— Мы договаривались, что система будет полностью готова через два месяца, — напомнил Гарольд Макинтайр, проявляя нетерпение.
Таггарт проигнорировала его, уперевшись взглядом в лицо Стэнго.
Вот где Юлани в свое время заработала все свои деньги. Она умела обращаться с огнем. Она смотрела тигру в глаза и умудрялась выйти из клетки, прихватив с собой кусок мяса.
— Верно, — сказал Стэнго, прокашливаясь, — мы договаривались на два месяца.
Слова Таггарт упали, как отравленный нож гильотины:
— Вы закончите к этому сроку?
Горди подобрался, полностью сконцентрировался:
— Не вижу препятствий.
— Вам нужно разобраться с тысячами функций.
Горди встал, вызывая на экран блок-схему. Он провел рукой по экрану возле баз данных. Уилл Дарбрингер слегка наклонился вперед. Его взгляд был острым, как лезвие бритвы.
— Я использую подход, при котором нейронные функции собираются в группы по различным характеристикам.
— Вы изменили интерфейс, — тихо сказал Дарбрингер, голосом хрупким и тоненьким, похожим на мышиный писк.
— Да.
— Одна и та же программа управляет многими нервами.
— Да. Это существенно снижает вероятность ошибки. Интерфейс должен быть более устойчивым и надежным.
— Понятно, — кивнула Таггарт.
— Не могу поверить, что мы получим ту же функциональность, — заявил Дарбрингер.
— На каком основании? — Горди принял вызов.
— Это повредит визуальной составляющей. Если управлять рукой с помощью функции, разработанной для ноги, плавного движения не получится.
Все присутствующие смотрели на Горди. Его подмышки увлажнились, лоб покрылся испариной. Стэнго тихо стоял у стены.
— Эту парадигму я тоже изменил. Если вы посмотрите на движение тела с точки зрения чистого интерфейса — на более высоком уровне абстрагирования, — то нервы не делают ничего особенного, они просто включают или выключают мышцы, и мышцы либо сокращаются, либо нет. В конце концов, задача состоит в том, чтобы подавать двоичные сигналы различным частям тела.
— Вы рассматриваете различные виды движений отдельно, не учитывая роли конкретных систем, — сказал Дарбрингер.
— Точно. Так же, как делали разработчики игр, пока им позволяла производительность.
Дарбрингер откинулся на стуле, кивая.
— Это другой интерфейс, — прошептал он себе под нос, но фраза разнеслась по всей комнате с шелестом сползающей змеиной кожи. — Абсолютно другой.
— Что ж, теперь вы видите, почему я думаю, что мы уложимся в срок, — сказал Стэнго, появляясь из угла комнаты.
Головы закивали.
Горди сел и попытался унять свое дыхание.
Встреча продолжалась, и к ее концу руководство DigiCorp уже выражало сдержанный оптимизм.
Но Горди чувствовал присутствие, которого не ощущал никогда раньше. Он заметил, что мальчишка продолжает сверлить его взглядом. Что-что в этом Дарбрингере ему определенно не нравилось. Может быть, он напоминал Горди его самого десять лет назад — нахального и непуганого.
Дарбрингер бросил на него взгляд, который Горди решил истолковать как почтительное восхищение.
Но выражение лица Дарбрингера по-прежнему беспокоило Горди, и он, сколько ни пытался, не мог отделаться от мысли, что эти блестящие темные глаза пронзают его, словно кошачий коготь, разрезая легко, но без кровотечения, которое начнется позднее.
— Ты же не уйдешь сейчас, правда?
Лицо Стэнго выражало гамму чувств. Он был на пике успеха, катался на облаке, которое возникло под его ногами, после того как Салли Таггарт и другие представители DigiCorp покинули здание. Нечасто выпадает такой шанс, и уж тем более нечасто случается его поймать.
— Я выдохся, Стэнго. Я вернусь утром.
— У нас есть сроки, парень. Самое время начинать пахать сверхурочно.
Горди пожал плечами. Данные, которые он украл из системы Таггарт, уже упакованы и ждут его дома. У него есть другие дела.
— До завтра, Стэнго, до завтра, — сказал он, устало помахав рукой, и отправился домой.
Содержимое файлов Салли Таггарт было таким же упорядоченным, как и структуры, в которых они располагались. Она использовала сухой язык, не допускавший двусмысленных трактовок. И все же Горди не мог поверить в написание.
Часы на стене показывали пять минут второго. Стояла безлунная ночь.
Горди казался самому себе иссушенной и изношенной оболочкой: из последних сорока восьми часов он спал только четыре. Воздух в его комнате был спокойным и вялым, как будто тоже собирался ложиться спать. Но Горди должен был закончить именно сейчас. Он должен был убедиться в своей правоте.
В отчетах Салли Таггарт все факты излагались с характерной для нее лаконичной точностью.
DigiCorp
Но это не имело смысла. Зачем выбрасывать миллионы долларов на разработку технологии осязательных иллюзий, а затем делать так, чтобы эта разработка провалилась? Зачем покупать компанию, продукт которой неконкурентоспособен?