Полли никогда не упускала случая подчеркнуть, что, хотя формально она занимает ту же ступеньку, что и Лесли, именно Лесли пользуется особым доверием Кэт. Впрочем, по моему мнению, Полли — более ценный кадр. То, чем занимается Лесли, способны делать многие, а у Полли масса талантов, она отличный редактор, она блестяще придумывает заголовки и тексты на обложку. Возможно, зрительно журнал ассоциируется с Кэт, у нее гениальная интуиция, ее записная книжка битком набита телефонами авторов и полезных людей, но окончательным редактором большей части того, что печатается в журнале, является Полли, это она придумывает броские заголовки, благодаря которым журнал лучше продается. Заголовки «Почему я встречаюсь с вашим мужем», «Абсолютно нормальные женщины одержимы сдачей экзамена по тазовым мышцам» и «Семь хитростей в постели, от которых запылают его бедра» — все это примеры шедевров Полли.
— Если это тебя утешит, могу сказать, что я бы без тебя пропала, — улыбнулась я.
— Спасибо. Лесли сегодня не явилась. Как думаешь, она сейчас в гуще событий?
— Да. Кэт вызвала ее, чтобы она общалась с прессой. Наверное, прямо сейчас Лесли отгоняет репортеров.
— Что ж, рада за нее. Лесли хлебом не корми, дай только задницу Кэт полизать. — Полли встала со стула и шагнула к двери. — Я зайду попозже, мне нужно еще переписать несколько никуда не годных заголовков. Кстати, как поживает статья про полтергейст?
— Потихоньку.
— Ты помнишь, что она пойдет в сентябрьский номер?
— Да, у меня все под контролем.
Когда Полли выходила, на моем столе зазвонил телефон. Она задержалась в дверях, решив, наверное, узнать, не Кэт ли это. Я сняла трубку и замотала головой, показывая Полли, что звонит не Кэт. Но это была она.
— Как ты?
— Хреново, хуже некуда, — ответила Кэт.
— Что было после моего ухода?
— Ничего особенного, то же, что и раньше. Я знаю, что вечером ты пыталась до меня дозвониться, но тут такое творилось… становилось все хуже и хуже. Полицейские просидели у нас целую вечность, они допрашивали Джеффа — одного, как до этого нас с тобой. Потом на нас, как стая бешеных собак, набросилась пресса. Около семи Джефф поехал за Тайлером, а я приняла аспирин и отключилась.
— Полицейские не поделились соображениями насчет того, отчего могла умереть Хайди?
— Нет, молчат как рыбы.
— С родными Хайди ты уже связалась?
— С ними говорил Джефф. Мне показалось, что известие их не так уж сильно расстроило. Правда, Джефф думает, что, если бы у них был шанс подать на кого-нибудь в суд, они бы оживились больше. Тело будет отправлено им, но только после того, как полиция разрешит.
— Наверное, будет вскрытие?
— Да, сегодня. В ближайшие несколько часов я надеюсь узнать какие-то новости, вот почему я не вышла на работу. Кроме того, вокруг дома еще могут рыскать папарацци, а я не хочу, чтобы меня фотографировали.
— Я могу чем-нибудь помочь?
— Вообще-то можешь. У меня снова неприятное предчувствие; мне кажется, что вся эта история каким-нибудь образом взорвется. Мне нужно побольше узнать о жизни Хайди. Я бы хотела, чтобы ты провела для меня небольшое расследование.
— Расследование? — удивилась я. — Ты предлагаешь мне порыться в ее вещах?
— Возможно, но сначала я бы хотела, чтобы ты поговорила с ее знакомыми. У нее была одна хорошая подруга, тоже няня. И еще надо поговорить с Джоди, ее бывшим дружком.
— Но, Кэт, — возразила я, — не лучше ли подождать, пока полиция установит причину смерти?
— Не лучше. Мне не нужны сюрпризы. — Кэт выдержала паузу. — Бейли, мне нужна твоя помощь, очень нужна.
— Естественно, я тебе помогу. — Смерть Хайди меня потрясла, я и сама предпочитала не отсиживаться в сторонке, а действовать. — Хорошо, что ты позвонила, мне нужно тебя кое о чем спросить.
Кэт предложила приехать к ней, чтобы мы поговорили у нее дома, однако сначала она хотела бы узнать, удастся ли связаться с подругой Хайди и Джоди. Кэт велела мне взять такси и звонить ей по мобильному из машины, так мы сэкономим время. Я пообещала ей выйти немедленно.
Пока я складывала вещи в сумку, мне перезвонил доктор Петрочелли. Я рассказала ему о вчерашней печальной находке в доме Кэт.
— Не самый лучший способ провести воскресенье, — заметил он.
— Это точно. Вы не могли бы предположить, что стало причиной смерти?
— Сколько ей было лет и когда ее в последний раз видели живой?
— Хайди было двадцать два. Ее работодательница разговаривала с ней в субботу днем.
— Для скоропостижной смерти она слишком молода. Первым делом я хочу знать, не было ли у нее повреждений.
— Нет, во всяком случае, я не заметила. Ни крови, ни синяков, ничего такого. Она лежала на полу, но казалось, что она просто упала с дивана.
— У нее были какие-то хронические заболевания?
— Насколько мне известно, нет.
— В таком случае, вероятно, мы имеем дело с интоксикацией.
— Вы имеете в виду наркотики? — спросила я. — Это первое, что приходит в голову.
Анна Помогаева , Евгений Лукин , Кейт Уайт , Любовь Лукина , Наталья Галкина , Нинель Лав
Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Современные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Фантастика: прочее / Романы