От платформы протянулась красная световая ниточка, и глыба азотного льда взорвалась обломками. Маргарет ощутила сотрясение кончиками пальцев.
— Я все равно до тебя доберусь, где бы ты ни пряталась, — пообещал Опи.
Его платформа стала медленно разворачиваться. Маргарет попыталась прикинуть, успеет ли она добраться до убежища, пока он смотрит в другую сторону. Во всяком случае, она может рассчитывать на хорошую фору. Ей нужно лишь спуститься по склону через густые заросли вакуумных организмов и пересечь километровую равнину голого складчатого азотного льда, не попав при этом под огонь лазера. Все еще сидя на корточках, она уперлась в лед кончиками пальцев рук и ног — как спринтер на стартовом блоке. Платформа поворачивалась, поворачивалась… Она сделала три глубоких вдоха, чтобы прояснить голову…
…и высоко над ее головой что-то врезалось в ледяной выступ! Предмет закувыркался, разбрызгивая осколки льда, снова ударился, но уже ниже по склону, и полетел дальше, крутясь и снося по пути растущие на склоне черные «дымоходы». На секунду Маргарет оцепенела от удивления, а потом вспомнила про отброшенный сварочный пистолет. Наконец-то он ее догнал.
Платформа быстро развернулась, и в склон уперлась красная нить, прочерчивая в нем кипящую полосу. С грохотом отвалилась ледяная глыба. Маргарет помчалась прочь, делая огромные прыжки и одновременно пытаясь оглядеться.
Падающая глыба вращалась, швыряясь крупными осколками, и через несколько секунд врезалась в скопление пузырей, где только что пряталась Маргарет. Лед под ее ногами содрогнулся, как живой, она упала навзничь и заскользила вниз по склону.
Ей удалось остановиться, вбив в лед второй клин. Она лежала на спине, глядя вверх. Высоко наверху пузыри выбрасывали густую смесь газа и маслянистой органики. Маргарет разглядела, как во все стороны разлетаются черные предметы. Некоторые врезались в стены и застревали, но гораздо большее количество улетало вверх, ныряя в клубящийся и быстро редеющий туман.
Началась цепная реакция. По всему ущелью стали лопаться пузыри.
Целая их группа взорвалась под платформой Опи, и она исчезла в мельтешении черных силуэтов. Грунт содрогался. Азотный лед вскипал плотным туманом. На несколько минут даже подул ветер. Маргарет вцепилась в клин и не отпускала его, пока ветер не стих.
Менее чем в ста метрах от нее медленно падал Опи Киндред. Один из черных предметов разбил визор его шлема. Предмет был тонкий, с жестким и блестящим экзоскелетом. Сломанные тела других летали среди разбитых колоний вакуумных организмов, по-жучьи поблескивая в луче прожектора. Они очень напоминали крошечных прокси без щупалец, чьи разбухшие тельца упакованы в оболочку, напоминающую кератин. Некоторые оболочки треснули, обнажив заостренные реакционные камеры и сложные матрицы из черных волокон.
— Гаметы, — пробормотала Маргарет, осененная внезапной догадкой. — Маленькие ракеты, начиненные ДНК!
Скафандр осведомился, все ли у нее в порядке. Она хихикнула в ответ:
— Паразит превращает в свое подобие все подряд. Даже прокси!
— Кажется, я обнаружил платформу доктора Киндреда, — сообщил скафандр. — Советую воздержаться от энергичных упражнений, Мэгги. Твой запас кислорода ограничен. Что ты делаешь?
— Собираюсь отключить нагреватели баллонов, — ответила Маргарет, направлялась к аварийному убежищу. — Они уже не понадобятся.
Отключив нагреватели, Маргарет перенесла одно из мертвых существ на транспортную платформу. Потом взлетела и вскоре поднялась настолько, что попала в рабочую зону релейных передатчиков. Сразу ожило радио, замигали индикаторы десятка каналов, привлекая к себе внимание. По одному из них ее вызывал Арн, ему она и рассказала о случившемся.
— Шо хотел все бросить и смыться отсюда, — сообщил Арн, — но победили те, кто сохранил здравомыслие. Возвращайся домой, Маргарет.
— Ты видел их? Видел, Арн?
— Некоторые угодили в «Ганапати». — Он рассмеялся. — Теперь даже Звездная Палата не сможет отрицать того, что уже произошло.
Она поднялась над ледовыми полями и продолжала подниматься, пока не стала заметна сперва кривизна горизонта крошечной планет-ки, а затем и стены рифта Тигрис. Между ними, словно заключенная в скобки, блестела звездочка «Ганапати». Маргарет включила дальний радар и увидела на экране, кроме яркой отметки «Ганапати», тысячи слабых отметок, уплывающих в космическую даль.
Бессистемное рассеивание генетических посылок. Сколько из них выживет, упадет на другие планетоиды и даст начало новым рифам?
Вполне достаточно, решила она. Ведь эволюция рифа проходит решительными рывками. А она только что стала свидетелем очередной революции.
Дайте ему время, и он заполнит весь Пояс Куйпера.
Перевел с английского Андрей НОВИКОВ
Дмитрий Янковский
Парадокс Филимонова