Читаем Если бы красота убивала полностью

К моему величайшему изумлению, Кэт залилась краской, причем у нее покраснело не только лицо, но и шея. Румянец был неяркий, но разлился быстро, как будто сквозь белую салфетку просочилось каберне.

– Нет, ничего. Я довольна его работой, и мы хорошо ладим.

– Я слышала, некоторые жалуются на его высокомерие.

– Со мной он держится нормально. Как я уже говорила, он хорошо делает свое дело. Мне нечего больше сказать.

Должно быть, водитель понял эту фразу как желание пассажирки закончить разговор, потому что лимузин тут же тронулся. Пока водитель плавно встраивал машину в поток транспорта, двигавшийся по Медисон-авеню, я успела бросить Кэт «Пока!».

Часы показывали половину второго, я повернула на восток, держа в уме общее направление на Лекс-лайн, но не особенно торопясь. Моей целью было пройтись не спеша и как следует подумать. Я шла на ленч с Кэт в надежде продвинуться в своем расследовании, услышать, что Кэт вспомнила нечто существенное, но получила я совсем не то, что ожидала. Во-первых, я узнала, что она предала Полли. Возможно, Полли была в бешенстве, но мне об этом она не обмолвилась ни словом. Вопрос в том, достаточно ли она зла на Кэт, чтобы попытаться ее отравить? Полли мне очень правится, и мне трудно думать о ней как о возможной подозреваемой. Затем Лесли. Случай, о котором рассказала Кэт, выглядел довольно странно. Не скрывается ли за ее рассказом нечто большее, что-то такое, о чем она умолчала? И еще одно, достаточно важное: что у нее с Кипом? Думаю, Кэт не догадывалась, что покраснела и что я заподозрила ее в неискренности, но мне было совершенно ясно, что ее заявление «мне больше нечего сказать» – полное вранье.

Есть ли у нее что-то с Кипом? И если да, то знает ли об этом Джефф?

Дойдя до угла Лекс-лайн и Восемьдесят восьмой, я вдруг сообразила, что нахожусь всего в паре кварталов от кофейни «Старбакс», где работает Джоди. Хайди больше не была центром расследования, но перед тем, как окончательно поставить точку в ее деле, мне хотелось пообщаться с Джоди.

На этот раз он был на месте. Джоди оказался симпатичным, очень смуглым парнем лет под тридцать. Когда я вошла, он в черной бейсбольной кепке и зеленом переднике задвигал стулья под освободившиеся столики. Я представилась. По его реакции стало ясно, что ему рассказали о моем недавнем визите. Он предложил мне выйти на улицу, мы прошли через боковую дверь в переулок и остановились в нескольких футах от мусорного контейнера.

Оказалось, что Джоди из тех парней, на которых лучше смотреть с расстояния футов в десять. Вблизи его карие глаза казались слегка косыми, а сросшиеся брови придавали лицу угрюмое выражение. Во время разговора я заметила, что у него есть неприятная привычка каждые несколько секунд отбрасывать со лба челку, лично мне это действовало на нервы.

– Понимаю, как вам должно быть тяжело, – сказала я, когда он прислонился к стене дома.

– Это еще мягко сказано. И я не могу ничего узнать.

– А что вы хотите знать?

– Что вообще произошло? – угрюмо спросил Джоди. – Я просто хочу знать, что случилось.

– Сейчас пока этого никто точно не знает. Похоже, Хайди чем-то отравилась. Полицейские с вами еще не беседовали?

Фарли говорил, что допрашивал Джоди, но я сделала вид, будто мне это неизвестно.

– Да, они приходили сюда в воскресенье.

– И чем они интересовались?

– Спрашивали, принимала ли Хайди наркотики, не было ли у нее депрессии и все такое, в общем, по полной программе… Они много чего спрашивали. Я им сказал, что она почти не брала в рот спиртного, а насчет депрессии в тот уик-энд… я понятия не имею, была она у нее или нет. У меня был выходной, и я уехал из города. Кроме того, мы с Хайди больше не встречаемся, я теперь редко ее вижу.

– Куда вы ездили в эти выходные?

Джоди отбросил челку.

– В Нью-Джерси, на мотогонки. И у меня есть свидетели, которые могут это подтвердить.

– Когда вы в последний раз видели Хайди?

– Я заходил к ней на прошлой неделе. В тот вечер ее хозяйка Кэт давала какой-то прием, Хайди была занята, и я не успел с ней и парой слов перемолвиться.

Джоди посмотрел на часы, потом на дверь кафе.

– Мне пора возвращаться, как, вы сказали, вас зовут?

– Бейли. Бейли Веггинс.

Я достала визитную карточку и протянула ему, попросив звонить, если ему что-нибудь понадобится, однако я сомневалась, что он позвонит.

Направляясь к станции подземки, я задумалась о Хайди. На меня снова нахлынули мысли и образы, которые я некоторое время довольно успешно гнала от себя. Поблекшие глаза, волосы, испачканные засохшими рвотными массами, мокрые зеленые полотенца… Из-за того, что Хайди стащила эти чертовы трюфели, она умерла ужасной смертью, совсем одна.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Испорченный
Испорченный

Прямо сейчас вас, вероятно, интересуют две вещи: Кто я такой?И какого черта вы здесь делаете? Давайте начнем с наиболее очевидного вопроса? Вы здесь, дамы, потому что не умеете трахаться. Перестаньте. Не надо ежиться от страха. Можно подумать, никто в возрасте до восьмидесяти лет не держится за свою жемчужинку. Вы привыкните к этому слову, потому как в следующие шесть недель будете часто его слышать. И часто произносить. Вперед, попробуйте его на вкус. Трахаться. Трахаться. Хорошо, достаточно. Ну, а теперь, где мы?Если вы сами зарегистрировались в этой программе, то полностью осознаете, что вы отстойные любовницы. Прекрасно. Признать это — уже полдела.Ну, а если вас отправил сюда ваш муж или другой значимый в вашей жизни человек, вытрите слезы и смиритесь. Вам преподнесли подарок, леди. Безумный, крышесносный, мультиоргазменный, включающий в себя секс, подарок. У вас появилась возможность трахаться как порнозвезда. И гарантирую, что так и будет, когда я с вами закончу.И кто я такой?Что ж, следующие шесть недель я буду вашим любовником, учителем, лучшим другом и злейшим врагом. Вашей каждой-гребаной-вещью. Я тот, кто спасет ваши отношения и вашу сексуальную жизнь. Я — Джастис Дрейк. И я превращаю домохозяек в шлюх. А теперь… кто первый? 18+ (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)  Переведено для группы: http://vk.com/bellaurora_pepperwinters   

Dark Eternity Группа , Пенелопа Дуглас , Сайрита Дженнингс , Сайрита Л. Дженнингс , Холли М. Уорд

Любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика / Романы / Эро литература