ФАНТАСТИКА Ежемесячный журнал Содержание: Роберт Янг. САД В ЛЕСУ, рассказ Дэвид Брин. КРАСНЫЙ СВЕТ, рассказ Борис Силкин. С ЧЕГО ЖЕ НАЧАЛОСЬ ВСЕ-ВСЕ-ВСЕ Ларри Нивен. ДЫМОВОЕ КОЛЬЦО, роман Сергей Ениколопов. МЕНЯТЬСЯ ИЛИ МЕНЯТЬ МИР? ФАКТЫ Жан-Мишель Ферре. ЦЕФЕИДА, рассказ Эдуард Геворкян. БОЙЦЫ ТЕРРАКОТОВОЙ ГВАРДИИ (окончание эссе) РЕЦЕНЗИИ ПРЕМИИ ГОДА PERSONALIA На правах рекламы [Издательства представляют] ВИДЕОДРОМ Дизайн: Ирина Климова, Наталья Сапожкова. На обложке иллюстрация к роману Ларри Нивена «Дымовое кольцо». Авторы иллюстраций: О. Васильев, А. Жабинский, К. Рыбалко, А. Филиппов.
Борис СИЛКИН , Жан-Мишель Ферре , Ларри Нивен , Роберт Франклин Янг , Эдуард Вачаганович Геворкян
Фантастика / Научная Фантастика18+«Если», 1996 № 08
Роберт Янг
САД В ЛЕСУ
ОТПРАВИТЕЛЬ:
АДРЕСАТ:
ПРЕДПОСЫЛКИ:
СУТЬ ДЕЛА:
ПРОСЬБА:
Движение в искривленном четырехмерном пространстве не вызывает ни объективной, ни субъективной деформации времени. Гхану показалось, что перемещение произошло мгновенно; более того, оно действительно было мгновенным.
Расследования из тех, какие предстояли ему, дают результаты, если проводятся без заранее обдуманного плана, и свою опорную базу он выбрал наобум.
И не испытал ни удивления, ни досады, когда материализовался на заснеженном поле. Скорее уж он ощутил, и то мимоходом, легкую радость оттого, что попал в климатическую зону, напоминающую лето на Состери IV.
На фоне синего послеполуденного неба виднелась небольшая кучка строений, и он двинулся через поля в их сторону. Местность не вызывала особого интереса: несколько разрозненных лесных островков да парочка изъеденных эрозией холмов. Потом он натолкнулся на извилистую дорогу — катиться по ней оказалось удобнее, чем напрямую. Разумеется, он мог бы телепортироваться, но в миссиях такого сорта лучше соблюдать осмотрительность, по крайней мере, пока не завершится начальная адаптация к местным условиям.
Группа строений распалась на большое красное здание, белое зданьице поменьше и несколько построек, не поддающихся определению. Тем не менее Гхан обозначил их для себя словами одного из языков, усвоенных перед отправлением: амбар, жилой дом, что-то вроде хлева или курятника и еще…
У него не нашлось понятия, подходящего для скелетообразного сооружения на переднем плане. Какое-то решетчатое переплетение, сплошь увитое колючими вьюнками, поставленное в центре овальных пригорочков и перекрещивающихся дорожек. Сооружение мгновенно привлекло его как удобная база для предстоящей работы. Тот факт, что оно не укрывало от непогоды, не имел значения.
Вкатившись внутрь, он обнаружил там скамейку и небольшой столик. Сел на скамью, а переносной передатчик расположил на столе. Вот и все — его «ставка» готова к действию.
Прежде чем усилить телепатическое поле, он провел беглое обследование ближайших строений. Во всех находились живые существа, но лишь в доме обнаружился интересующий его вид. Впрочем, изучать обитателей дома он тоже не стал — успеется. Первым делом следовало установить, попал ли он в район, где можно охватить достаточное число представителей местного разума, чтобы получить достоверный поперечный срез их культуры.