Люси так разозлилась, прочитав письмо, что не обратила внимания на его стиль. То, что письмо предназначалось Табите, а не ей, она поняла, лишь когда развернула послание. Но любопытство возобладало над здравым смыслом, и она прочла его единым духом от первой до последней строчки. Он просил Табиту тайком, чтобы Люси, не дай Бог, не узнала, выскользнуть из дома и поспешить к нему на свидание. У Люси от злости потемнело в глазах. Она скомкала письмо, швырнула в горящий камин и со всех ног помчалась к месту тайной встречи в каких-то двухстах ярдах от ее дома.
Но когда вместо брата увидела Ричарда Монтекью, все поняла. Однако не испугалась. Ричард никогда не причинял ей зла. Она только помнила, что в детстве он был мерзким мальчишкой. Но когда Ричард схватил ее за руки и затащил в свою стоявшую неподалеку карету, Люси стало страшно. Все случилось так неожиданно, что в первый момент она даже не оказала никакого сопротивления, а потом было уже поздно. Карета остановилась в каком-то незнакомом ей месте. Ричард выволок Люси и тычками погнал на второй этаж до этой самой комнаты.
Теперь он заполучил Табиту, и бедняжке никто не может помочь. Страшно подумать о том, что с ней сделает этот негодяй. Люси с трудом сдерживала слезы. Она должна поскорее добраться до дома и отыскать Пирса и Доминика. Только они смогут помочь.
Тут Люси заметила наемный экипаж, стоявший неподалеку от конюшни. Люси выскочила в коридор и сбежала вниз по лестнице. Огляделась с опаской и убедившись, что путь свободен, выбежала из таверны и понеслась напрямик через двор.
Возле экипажа стоял мужчина.
– Это ваш экипаж?
Тот молча кивнул.
– Вы не отвезете меня в город… на Грин-стрит?
– Да отвезти можно, отчего же не отвезти, – ответил возница. – Вы что, подруга молодой леди?
– Ох… да, я ее подруга! – воскликнула Люси и все поняла. – Вы же привезли Табби сюда! Боже мой… понимаете, ее похитили… Я должна ей помочь!
– Ладно, мисс, – подумав, согласился возница. – Значит, Грин-стрит, говорите?
– Да, на Грин-стрит и, пожалуйста, побыстрее!
Глава 19
В доме Карлайлов поднялась суматоха. Когда Пирс вернулся домой около семи вечера, ему доложили, что обе юные леди около часа назад как ошпаренные вылетели на улицу, и с тех пор их никто больше не видел.
Пирс не очень забеспокоился, решив, что девушки просто забыли о званом вечере у миссис Паттерсон и отправились куда-нибудь еще. Люси не раз поступала подобным образом. В восемь пришел Доминик, к этому времени за окнами совсем стемнело, и Пирс всерьез забеспокоился.
Расспросив слуг, он узнал, что примерно через час после ухода Люси Табита получила запечатанную записку и, прочтя ее, с такой поспешностью выбежала из дома, что на выходе едва не сбила с ног старого Саггетта, ничего ему не объяснив.
Сперва Доминик подумал, что Люси снова затеяла какую-то интригу, чтобы он не смог увидеться с Табитой. От ее ребячества он уже порядком устал. Однако вскоре вынужден был согласиться с Пирсом, что дело серьезное. Он знал, что бы ни случилось, Люси не станет волновать мужа. Даже ради того, чтобы еще разок посмеяться над отчаянными попытками Доминика встретиться с Табитой.
Неожиданно парадная дверь распахнулась, и в дом влетела растрепанная Люси.
– Саггетт, мой муж дома? – крикнула она. Слуга не успел ответить, лишь кивнул, потому что в коридор выскочили Пирс с Домиником. Люси подбежала к ним и бросилась в объятия супруга.
– Люси! – вскричал Пирс. – Господи! Где тебя черти носят?
Она попыталась ответить, но захлебнулась рыданиями и не смогла вымолвить ни слова.
– Ладно, – смягчился Пирс. – Ты теперь дома. Табита с тобой?
Люси отчаянно замотала головой и, высвободившись из объятий мужа, принялась рассказывать о случившемся. Однако Доминик перебил ее в самом начале рассказа:
– Куда они поехали?
– В сторону Норт-роуд.
– Он повез ее в Роксли, – уверенно заявил Доминик.
– Мне тоже так кажется, – согласилась Люси, голос ее дрогнул.
– Пирс, мне нужен конь. Я потеряю слишком много времени, если вернусь за моим на Беркли-сквер.
– Конечно, нет вопроса. Впрочем, подожди… я поеду с тобой.
– Нет, Ты лучше присмотри за Люси, – покачал головой Доминик и, не дожидаясь ответа, устремился к двери. – Я справлюсь, – бросил он уже с порога через плечо.
– Доминик, пожалуйста, поспеши! – промолвила Люси, едва сдерживая рыдания. – Он говорил такие ужасные вещи. По-моему, он просто сошел с ума.
– Не волнуйся, – мрачно ответил Доминик. – Я их найду очень быстро.
Придя в себя, Табита обнаружила, что лежит на полу кареты. Попробовала пошевелиться, но не смогла, руки были связаны. Знает ли Ричард, что она пришла в себя? Скорее всего не знает. В карете темно. Руки ее затекли и саднили, голова раскалывалась от боли, но она не решалась принять более удобное положение. Пусть лучше он считает, что она по-прежнему без сознания.
Она не знала, как долго провалялась на полу кареты. Понятия не имела, куда он ее везет. Господи, хоть бы Люси удалось вырваться из той жуткой таверны. Оставить ее на потеху пьяным мужланам жестоко и подло. За одно это Табита с наслаждением всадила бы пулю в негодяя.
Аля Алая , Дайанна Кастелл , Джорджетт Хейер , Людмила Викторовна Сладкова , Людмила Сладкова , Марина Андерсон
Любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература / Исторические любовные романы