Джули сжала его руки, смотря в его глаза, когда Курт толкнулся в нее головкой члена. Он остановился и встревоженно посмотрел на нее.
— Ты в порядке?
— Да. Пожалуйста, Курт, — прошептала она.
Он кивнул, опустил голову, чтобы глубоко поцеловать ее, и вошел в нее одним жестким толчком. Она вздрогнула от резкой боли, и он тревожно посмотрел на нее.
— Мне жаль.
— Нет, — прошептала она, прежде чем поцеловать его. — Я в порядке.
— Скажи мне, когда будешь готова, — он убрал прядь волос с ее лица.
— Я готова, — она задвигалась под ним. — Ты не должен ждать.
Не веря ей, он подождал несколько секунд, прежде чем снова начать двигаться. Она ободряюще улыбнулась ему и крепко обняла его талию.
— Подними свои колени и поставь ноги на кровать, Джулз, — прошептал он ей в губы.
Она безоговорочно выполнила это, и он застонал, когда погрузился в ее теплые, влажные глубины. Он двигался туда и обратно, заставляя себя делать это медленно. Это было почти невозможно. Ее киска была невероятно тугой и горячей, и он хотел похоронить себя глубоко внутри нее.
Она вдруг спросила:
— Я… я все правильно делаю?
— Боже, да, — пробормотал он. — Ты так хороша, Джулз. Ты такая тугая и влажная.
Она провела кончиками пальцев по его спине.
— Я хочу, чтобы ты двигался быстрее.
Он покачал головой.
— Я не думаю, что это хорошая идея, дорогая.
— Хорошая, — надув губы, произнесла она. — Быстрее, Курт.
Она толкнулась ему навстречу, и он грубо толкнулся ей в ответ.
Она тихо застонала от удовольствия и крепче прижалась к нему, а он погружался и выходил из нее. Он был почти на грани, и с болезненным стоном он просунул руку между ними и судорожно потер ее клитор.
Ее реакция была мощной и незамедлительной. Ее пальцы впились в его ребра, и она толкнула свои бедра ему навстречу, он наклонил голову и глубоко поцеловал ее. Джули вздрогнула и застонала под ним, он оторвался от ее рта и зарычал, когда она распалась на мелкие кусочки вокруг него. Ее киска туго сжалась вокруг его члена, вызывая его оргазм, и Курт глубоко толкнулся в нее, прежде чем упасть на ее мягкое тело.
Она глубоко дышала и нежно гладила его волосы, когда он лежал на ней, уткнувшись лицом в ее влажную шею. Через некоторое время он, нехотя, отодвинулся от нее, снял презерватив и лег рядом с ней, накрывая их одеялом.
— Джулз? — он погладил ее плечо и руку.
— Хм? — прошептала она.
— Ты в порядке?
— Да. Лучше, чем в порядке, — ответила она сонным голосом. — Просто хочется спать.
Он усмехнулся и повернул ее на бок, прежде чем устроиться рядом с ней. Он погладил ее грудь и поцеловал в шею, прежде чем прошептать на ухо:
— Спасибо, дорогая.
— За что? — сонно спросила она.
— За такой сладкий подарок,— прошептал он ей на ухо. Она пробормотала что-то невнятное и плотнее придвинулась к нему. Он поцеловал ее в макушку и закрыл глаза. Впервые за долгое время Курт чувствовал себя удовлетворенным.
Глава 7
Курт сел, провел рукой по лицу, прежде чем, щурясь, посмотреть на соседнюю половину кровати. Она была пуста, и он почувствовал крупицу страха, прежде чем понял, что Джули в душе. Шум воды прекратился, и он расслабился, ложась обратно на подушку. Она прокралась в спальню, одетая в толстый халат, а ее длинные волосы были заколоты в неряшливый пучок на голове. Она тихо направилась к двери и пискнула от неожиданности, когда он откашлялся.
— Куда ты идешь, дорогая?
— Я… я просто хотела попить.
Он нахмурился, услышав беспокойство в ее голосе, и он встал с кровати. Она посмотрела на его член, и ее щеки порозовели, когда он шагнул к ней.
— Ты, должно быть, проголодалась, — он обнял ее за талию и уткнулся носом в ее шею.
— Мне жаль, из-за меня мы пропустили ужин, — сказала она, затаив дыхание.
Он засмеялся и поцеловал ее в шею.
— Оно того стоило.
— Да? — она еще раз тревожно посмотрела на него, и он сразу же кивнул.
— Да, Джулз. Это стоило намного большего.
Она сделала глубокий вздох, и по ее телу пробежала дрожь. Курт нахмурился.
— Расскажи мне, что случилось.
— Ничего, — она не улыбнулась ему.— Я думала, я просто… я имею в виду, я не знаю, что нам теперь делать. Я должна сказать «спасибо»? И ты уйдешь? Я просто…
— Ты хочешь, чтобы я ушел? — он нежно взял ее за подбородок и приподнял ее лицо вверх.
— Нет. Я хочу, чтобы ты остался на ночь, — прошептала она.
— Тогда я останусь, — он поцеловал ее в кончик носа. — Почему бы нам не спуститься на кухню, и я приготовлю тебе свой всемирно известный французский тост?
— Хорошо, — она застенчиво улыбнулась, и он не смог удержаться от сладкого поцелуя в ее губы.
— Отлично, — он натянул штаны на голое тело, но не надел рубашку. Джули все это время наблюдала за ним. Его взгляд упал на желтую ночную рубашку, все еще лежавшую у подножья кровати.
— Наденешь это, Джулз?
Она вцепилась в ворот халата на мгновение, а затем кивнула.
— Да.
Он смотрел жадными карими глазами на ее голое тело, когда она сбросила халат и быстро натянула ночную рубашку. Легкий материал скользнул по ее груди и остановился на середине бедер. Он смотрел на темное пятно между ее бедер, едва видное через тонкий материал, и его член снова затвердел.