Читаем «Если», 2010 № 06 полностью

— Значит, мы не можем ничего сделать, так и будем лететь, пока не разобьемся? — спросила миссис Парк, учительница средней школы на пенсии, которая еще полчаса назад весело болтала с Даникой.

— Как насчет топлива главного привода? — спросила девушка.

— С ним все в порядке, насколько я понимаю. — Брайсон покачал головой. — Они хотели, чтобы тут все работало, пока нас не размажет по Луне.

— Значит, мы можем ускориться, но не можем повернуть, — уточнила Даника. — Надо найти способ и… Скафандр! — Она проплыла к отсеку на технической стенке, где хранился ее костюм. — Я прикреплю шнур к носу корабля, включу микродвигатели скафандра и немного поверну корабль.

Она открыла ячейку и схватила скафандр. Полимерная ткань, прочнее плетеной стали, рассыпалась и таяла в руках, как сладкая вата. Даника печально смотрела на клочковатую тряпицу. Наноботы. Единственное возможное объяснение: кто-то инфицировал костюм наноботами, которые пожирают полимеры.

Почти не сомневаясь в результате, она проверила индикатор топлива на комплекте тяговых механизмов скафандра. Пусто.

Даника запихнула останки скафандра обратно в ящик и метнулась к ячейке, в которой хранились «брешь-баллоны» — рассчитанные на двенадцать часов полимерные пузыри жизнеобеспечения, способные снабжать обычным воздухом двоих пассажиров каждый. Наноботы испортили все четыре шара. Ни один из них не пригодится в открытом космосе.

Она повернулась к пассажирам. Все, кроме мистера Лайла, корпевшего над радиопередатчиком, воззрились на нее.

— Есть какие-нибудь идеи? — спросила Даника.

Ответом было долгое молчание.

Мистер Годфри, худой лысый господин, едва сказавший пару слов за всю поездку, нарушил тишину:

— Я читал в одном научно-фантастическом произведении, как однажды люди были брошены на орбите. Так вот, они проделали отверстие в цистерне с водой, и она действовала по принципу ракеты.

— Хорошая придумка, — сказала Даника. — Но наш контейнер с питьевой водой недостаточно велик. Единственная жидкость, которой у нас достаточно, это топливо, но оно нам необходимо для главного двигателя. — Она наморщила лоб. — К тому же единственный доступ к цистерне находится снаружи, а у нас нет скафандра. Но нам надо обдумать все возможности.

— Молодой человек, — обратилась миссис Парк к Брайсону, — вы сказали, что в нашем распоряжении меньше половины витка перед крушением. Это больше, чем четверть?

— Гм-м, ага, — ответил он.

Миссис Парк улыбнулась:

— Тогда нам не о чем беспокоиться. — Она сжала правую руку в кулак. — Это Луна. — Она ткнула на середину кулака указательным пальцем левой руки. — Наш корабль начинает движение, будучи ориентированным носом к Луне. Но ракеты направления отключились, а мы продолжаем двигаться по орбите, следовательно, наша инерция будет держать нас в той же самой позиции. — Не меняя положения руки, она обвела четверть оборота вокруг импровизированной модели. Указательный палец теперь указывал направление в девяносто градусов от ее кулака. — Когда мы отклонимся от Луны, включим главный двигатель. И все, что нам останется — это ждать.

Несколько пассажиров с облегчением вздохнули.

— Есть только одна маленькая проблемка, — уточнила Даника. — Мы не включали ориентационные ракеты, чтобы направить корабль носом на Луну. Мы применяем гравитационный стабилизатор, он использует силу лунного тяготения, которая вызывает на Земле приливы. По сути дела, продольная ось корабля ориентирована на Луну за счет слабой разницы в силе притяжения, действующей на нос и на хвост.

— Ох, — огорчилась миссис Парк.

— А что если мы проделаем еще одно отверстие, теперь около носа? — предложила миссис Лайл. — Выпустим немного воздуха, и он подтолкнет нас, а мы снова заделаем дыру…

Даника нахмурилась.

— Возможно, если бы у нас было чем проделать это отверстие в десятисантиметровом алмазном стекле…

— Нет, — подал голос Брайсон. — Мой ИИ говорит, импульс будет недостаточным, даже если мы выпустим весь воздух из корабля.

— Действие и противодействие. Надо найти что-нибудь для использования в качестве движущей силы, иначе мы не сможем повернуть корабль, — задумчиво пробормотала миссис Парк.

— Погодите, — произнес мистер Годфри. — Это неправда. Я читал в одном произведении, что астронавт повернул корабль в нужную сторону, когда вращал колесо в другую, находясь при этом в центре тяжести своего летательного аппарата.

— Верно! — взволнованно воскликнула миссис Парк. — Сохранение момента импульса. Может сработать. — Она посмотрела на Данику. — Где в этом корабле центр массы?

— Он должен быть в топливном баке, прямо над основным двигателем. — Что-то вроде идеи, казалось, щелкнуло в голове Даники, но потом она тряхнула головой. — Отсюда мы никоим образом не сможем получить туда доступ, да если бы он и имелся — бак заполнен жидким водородом.

— А что если мы все вместе прыгнем на одну сторону корабля: баланс нарушится и вы тут же включите главный двигатель? — предложила Мэдди. — Разве это не заставит его свернуть с прямой?

— Совсем чуть-чуть, — ответила Даника.

Брайсон раздраженно фыркнул:

Перейти на страницу:

Все книги серии Журнал «Если»

Похожие книги