Лежала, глядя в потолок, и думала о разном. О Линор Горалик, например.
Ирка даже сохранила цитату из её книги:
«…Они говорят ей, уже в самолёте: «Жаклин, может быть, вы хотите переодеться?» А она вся в его крови, колготки в крови, и белые перчатки в крови. И она говорит: «Что? Нет! Я хочу, чтобы весь мир видел, что сделали эти подонки!» Ну, дальше такой себе фильм, по мне, так длинный немножко, но зато я потом три дня знаешь, про что думала? Что я бы эти перчатки никогда не сняла. Не смогла бы. Если бы такая любовь, как у неё была, я всю жизнь бы ходила в этих перчатках. Ну, то есть, наверное, я бы сошла с ума сначала и была бы сумасшедшая старуха в перчатках с кровью президента Кеннеди…».
Ирка подумала, что, наверно, тоже никогда бы не сняла ту рубаху в крови Вадима, что была на ней во время взрыва. И когда ехала обратно домой из госпиталя Мартини и когда ходила в ней по гостиничному номеру, глотая водку как лекарство, седая от горя и пыли, уже была похожа на ту старуху. Она ведь так её и не постирала, ту белую рубаху, так и положила в чемодан всю в крови.
По дороге до аэропорта Могадишо, Ирка думала, какое счастье, что у неё есть непросроченный шенген. Какое счастье, что она работала в хорошем турагентстве, где всем сотрудникам оформили визу на пять лет, иначе Испания бы ей только снилась.
Турецкие авиалинии обещали доставить их после Джибути в Аддис-Абебу, после столицы Эфиопии в Мадрид, а оттуда в аэропорт Ла-Корунья уже завтра к утру.
В аэропорт Могадишо они приехали на «своём» пикапе.
Тепло попрощались с охраной. Как-то прикипели они к молчаливым парням с автоматами за этот месяц. Людей с оружием, внутрь, естественно, не пустили, а вот Весельчак сидел с ними до самого отправления.
Ирка бы, конечно, со своей прямотой с чувством послала бы его матом, но Вадим — чёртов дипломат, который делал выводы, но умел не заводить врагов.
О чём они болтали, Ирка не спрашивала. Смотрела в окно на тонкую полоску моря за военной техникой двух баз: Африканского союза и миссии ООН. Смотрела и прощалась.
Прощалась с грустью. Как-то сроднилась она с этой трудной страной. Негостеприимной, опасной, жестокой, но настоящей, как сама жизнь. «Наверное, — думала она, — я даже буду скучать. И, может, захочу приехать снова. Когда-нибудь, может, в далёкой старости, когда всё здесь наладится, образуется… А может, и не захочу... ведь это будет уже совсем другая страна».
— Ну, что, пора? — окликнул её Вадим, когда объявили рейс на Джибути.
— Пора, — уверенно кивнула Ирка.
Махнула Весельчаку.
И пошла к трапу не оглядываясь.
Что ждало её впереди, она не хотела и представлять.
Но точно знала, что оставляла за спиной — неизвестность.
Глава 43
— Ты знаешь что-нибудь про Ла-Корунью? — спросила Ирка у Ивана.
С набережной порта Джибути, где они встретились, она видела суда. Огромные, серые, как туши гигантских китов, как мегалодоны, они стояли далеко в море. Ветер доносил запах нефти и мазута. В небе бесновались чайки. Были среди них обычные, чёрно-белые, а были коричневые — Аденские, хищные, остроклювые.
Про Аденских чаек Ирке рассказал Иван, в рамках светской беседы, положенной при встрече практически незнакомых людей, и отмахнулся:
— Падальщики.
Затем он вручил ей телефон, слегка побитый и севший, но рабочий. Ирка держала его в руке, прижимая к себе, и невольно думала, какие секреты он хранит. Да, это был Петькин телефон. Не второй, не запасной, со знакомой трещиной на защитном стекле, со сколом на жёстком чехле, с их фотографиями, с её сообщениями, чудом уцелевший в огне, но... как и Петька казался ей теперь человеком, которого она никогда по-настоящему не знала, так и его телефон наверняка рассказал бы ей совсем другую историю про мужа. Но сейчас было не время телефона. Сейчас неловко переминаясь с ноги на ногу, перед ней стоял старпом.
На её вопрос про Ла-Корунью Иван удивился.
— Это где-то в Мексике? Или нет, погоди,
— Это в Испании. Петька ничего, случайно, не говорил про Испанию?
— Не говорил, но… — старпом замялся.
— Вань, я пережила его смерть. Думаешь, меня смутят какие-то его старые секреты?
— Просто я думал, ты знаешь, — пожал плечами этот худой до неприличия парень. Кожа да кости — без преувеличения про него.
— Допустим, я знаю, — облегчила Ирка его угрызения совести, если он переживал об этом. — Но мне хотелось бы услышать, что знаешь ты.
— О немного, — оживился Иван. — Только, что Север как-то после рейда полетел в Мадрид. Так уж вышло, что мы оказались в аэропорту в одно время. И я видел, как он пошёл на посадку на рейс до Мадрида.
— До Мадрида? А когда это было? — нахмурилась Ирка.
— В ноябре, кажется. — Он задумался. — Да, точно в ноябре. В тот рейс мои девчонки провожали меня первого сентября прямо с линейки в бантах. А вернулся я второго ноября, как раз ко дню рождению жены.
«А Север вернулся к середине ноября, — вспомнила Ирка. — Двумя неделями позже».
— А на последний его конвой, вы собирались когда? — спросила она, уже предчувствуя, что снова они разойдутся в датах.
— В середине февраля.