Читаем Если любит — вернется полностью

— Плохо же ты меня знаешь, если считаешь, что я способен на подобную пошлость! — жестко отрезал он.

— Но их же ровно двадцать пять! — в отчаянии уцепилась Дейзи за последнюю соломинку. — Двадцать пятое мая — день нашей встречи с тобой!

При виде ее неподдельного разочарования сердце Сомса дрогнуло. Однако, подавив сиюминутную жалость, он насмешливо произнес:

— Значит, не только со мной. — Заметив лежащую рядом карточку, мужчина небрежно поднял ее и с издевкой прочитал: — «Самой прекрасной женщине на свете от преданного поклонника. А. Г.». Гмм… Кто он? Кто-то из твоих непутевых друзей-студентов, сидящих на шее у любвеобильных мамочек с папочками? Или один из самодовольных клиентов с отвисшим брюшком и до отказа набитым кошельком?

От незаслуженной обиды на глаза Дейзи навернулись слезы.

— Замолчи, Сомс! Как ты можешь? Я стилист по мужским прическам, и с клиентами меня связывают исключительно деловые отношения. Неужто ты недоволен, что твоя подруга достаточно талантлива для того, чтобы работать в элитном салоне? А мои друзья — вообще отличные ребята! Тебе просто стоит познакомиться с ними поближе. Да, они студенты и живут за счет родителей. Но не всем же ходить недоучками, как некоторым.

— Камешек в мой огород? — Глаза Сомса холодно сверкнули. — Отлично.

Дейзи тут же прикусила язык, пожалев о невольно вырвавшейся колкости.

— О, Сомс, я не хотела сказать ничего плохого! Ведь у меня тоже нет университетского диплома.

— Зато у твоего «преданного поклонника», по-видимому, есть. И деньги тоже.

Дейзи умоляюще сложила руки.

— Дорогой, пожалуйста, давай не будем ссориться. К чему эта сцена ревности? Ты же знаешь, я люблю только тебя.

— Однако цветы от другого ставишь на самое видное место в квартире.

— Я думала, они от тебя, — терпеливо повторила она. — А инициалы приняла за аббревиатуру. Что-то вроде «моей зайке» или «твой рыцарь».

Сомс презрительно хмыкнул.

— Трудновато придумать словосочетание, которое начиналось бы с букв А и Г. Может, «ад гарантирую»?

Молодая женщина поморщилась.

— Пожалуйста, перестань упражняться в остроумии. Я же объяснила, что не виновна.

— Предположим, верю. Но тогда что же здесь все еще делают эти чертовы розы?

Дейзи сделала невольное движение, будто пытаясь заслонить собой букет.

— Но бедные цветы ни в чем не виноваты. Не выбрасывать же их в мусорное ведро!

— Отчего же? — возразил Сомс. — Идея отнюдь не плохая.

— Но, Сомс, не будь ребенком. — Дейзи совсем не хотелось расставаться с неожиданным подарком. — Это всего лишь розы!

Однако мужчина остался непреклонен.

— Тем более избавься от них.

Дейзи почувствовала нарастающее раздражение. Почему Сомс считает себя вправе ей приказывать? Кто он вообще такой? Простой повар, хотя и безумно талантливый, хотя и в престижном ресторане. Самодовольный мужлан, панически боящийся лишиться пресловутой мужской свободы и жениться на женщине, с которой встречается целых три года. Интересно, чего же Сомс дожидается, так надолго откладывая предложение руки и сердца? Пока она забеременеет? Или второго Пришествия?

— Не пытайся мной командовать! — вызывающе произнесла молодая женщина, повысив голос. — Ты мне еще не муж, Сомс, чтобы указывать, что делать!

Он гневно упер руки в бока.

— Выходит, несколько лет знакомства для тебя ничего не значат? Вернее, значат куда меньше, нежели какие-то розы-мимозы!

Умом Дейзи понимала, что, если они сейчас не перестанут ссориться, сцена ревности перерастет в грандиозный скандал. Однако уступать первой не собиралась.

— Существует немало людей, с которыми я общаюсь намного дольше, чем с тобой. Однако они почему-то не отдают мне распоряжений и не суют нос в мою личную жизнь.

— Так-так… Выходит, эти банальные колючки символизируют для тебя личную жизнь, уцепился Сомс за последнюю фразу. — Вернее, ту ее часть, которая отведена «преданным поклонникам» и о которой я ничего не знаю.

— Да ты просто ревнуешь!

— Я? Ничуть!

— Тогда оставь в покое несчастные цветы! — взвилась Дейзи, окончательно потеряв терпение. — Они никому не сделали ничего плохого. И дело отнюдь не в том, кто их подарил. Я просто люблю розы, и все тут. И не собираюсь их выбрасывать по чьей-то глупой прихоти. Заруби себе это на носу!

Брови Сомса угрожающе сдвинулись.

— Что же, раз цветочки тебе гораздо дороже, чем я…

Не договорив, он резко повернулся и ушел, громко хлопнув входной дверью.

Первым порывом Дейзи было броситься за ним вдогонку. Однако, тут же передумав, молодая женщина подошла к розам, благоухающим на всю комнату, и бережно обняла стебли, зарывшись лицом в самую середину букета.

— Ну и пусть, — упрямо прошептала она. — Я не послушная марионетка в его руках. Если любит — вернется.

Но на кончиках пушистых ресниц повисли две непрошеные слезинки.


— Дейзи, ты выглядишь такой расстроенной! Что-то случилось?

Виржиния Бакстон встревоженно всмотрелась в лицо лучшей подруги и напарницы.

Отведя взгляд в сторону, Дейзи попыталась успокоить ее.

— Конечно нет. Просто я сегодня неважно выспалась.

Виржиния, огненно-рыжая красавица с невероятной прической на голове, заговорщицки подмигнула.

Перейти на страницу:

Все книги серии Панорама романов о любви

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Проза для детей / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези