об этом. Но думал, что это лишь ложь.
— Значит…
========== Глава 29 ==========
Мужчина нахмурился и уехал на место перед собой. Хикару села на подушку, сложив ноги в позе лотоса. Узумаки помнил, как племянница просила у него всякие свитки и книги. Но он и подумать не мог, что это из-за проклятой печати. Нет, он слышал об этом. Но думал, что это лишь ложь.
— Значит, это правда. На тебе действительно проклятая печать. Почему ты не обратилась ко мне сразу?
— Отец запечатал её после отборочных на третий этап экзамена. Я думала, что она больше не будет меня беспокоить, пока я не начала изучать режим биджу. Печать вышла из-под контроля и мне стоило много усилий, чтобы подавить её. Я думала, что смогу от неё избавиться, узнав несколько печатей фуин. И избавить своего друга от этой печати тоже. Но не смогла. Видимо, я ещё слишком слаба.
— Ну-ну, Хикару-чан. Ты пыталась найти решение проблемы сама. Но после ты обратилась ко мне. Мы что-нибудь придумаем. Ты можешь показать мне проклятую печать.
Хикару сняла жилет и водолазку, повернувшись к дяде спиной. На шее за плечом была проклятая печать неба. Мужчина подошёл, рассматривая её.
Вокруг печати была ещё одна печать. Мужчина понял, что это работа мужа его сестры. Признал, что печать весьма неплохая.
— На твоём друге такая же? — спросил глава клана, отходя в сторону. Хикару оделась обратно и села на своё место.
— Да.
— Я придумаю что-нибудь. Мы решим эту проблему, Хикару.
***
Ино и Сакура рассказывали подругам, как парни им мстили. Оказывается, весь выпуск решил отомстить девушкам за что-то. Хината молчала, так как ей досталось меньше. Но всё-таки досталось.
— Мы не должны спускать им это всё с рук. Гляди, и ещё что-нибудь придумают, — возмутилась Сакура, ударив по столу. Удивительно, что он ещё ю остался цел.
— У кого есть идеи? — спросила Ино.
Хикару улыбнулась, вспомнив, что сегодня была в доме главы клана. Это подтолкнуло её на одну занимательную мысль.
Уловив коварную улыбку от своей подруги, девушки переглянулись. Хикару очень умна. Но до Шикамару ей ещё далеко. Всё-таки, если она что-то задумала, то всё должно пройти как надо.
— Есть один замечательный фуин. Наши парни в одно мгновение окажутся пятилетними детьми на несколько дней. Они не смогут пользоваться техниками из-за возраста.
— Хикару-чан, ты гений. Лучше не злить тебя и не иметь такого врага, как ты. Что для этого нужно? — спросила Яманака, смотря на подругу.
— Лишь пяти минутная тишина и место нахождения парней.
Как и обещала Хикару, через пять минут печати были сделаны на парнях из их выпуска. Парни оказались в одном из множества кафе.