Читаем Если очень долго падать, можно выбраться наверх полностью

— Dios mio [49], — подтвердил Розенблюм, быстро перекрестился и поцеловал Святого Христофора.

Из-под одеяла Овус достал трехслойную картонку с прозрачным окошком. Повернул его к Янгбладу, хранившему все это время почтительное молчание. Окошко открывалось на барабан с числами.

— До дня Д, — объявил Овус, переставляя число, — осталось девятнадцать дней.

Хуан Карлос Розенблюм мужественно глотал рыдания, сестра Фасс стенографировала, Эгню следил за ней с неослабевающим желанием.

В хирургической тишине больничного сортира Гноссос варился в собственном эгейском соку. При этом он пытался себя урезонить, поскольку где-то во лбу под самым черепом скреблось подозрение, что кто-то просто решил над ним подшутить. Овус — и это можно понять — обычный Санта-Клаус из Таммани-холл только с подтекающим краником, собирает голоса в политической деревне. Но Кристин, черт, крутится, как вентиль на холодной трубе — можно подумать, проклятая обезьяна укусила ее за жопу. И это вечное шушуканье — как пара голубков.

Он показал ядовитый язык призраку Кристин, вдруг нарисовавшемуся на стене сортира. Из открытой аптечки, завораживая своей внутренней энергией и блестя нержавейкой, торчали ножницы. Гноссос даже не посмотрел в их сторону — он нетерпеливо застегнул ширинку, вытряхнул из волос семена клена и направился к двери. Кажется, по мне плачет психушка.

Но не успел он отодвинуть задвижку, отчетливая стратегия защиты вдруг властно схватила его за ухо. Она же заставила вернуться к аптечке и достать с полки ножницы. Черт побери, детка, если звезды не ошибаются, мы сделаем это за них. Mea самая maxima culpa[50].

Он достал из рюкзака упакованный в пакетик фольги «троян». Между мыслями и физическими ощущениями собственных действий не было сейчас даже крохотного зазора — вообще ничего не было. Он развернул резинку, растянул ее и надул, как воздушный шарик. «Троян» разросся примерно до восьми дюймов в диаметре, на конце образовался мешочек, похожий на возбужденный сосок. Гноссос щелкнул по нему, несколько секунд поигрался, пропихивая пальцем внутрь и злобно посмеиваясь. Затем полоснул ножницами. Резина опала.

Он осторожно скрутил «троян» и засунул обратно в фольгу. Спрятал пакетик в рюкзак, перевернул бейсбольную кепку задом наперед и вернулся в салон.

Там уже почти никого не осталось. Хефф и Джек ждали у дверей, Сестра Фасс перекатывала через порог каталку с Фицгором, Кристин встала, вдоволь нашептавшись с Овусом.

— Ты готов? — спросила она.

— Нас ждет такси, — сказал Хефф, — пошли, старик.

Уже в дверях Гноссос обернулся и как бы между прочим спросил Овуса:

— Сколько мне причитается, детка?

— Что?

— Просто хочу знать, ты придумал, сколько мне причитается?

— Ты меня удивляешь, Гноссос. Кажется, мы обо всем с тобой договорились.

— Пошли, Папс, — Джек.

— Иммунитет, детка, мы договаривались об этом.

— Разумеется. Сколько угодно.

— Этого может не хватить.

— Ты хочешь что-то еще?

— Возможно, Алонзо, кто знает? Хороших каникул.

— Нет уж, спасибо. Многие флажки еще слишком зелены.

В такси Кристин сделала вид, что не обращает на него внимания, и завела разговор о том, как на следующей неделе поедет домой в Вашингтон. Она уместилась на переднем сиденье между Розенблюмом и Джек, которая без умолку трещала о Кубе, обращаясь в основном к Джуди:

— Так кто с нами едет — только ты и Хуан?

— Если это можно так назвать. Придется разбиться на пары, так легче стопить. Ты же знаешь, Фицгор не дает машину, а автобусы — это такой депрессняк, что и говорить не о чем.

Прижатый к заднему стеклу Гноссос сказал, дождавшись паузы.

— Я знаю одного мужика. Не парьтесь.

Хефф выписывал на листке расстояния между южными городами.

— Машина, старик?

— Кого ты знаешь с машиной? — Кристин.

— Так, один мужик.

— Ура, — воскликнула Джек, ласково поглаживая Хеффа по плечу. — будет на чем перебраться через Джорджию.

— Хорошо, а то мы уже выбились из графика. — Хефф. — Я встречаюсь с Аквавитусом на пароме из Майами.

