Читаем Эскорт (ЛП) полностью

«Ты хочешь быть одинокой всю свою жизнь? Ты можешь не признавать этого, но Мэри была права. . Самая важная из причин, почему ты боишься встретить кого-то, — это то, что тебе стыдно. Стыдно быть девственницей в тридцать. Сделай это. Потеряй ее с незнакомцем, с кем-то, кто будет говорить нужные слова, и с кем ты почувствуешь себя привлекательной. Они покажут тебе, что делать, и ты сможешь перестать беспокоиться о сексе и всех связанных с ним таинствах и начать искать нормального парня. Неужели ты хочешь умереть в одиночестве, в окружении только лишь кошек?»

Нет, безусловно, она не желает подобной участи. И дело тут не в том, что у нее аллергия на кошек, и что она сразу покрывается сыпью, едва приблизившись к ним. Внутренний голос был прав. Если она не начнет действовать и менять свою жизнь, то действительно умрет в одиночестве.

Так, как предсказывал ее отец.

Она расправила плечи, вспоминая отвращение в голосе отца, когда он неоднократно высмеивал ее вес и говорил, что ни один мужчина никогда не найдет ее привлекательной из-за ее большой задницы. Может, он прав. Черт, она может никогда не найти мужчину, которому она бы понравилась, если не найдет в себе смелости, чтобы пойти на одну-единственную встречу. Может, она и умрет в одиночестве, будучи одинокой старой девой, презирая все, что она делала, но, по крайней мере, она не умрет девственницей.

— Простите, мэм? Вы собираетесь заходить в лифт?..

Она подскочила на месте и повернулась, чтобы подарить мужчине виноватую улыбку.

— Извините. Да, конечно.

Она посмотрела вперед и вошла в лифт. Мужчина присоединился к ней, дрожащим пальцем она нажала кнопку двадцать четвертого этажа. Мужчина нажал кнопку семнадцатого, и они ехали в молчании.

— Удачного дня, — он дружелюбно ей улыбнулся, и она заставила себя ответить тем же, сложив руки за спиной.

— Спасибо. Вам того же.

Двери лифта закрылись, и она осталась одна. Она судорожно вздохнула, когда увидела свое отражение в дверях лифта. Мэри с большим волнением помогала выбирать ей наряд. Она была одета в темную юбку чуть ниже колен, бледно-розовый топ и серый блейзер. Она оставила блейзер нараспашку, но после быстрого взгляда на выпирающие бугорки грудей быстро застегнула блейзер на все пуговицы.

Лифт мягко звякнул, и двери с тихим жужжанием раздвинулись. Ожидая увидеть холл, она с удивление дернулась, когда перед ней открылась приемная. Блондинка с элегантной прической сидела за большим деревянным столом. Она подняла глаза от компьютера, как только двери лифта открылись.

— Здравствуйте! Вы, должно быть, мисс Уинслоу, — женщина вышла из-за стола, когда Джули вошла в приемную. Она вытерла потные ладони о юбку, прежде чем протянуть руку, чтобы с сомнением поздороваться.

— Хм, да… Я…

— Рада встретиться с вами. Я Меган. Мы говорили с вами по телефону.

— Ах, да. Конечно. Привет, Меган.

— Почему бы вам не присесть? Ванесса закончит с телефонным звонком и примет вас. Могу ли я предложить вам чашечку кофе? Чай? Стакан воды?

— Нет, спасибо, — Джули чуть не упала в огромное кресло, куда направила ее Меган, и нервно стиснула в руках свою сумочку. Приемная была простой, но со вкусом обставленной, она с любопытством осматривалась, пока Меган возвращалась к компьютеру.

С каждой минутой ее беспокойство росло. То, что она делала, было безумием, и она не могла этого сделать. Она встала.

— Извините, я думаю, что…

С левой стороны открылась дверь, из нее вышла высокая женщина с серебристыми волосами.

— Здравствуйте, мисс Уинслоу. Меня зовут Ванесса Майклс. Пожалуйста, проходите в мой офис.

Джули посмотрела на Меган. Женщина подарила ей ободрительную улыбку, и прежде, чем войти в офис Ванессы, она слабо улыбнулась ей в ответ.

— Мне приятно познакомиться с вами, Джули. Я могу называть вас Джули? — спросила женщина, когда они пожимали руки.

— Конечно. Мне тоже приятно с вами встретиться, мисс Майклс.

— Зовите меня Ванесс, — она присела за свой стол, а Джули нервно плюхнулась в кожаный стул напротив.

Ванесса положила руки на стол и на мгновение уставилась на Джули.

— Так, расскажите немного о себе, Джули.

Джулии на мгновение закрыла глаза.

— О, ну, меня зовут Джули Уинслоу, я предполагаю, что вы уже знаете это, я гм… мне тридцать лет. Мой отец недавно скончался.

— Я сожалею о вашей утрате, — сказала Ванесса мягко.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену