Читаем Эскорт для Золушки полностью

– Нет уж, – обеспокоенно заявил любимый. – Я уж лучше перестрахуюсь. Отравление это или еще что, пусть решает доктор.


– Это нервы… – я села ровнее. – Ну и, может, легкий вирус, но больница… это перебор.


Мне вдруг вспомнилось, что местное здравоохранение очень дорогое. И хотя мне сделали страховку стараниями Руслана, я не была уверена, что мой случай является экстренным.


– Я сам решу, что перебор, а что нет, – железно отчеканил Руслан.


Такси плавно затормозило у огромного здания с красным крестом.


А дальше для меня начался настоящий персональный ад.


Я вроде бы чувствовала себя уже вполне здоровой и способной ходить, и вообще свалить отсюда подальше, но Руслан подошел к кому-то на ресепшен, что-то сказал на японском, и вокруг меня началась суета сует.


Меня усадили на каталку и привезли в небольшую палату. Прибежала девушка-лаборант, набрала крови из вены столько, что я только диву далась – меня что, на все возможные инфекции проверить решили?! Дальше пришел мужчина небольшого роста в белом халате. Улыбаясь во все зубы, он померил давление, посветил фонариком в глаза и что-то спросил.


Руслан сам ему ответил, а я отвернулась. Вся эта гиперопека и непонимание происходящего начинали сильно раздражать.


В итоге меня все же оставили в покое в одной из палат наедине с Русланом.


– Когда мы отсюда уедем? – спросила я, пытаясь сесть.


– Доктор сказал тебе лежать, – Руслан говорил строго, будто я ребенок. – Потерпи, пока скажут диагноз.


– Может, пусть пришлют завтра на почту? – предложила я.


Отчего-то больничные стены вновь стали на меня давить, да и неуловимый запах антисептика пополам со спиртом, витавший вокруг, раздражал обоняние, и от этого начала болеть голова.


– Купим жаропонижающего на всякий случай, и все, – продолжала уговаривать я…


– Ирин, тут тебе не Россия, – будто я могла забыть, напомнил Руслан, поглаживая меня по руке. – Здесь большинство таблеток по рецепту. Подожди чуть-чуть, если хочешь, я схожу за доктором, узнаю – почему так долго.


– Сходи, пожалуйста, – капризно согласилась я, с сожалением наблюдая за тем, как мужчине пришлось выпустить мою руку, чтобы уйти.


Двери за ним закрылись, палату накрыла тишина.


Из соседних палат через стены раздавался писк каких-то приборов, из коридора – чужие шаги.


Все раздражало!


Я попыталась сесть в кровати, в которую меня уложили, но эти старания отдались болью в висках.


– Кош-шмар, – зашипела я и сама себя принялась успокаивать. – Ну в самом деле, сейчас придет доктор, скажет, что все в порядке, пропишет болеутоляющие, и меня отпустят. Это же не может быть что-то страшное. Я же такая молодая…


Стоило про это подумать, как в голову полезли жуткие диагнозы, один страшнее другого… А потом картинки похорон. Все плачут, говорят красивые слова, но мне уже все равно. Брр!!!


В двери раздался внезапный стук, и я вздрогнула.


Руслан бы не стал стучать, значит, пришел кто-то еще.


Не дождавшись от меня разрешения войти, в приоткрытую дверь заглянул улыбающийся японец в белом халате.


– Доктор… – догадалась я и облегченно вздохнула.


Он что-то ответил, разумеется, на языке, который я так и не выучила. И Руслана не было, чтобы перевести.


– Эмн… – протянула я и добавила на ломаном английском: – Ай донт кноу, вот ю спик.


Японец закивал понимающе и, все так же улыбаясь, кивнул кому-то в коридоре, приглашая присоединиться к нашей дико веселой компании.


Следом за ним в палату вкатили какой-то агрегат, ростом с доктора. С монитором, с кучей проводов…


И что-то в этот момент мне нехорошо стало.


Ничто так не напрягает, как страшные медицинские агрегаты с экранами, трубками и датчиками.


Японец же, продолжая улыбаться, принялся мне что-то говорить, объяснять, но я не понимала ни слова.


До него только на второй минуте дошло, что я сейчас лопну от злости и ужаса, и тогда он принялся рисовать на альбомных листах какие-то жуткие каракули, при этом активно жестикулируя и делая огромные глаза.


Он показывал на мой рот, рисовал кругляши, разделенные пополам – видимо, таблетки, показывал два пальца и сгибал их на манер зайчика.


Почему-то они напомнили мне клешни рака… РАКА! Меня пробрал озноб.


Он говорил, что у меня опухоль, и предлагал лечение?!


Слезы проступили на глазах, а доктор, видя мою реакцию, принялся еще более активно что-то мне говорить.


На листочке возникли… раздвинутые женские бедра и три капельки, которые в итоге превращались в огромную лужу у основания рисунка. Меня затошнило.


Японец что-то спросил, радостно улыбнувшись, я замотала головой, как сумасшедшая, и выпалила:


– Никаких кровотечений!


Он нахмурился, показал на картинку и пририсовал вопросительный знак.


– У меня нет никаких подтеканий! – повторила на русском, тут же пытаясь дополнить на английском. Японцы ведь неплохо знают второй язык. – Вер из лобстер? Ю спик ми фром лобстер. Что там?!


В моем паникующем мозге никакого другого подходящего слова для диагноза «рак», кроме лобстера, не обнаружилось. Вдобавок я начала рыдать от перспектив.


Я такая молодая, у меня вся жизнь впереди, а теперь что?


Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXIII
Неудержимый. Книга XXIII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези