— По мне, звучит не слишком здорово, — отозвалась Мерси. — Ошарашенные — это когда случилась какая-то катастрофа.
— Нет, нет, — рассмеялась Джейн. — Я хотела сказать — взволнованные, все буквально лишились дара речи. Зрелище было и впрямь потрясающее. Кстати, мои окна прекрасно смотрелись, и о них потом много говорили. Так что я возгордилась.
Джейн швырнула рабочую сумку на кухонный стол и отправилась в столовую за своим любимым вином.
— Давайте отпразднуем!
Мерси передернулась.
Вино, вино и опять вино. Куда она катится?
Джейн принесла бутылку на кухню, но при этом уронила на пол штопор.
— Вы только посмотрите: я так переволновалась, что дрожу, как при землетрясении. Придется открывать вам. Только не тяните. Давайте. А то я сейчас взорвусь.
Джейн выложила из сумочки сигареты и спички и пододвинула к себе пепельницу.
— Готово. — Мерси наполнила бокалы.
— Не уносите бутылку, — попросила Джейн.
— Хорошо, но я надеюсь, что мы все же пойдем ужинать.
Мерси села. Они прикурили от одной спички, и Джейн подняла бокал:
— За «Ричарда Третьего» — полный триумф!
— За «Ричарда Третьего» — поздравляю!
Джейн выпила.
— О, этот восторг театра, восторг всего, что там происходит, — старая песня, но это правда. Бывают моменты — согласна, их не так много, — когда чувствуешь, что это магия. Чистая магия: все сходится воедино — аж мороз по коже. И если ты тоже в этом участвуешь… Я так горда, что сейчас расплачусь.
Джейн снова наполнила свой бокал и вздохнула.
— Сегодня я заснуть не смогу. Глаз не сомкну. Ну и пусть! — Она помрачнела и потянулась к пепельнице. — Грифф опять не пришел. Но почему? Это была последняя возможность посмотреть репетицию и… мои окна. А теперь увидит только фотографии. Черт бы его побрал.
— Вполне согласна, — отозвалась Мерси. — И сочувствую.
— Понятия не имею, где он. Ни малейшего понятия. С кем он и что у него на уме.
— Понимаю, — нарочито спокойно проговорила она. — Не вспоминайте об этом. Наслаждайтесь своим успехом.
— Да! Да! Да! Наслаждаться успехом! Он так мимолетен! Но он… — Джейн не стала продолжать.
— Вам звонили, — проговорила после недолгой паузы Мерси.
— Мне? Кто?
— Я не знала, что вы с ним знакомы. Мой сосед — Милош Саворский.
— Ах да. — Джейн попыталась изобразить безразличие. — Телефонист, — и стала рыться в сумочке, словно хотела что-то найти. Мерси внимательно наблюдала за ней.
— Совершенно верно.
— Он мне что-нибудь передал?
— Только то, что перезвонит в шесть.
— В шесть?
— Да. А сейчас без пятнадцати.
— Без пятнадцати.
Они выпили.
— Как получилось, что вы с ним познакомились? — спросила Мерси. — С Милошем Саворским. Он мне об этом никогда не говорил. Да и вы тоже.
— Понятия не имела, что вы соседи. Он приходил чинить телефон, когда Люк перерубил лопатой кабель. Три или четыре недели назад — точно не помню.
— А… Значит, тогда.
Мерси улыбнулась.
— Вас, кажется, не было, когда он приходил.
— Не было. Я гуляла с Уиллом и Редьярдом. А когда мы вернулись, вы сказали, что телефонист все исправил. Надо же, чтобы им оказался мой сосед. Я знала, что Милош работает в компании «Белл», но мне и в голову не приходило, что это он чинил ваш телефон. — Мерси рассмеялась. — Что ж, бывают вещи и поудивительнее. И с чего это он вам звонит? Вы не против, что я спрашиваю?
— Нисколько. Просто он меня заинтересовал. Я решила, что из него может выйти неплохой натурщик.
— Натурщик? — Мерси насторожилась.
— Ну да, будет мне позировать. Разве я вам не говорила? Теперь, когда нет старины Джей Ти, я решила заняться натурой в классе Эдны Мот, — солгала Джейн. — Я и еще человек пять-шесть. Она нашла женщину. А мужчину найти никак не может.
— Это в городе, где полно расфуфыренных актеров? — удивилась Мерси. — Странно.
— И тем не менее… — пожала плечами Джейн. — Расскажите мне о нем. Я знаю только его имя. Встретила как-то на улице, подумала: вот совершенное тело. И пригласила позировать.
— Так просто?
— Так просто. А почему бы и нет?
— Но вы ведь его не знаете. Почти. Я хочу сказать: вы же не подойдете к незнакомому мужчине в ресторане и не попросите его вам позировать?
— Попрошу, если он покажется мне подходящим.
— Гм… Господь всемогущий, а смелости вам не занимать. Обнаженным, я полагаю. Раздетым?
— У него прекрасное тело.
— Ну-ну…
— Расскажите мне о нем. Он мне показался каким-то загадочным, странным. Не пугающим — нет. Совсем напротив. Скорее безгрешным.
— Согласна. Он как ребенок. — Мерси немного подумала и продолжила: — Печальная история, должна вам сказать.
И поведала все, что знала: об Агнешке, о маленьком Антоне, о врачах, о религиозной войне между супругами и о том, что малыш, скорее всего, погибнет, если Милош не отыщет способа его спасти. О растущем отчаянии Милоша, о его боязни, что он может совершить нечто роковое, чтобы сохранить младенцу жизнь.
— Опасная ситуация, — заключила она. — Потенциально.