Читаем Если любишь полностью

По щекам у нее потекли слезы; она плакала из жалости к Люси, сдавленное рыдание сорвалось с ее губ, и она тут же почувствовала, как Ричард пнул ее тяжелым сапогом в плечо и перевернул на спину.

– Красавица очухалась, – холодно констатировал он. – Вовремя, потому что мы подъезжаем.

Табита выслушала это сообщение с робкой надеждой. Может быть, когда они остановятся, он ее развяжет.

Карета повернула, и, хотя Табита не могла выглянуть в окно, она поняла, куда он ее привез. Девушка хорошо знала дорогу в Роксли. Табита испытала некоторое облегчение. При всей своей ненависти к ней леди Монтекью наверняка не позволит сыну совершить убийство в ее поместье.

Однако робкая надежда Табиты угасла, не успев разгореться, когда Ричард сказал:

– Мать уехала погостить в Глостершир. Дом пустует с тех пор, как все отправились на свадьбу, так что поместье в нашем распоряжении.

Тон его не предвещал ничего хорошего, и Табита похолодела. Если даже в доме осталось несколько слуг, помощи от них ждать не приходится. Они не пойдут против хозяина. Она может надеяться только на себя. И Табита попыталась взять себя в руки.

Карета остановилась, и при слабом свете луны Табита увидела, что Ричард снимает галстук. Он присел около нее на корточки, галстуком завязал ей рот и затянул тугой узел у нее на затылке.

– Осторожность не помешает, верно? – ухмыльнулся он. – Будет весьма досадно, если снова придется тебя утихомиривать. Этой ночью ты мне нужна в здравом уме и твердой памяти.

Он открыл дверцу, вышел из экипажа, затем выволок ее и поставил рядом с собой, крепко держа за руку.

Табита чувствовала себя слабой, как новорожденный котенок, то ли от удара по голове, нанесенного ей недавно Ричардом, то ли от страха.

– Ножки не держат? Беда какая… – Он ухмыльнулся с издевкой. – Ничего не поделаешь, под ручки никто не возьмет.

Табита едва не задохнулась от нахлынувшей ненависти, но знала, что еще не время пытаться сбежать. Он все равно догонит ее. Надо дождаться, когда он ослабит бдительность или развяжет ее. И все время быть начеку. Иначе ей не спастись.

Он подтолкнул ее к парадной двери. Она не сопротивлялась. Пусть думает, что она смирилась, тогда, возможно, он освободит ее руки от веревок. Но, увидев, что он ведет ее на второй этаж, к себе в спальню, Табита, забыв о благоразумии, вырвалась из его рук и побежала к лестнице. Однако Ричард без труда поймал ее, затащил к себе в комнату и с такой силой толкнул, что девушка, потеряв равновесие, упала на пол. Она услышала, как захлопнулась дверь, как повернулся в замке ключ, увидела, что ключ он положил на самый верх гардероба, откуда ей было его не достать.

– Теперь, дорогая моя кузина, пришло мое время. Твое закончилось, и настал час расплаты.

Лицо его исказила злоба, и Табита подумала, что таким отвратительным она его еще не видела. Он зажег свечи на каминной полке, затем на ночном столике. После темноты свет показался Табите слишком ярким, и она отвернулась.

– Вижу по глазам, что ты меня боишься. И испытываю наслаждение. – Он рывком поставил ее на ноги. – Ты – причина всех моих неудач. Всегда мечтала меня разорить! – Он толкал ее в грудь до тех пор, пока она не уперлась спиной в стену. – Какой же у тебя невинный вид, даже тошнит! – прошипел он. – Ты всегда изворачивалась и лгала. Но все тебе верили, так ведь? Благодаря твоим прекрасным глазам. Но я никогда тебе не верил, потому что знал, что ты за штучка.

Он сорвал у нее с губ галстук, развязал ей руки. Ее била дрожь. Заметив это, он расхохотался.

– Трясешься от страха? И правильно делаешь, дорогая. Ты даже не представляешь, что я с тобой собираюсь сделать. – Ненависть на его лице уступила место похоти. Он схватил ее за шею и слегка нажал большими пальцами на горло.

– Кстати, ты девственница? Или этот ублюдок Доминик успел меня обскакать?

Табита промолчала. Страх железными когтями все крепче сжимал сердце, но она чувствовала, что лучше не двигаться. Она не сомневалась, что Ричард не в себе и от него можно ожидать чего угодно.

– Ты так и не ответила на мой вопрос. Хантли – твой любовник? – повысил голос Ричард. Он вдруг отпустил ее шею, и Табита инстинктивно схватилась за горло, все еще ощущая болезненные прикосновения его пальцев.

– Нет, – ответила она, но голос у нее вдруг сел, она судорожно сглотнула и лишь после этого ответила: – Нет. Мы не любовники.

Велико было искушение солгать назло, но это могло ей дорого обойтись. Неизвестно, какова будет его реакция. Пистолет по-прежнему лежал в кармане ее плаща. Она чувствовала его тяжесть. Но если Ричард не отойдет от нее, ей не удастся выхватить оружие.

И тут Ричард сделал шаг назад и принялся расстегивать рубашку.

– Ты меня удивляешь, – произнес он насмешливо. – Или его моральные устои намного выше моих? Снимай плащ и платье. Быстро! – приказал он.

Табита, охваченная ужасом, стала медленно развязывать завязки у ворота плаща.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы