Они вошли в бар, и, как и в прошлый вечер, разговоры на несколько мгновений стихли, пока Шон и Тим шли к стойке. Даже оркестр выдал фальшивую ноту. Роган уселся у дальней части стойки, чтобы видеть вход и дверь на кухню. Сегодня работал другой бармен, который был полной противоположностью вчерашнего. Вместо немолодого Регги за стойкой стояла привлекательная женщина, знавшая себе цену. Длинные вьющиеся рыжие волосы, большие зеленые глаза, обтягивающие джинсы заправлены в разношенные сапожки.
Она с улыбкой подошла к ним.
– Что я могу вам предложить?
– Два пива, – сказал Шон.
Разговор возобновился, когда они сели, хотя посетители продолжали посматривать в их сторону. Детектив отметил, что сегодня их почти в два раза больше, чем вчера. Неудивительно – вечер пятницы в маленьком городке, где «Бочка и пробка» единственное ночное заведение на многие мили. Юный Шон не выжил бы в таком городе, как Спрюс-Лейк.
Рыжая барменша поставила перед ними кружки с пивом, и Роган обратил внимание на два шрама на ее левом предплечье. Слишком высоко для попытки самоубийства – больше похоже на удар ножа.
– Я раньше вас не видела, – сказала она. – Дайте угадаю – Адам и Тим Хендриксоны?
– Верно только наполовину, – ответил Шон.
– Я Тим, – кивнул Тим. – А это мой друг Шон.
Барменша широко улыбнулась, но детектив почувствовал, что она изучает их как редкую породу жуков. Рыжая флиртовала, но иначе, чем официантка Трина. Она была расчетлива, Шон видел это в ее глазах и в том, как барменша уверенно контролировала весь зал, хотя смотрела на них с Тимом.
– Вот уж не думал, что в таком маленьком городке есть место для двух барменов, – заметил Шон.
– Регги себя неважно чувствует, я заменила его только на сегодня.
– И как вас зовут?
Она протянула руку и обольстительно улыбнулась:
– Бобби.
Почти каждый палец украшали кольца; несколько бриллиантов и один большой изумруд. Если они были настоящими – а выглядели камни именно так, – получалось, что она носила на руках тысячи долларов. Но даже если бриллианты были фальшивыми, то очень качественными и дорогими.
– Приятно познакомиться.
– Я слышала о ваших неприятностях, Тим. О них говорит весь город. Мне очень жаль.
Тим пожал плечами:
– Ну, теперь у меня нет выбора.
– Что вы хотите сказать?
– Я вынужден отложить открытие.
Она сдвинула брови, словно была огорчена, но Шону показалось, что это не так. Более того, у него возникло ощущение, что она играет роль и получает от нее огромное удовольствие.
– Это ужасно.
– А я думал, что большинство жителей Спрюс-Лейк против открытия отеля, – сказал Шон.
Она пожала плечами:
– Ну, у меня нет мнения по этому поводу.
– Кто-то в меня вчера стрелял, – сказал Шон, внимательно наблюдая за Бобби.
– Правда? И кто же?
– Понятия не имею, но собираюсь это выяснить.
Мышцы шеи Бобби слегка напряглись, но Роган понял, что его слова вызвали у нее раздражение.
– Как?
– Я частный детектив. И очень хорошо знаю свое дело.
– О! Сыщик. Ничего себе! Как Сэм Спейд?[18]
Шон заметил, что Бобби обращает внимание только на него и Тима. И еще ему показалось странным, что Трина, а не она, выполняет другие заказы. Бобби старалась вести себя как легкомысленная девушка, но у нее был слишком цепкий и наблюдательный взгляд. Мужчина лет двадцати пяти сидел у края стойки и наблюдал за Бобби, Шоном и Тимом, стараясь делать это незаметно, но Шон решил, что он охранник. А зачем барменше охранник?
– По большей части работа за компьютером. На самом деле довольно скучная. Совсем не похоже на Томаса Магнума.
Она недоуменно посмотрела на него.
– На кого?
– Из телевизионного сериала «Магнум, частный детектив». Вероятно, вы слишком молоды, чтобы его помнить; я же смотрел повторный показ.
Рыжая нахмурилась, и в ее глазах сверкнул гнев. Почему? Из-за того, что она не знала телевизионного персонажа?
– У меня нет времени на телевизор, – резко бросила барменша, отвернулась и вытащила тряпку из-под стойки. – И вообще, пора немного поработать, парни, – заявила она, словно они ее задерживали.
– Конечно, – сказал Шон.
Бобби без особого старания вытерла стойку, молча наполнила пару кружек, подошла к сосредоточенному парню, сидевшему за дальним концом стойки, и налила ему виски с содовой – причем Шон заметил, что виски было совсем немного.
Бобби… возможно, уменьшительное от Роберты. Неужели это Роберта Суэйн? Живет ли она в Спрюс-Лейк и если да, когда вернулась из Флориды? Патрик не сумел найти ее фотографию, но возраст вполне соответствовал – ей было немногим больше тридцати.
– Странный разговор у нас получился, – тихо сказал Тим.
– Верно, – согласился Шон.
Он оглядел посетителей. Все старались