Габриэла стиснула Джексона до хруста в костях.
— Спасибо, мистер Дженкинс, что раскрыли сюрприз. А сейчас мне, наверно, пора. Скорей бы уже мой день рождения! Жду не дождусь, но наш с вами секрет выдавать не буду, обещаю.
Келлер вместо ответа достал потрепанный листок с обещанием награды тому, кто найдет щенка.
Несколько недель назад эти листки Нанны расклеили, где только могли.
— В вашем объявлении говорится о награде?
— Да. Пятьдесят долларов. Они у меня дома.
Келлер призадумался.
— А знаешь что? Раз уж возвращение Джексона больше не сюрприз, я мог бы и взять мою награду. Хрена ли?
Последней фразы Габриэла не поняла.
— Только… она у меня дома, а папа с Райаном поехали в Койт-Тауэр.
— Извини, Габриэла. Забыл тебе сказать, я уже заезжал к твоему отцу домой. Я тебе, кажется, говорил: мы с ним знакомы по станции.
— А разве это не должно было остаться сюрпризом?
— Слушай, давай заедем к тебе домой и расскажем отцу о том, что вот так неловко все вышло. Ты не волнуйся, все будет ладно. Мы с Полом еще посмеемся. Я на пожарной станции всегда вот такие номера откалываю. Тогда я получу свою награду, а отец отвезет тебя обратно на вечеринку.
Габриэль смотрела на карусель.
— Ты ведь мне о награде правду сказала?
Девочка кивнула, прижимая Джексона к груди.
— Тогда мне лучше забрать ее сейчас, а то вечером я уезжаю из города по делам. Надолго.
Келлер хлопнул дверцей и завел мотор, отчего Габриэла пришла в смятение. Не успела она сообразить, что происходит, как грузовик выехал со стоянки и покатил по Кезар-Драйв.
— Это займет всего ничего. Со мной ты в безопасности.
— Я просто… не знаю, — шепотом, больше для себя, чем для Келлера, произнесла Габриэла. — А то как бы мне не попало.
Она уткнулась лицом в теплую шею Джексона, сжав его так, что тот скульнул и тявкнул. Она ласкала его и тогда, когда они выезжали из парка.
30
— Габриэла!
Вместе со стиснувшим душу льдистым страхом во рту у Нэнси все пересохло.
— ГАБРИЭЛА!
Нэнси вышла из туалета вместе с Рондой, Трэйси и Милли, думая застать свою дочь у входа. Но ее там не было. Она исчезла.
Нэнси повторно облетела весь близлежащий участок. Габриэлы здесь как не бывало.
Ни намека.
— Миссис Нанн! А может, она ушла к Мосту Троллей? — спросила Трэйси.
— Или пошла к остальным? — предположила Милли.
«Мой ребенок? Ни за что. Он знает, что надо делать, вместо того чтобы вот так от меня уходить».
Нэнси схватила за руку Милли, затем Ронду. Трэйси буквально подпрыгнула, когда она криком приказала ей взять Ронду за руку. Сердце Нэнси было готово выскочить из груди, кувалдой ударяя в ребра. Она обыскала площадку карусели. Орган теперь играл похоронный марш, а вертящиеся животные таращились на нее в укоризненном молчании:
— Миссис Нанн, вы так сильно сжимаете мне руку. Больно!
Нэнси лихорадочно расспрашивала встречных:
— Вы не видели маленькую девочку в цветастом платье?
В ответ озадаченные взоры и покачивание голов.
— Она стояла здесь! Вы должны были ее видеть!
На нее смотрели как на умалишенную.
— Пропала моя крошка! Кто-нибудь, помогите мне, пожалуйста!
— Нэнси, что случилось?
Венди Слоун. Тоже встревоженная.
Притихшая стайка ее девочек сгрудилась вокруг Нэнси и остальных. Улыбки на их лицах поблекли.
— Нэнси!
— Г-Габриэла пропала.
— Что?!
— Исчезла. Мы все вместе были в туалете. Она оттуда вышла перед нами. Раньше на какие-то секунды. И пропала. Венди, я не знаю…
— Нэнси, она не могла уйти далеко.
— Я… я не… я не должна была спускать с нее глаз. Вдруг что-нибудь? О боже, боже…
— Перестань. — Венди ухватила Нэнси за плечи. — Мы найдем…
Рядом с Нэнси неловко переминались две девочки-подростка, не вполне понимая, что происходит.
— Мы тут возле туалета видели маленькую девочку в платье с цветками.
— Где она? — гаркнула Нэнси.
Одна из девочек вздрогнула.
— Она разговаривала с каким-то мужчиной…
У Нэнси сжался желудок.
— Куда она ушла? Куда?!
— Мне кажется, наверно…
— Быстрее! — Голос Нэнси срывался.
— Человек пошел в ту сторону. — Одна из девочек указала на парковку. — А девочка потом пошла за ним. Недавно. Пару минут назад.
Нэнси подскочила, словно под ногами у нее что-то взорвалось, и кинулась к автостоянке. Там она подлетела к первому встречному — пожилому мужчине в зеленой бейсболке, который закрывал водительскую дверцу.
— Пожалуйста, помогите мне, — быстрым задыхающимся голосом обратилась она к нему. — Пропала моя девочка. Она сюда недавно приходила, в цветастом платье. Вы ее видели?
— Да вроде нет. Мы только что приехали, да, мама?
С другой стороны фургона к обезумевшей от тревоги Нэнси подошла седовласая женщина и, взяв ее за руку, спросила:
— Что случилось, дорогуша?
— Похитили мою дочь. Несколько минут назад ее сюда привел мужчина. Помогите, умоляю!
— Артур, живо найди полицейского!
Мужчина послушно направился к телефону-автомату.