— Боже, — ахнула Джуди Ламперс. — Поедем вчетвером. Как в старые добрые двадцатые. — Затем — Гноссосу и Кристин: — Правда, ребята, поехали с нами.

— Нужно же кому-то считать звезды, солнышко. Мы тоже служим — кто стоит и ждет. Пришлешь мне открытку. — Он подмигнул Хеффалампу, тот подмигнул в ответ и смял бумажку.

— Ну вот, Пятачок, уже совсем не страшно.

Они смотрели на большое белесое пятно над камином, где раньше висела картина Блэкнесса. Подозрительно принюхиваясь, Кристин прошлась по квартире. Окна и двери были распахнуты, по комнате гуляли легкие сквозняки.

— Я хотела поговорить с тобой не об этом. — Она состроила театральную гримаску, бровь приподнялась. — Поехали на каникулы со мной — познакомишься с папой.

Гноссос подавился жевательной резинкой, и Кристин пришлось долго лупить его по спине. Он хрипел и откашливался не меньше минуты, лицо побагровело.

— Чего? — выдавил он наконец.

— Я написала ему о тебе — не про то, что мы собираемся пожениться, а просто как тебя зовут и все такое. Ну, типа вежливость, как ты думаешь?

Как умело она лжет. Он кашлянул еще раз и умолк.

Перейти на страницу:

Все книги серии Конец света

Потребитель
Потребитель

Это отвратительная литература. Блестящая, дисциплинированная — и отвратительная… (Ник Кейв)«Потребитель» — взгляд на внутренний мир иллюзии, галлюцинации, ненависти к самому себе, поиск идентификации через разидентификацию заблудшей души. Всепоглощающая книга. Она — не для брезгливых, хотя я уверен, что и ханжа будет загипнотизирован этой книгой. Текст, хоть и галлюцинаторный, предельно ясен, четок, краток: рассказчик буквально потрошит себя перед читателем. В конце концов, я оказался один на один с вопросом без ответа: являются ли галлюцинации искажением реальности, или в действительности они ближе к реальности мира? (Хьюберт Селби)М. Джира — изумительный писатель, чья вера в мощь языка почти сверхъестественна. «Потребитель» — одна из наиболее чистых, наиболее пугающих и самых прекрасных книг, которые я читал за последние годы. (Деннис Купер)Книга не рекомендуется для чтения людям с неустойчивой психикой.

Владислав Георгиевич Тихонов , Майкл Джира

Фантастика / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Ужасы и мистика / Современная проза
Железо
Железо

Генри Роллинз – бескомпромиссный бунтарь современного рока, лидер двух культовых групп «Черный флаг» (1977-1986) и «Роллинз Бэнд», вошедших в мировую историю популярной музыки. Генри Роллинз – издатель и друг Хьюберта Селби, Уильяма Берроуза, Ника Кейва и Генри Миллера. Генри Роллинз – поэт и прозаик, чьи рассказы, стихи и дневники на границе реальности и воображения бьют читателя наповал и не оставляют равнодушным никого. Генри Роллинз – музыка, голос, реальная сила. Его любят, ненавидят и слушают во всем мире. Сборник легендарных текстов Генри Роллинза – впервые на русском языке.Ввиду авторского использования ненормативной лексики книга не рекомендована для чтения людям, не достигшим совершеннолетия, или тем, кого может оскорбить сниженный стиль повествования.

Алексей Александрович Провоторов , Анна Юрьевна Котова , Генри Роллинз , Манфред Лэеккерт

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза / Технические науки / Постапокалипсис / Современная проза

Похожие книги

Заберу тебя себе
Заберу тебя себе

— Раздевайся. Хочу посмотреть, как ты это делаешь для меня, — произносит полушепотом. Таким чарующим, что отказать мужчине просто невозможно.И я не отказываю, хотя, честно говоря, надеялась, что мой избранник всё сделает сам. Но увы. Он будто поставил себе цель — максимально усложнить мне и без того непростую ночь.Мы с ним из разных миров. Видим друг друга в первый и последний раз в жизни. Я для него просто девушка на ночь. Он для меня — единственное спасение от мерзких планов моего отца на моё будущее.Так я думала, когда покидала ночной клуб с незнакомцем. Однако я и представить не могла, что после всего одной ночи он украдёт моё сердце и заберёт меня себе.Вторая книга — «Подчиню тебя себе» — в работе.

Дарья Белова , Инна Разина , Мэри Влад , Олли Серж , Тори Майрон

Современные любовные романы / Эротическая литература / Проза / Современная проза / Романы