Читаем Если она полюбит полностью

— Перестань так смотреть, — сказала Чарли. — Ты выглядишь словно пират, засмотревшийся на русалку.

Я засмеялся, а затем почувствовал желание заплакать. Подошла официантка и приняла заказ на латте и кусок шоколадного торта. Я изрядно потерял в весе за последний месяц, и доктора настойчиво рекомендовали употреблять больше жирной и белковой пищи, чтобы восстановить силы.

— Я знала, что тебе пойдет повязка на глазу, — сказала Чарли.

— Спасибо. А в правом глазу контактная линза. Иначе был бы очень странный вид — в очках и с повязкой.

Она снова улыбнулась, но на этот раз улыбка быстро растаяла.

— Итак. Как твои дела?

Она пожала плечами.

— Неплохо. То есть… я думаю, что все хорошо. Учитывая… всё.

Учитывая, что она кого-то убила и что наблюдала за тем, как пытают ее парня, обвинявшего ее же в убийстве.

— Прости, — быстро сказал я.

Она покачала головой.

— Я знаю, что тебе пришлось намного хуже.

— Да, но я не собираюсь устраивать с тобой соревнование.

Наконец я ее рассмешил.

Принесли кофе, и я добавил в него три кусочка сахара.

— Где была последние пару месяцев? — спросил Чарли.

— Во Флориде.

— Серьезно?

А я-то представлял, что она, как и я, прячется в квартире, где смотрит телевизор и пьет.

— Именно так. В Майами, если точнее. Кроме того, немного путешествовала. Мне просто нужно было… сбежать. Почувствовать солнце. Побыть неизвестной, — она посмотрела на стол.

— Ты прочитала то, что я написал?

— Да. Бегло. Просто это так… — она покачала головой, не находя слов.

— Знаю. Но понимаешь, — тут я с трудом сглотнул, — ты понимаешь, почему я сделал все это?

Чарли посмотрела мне в лицо и не ответила.

— Эндрю, я хочу, чтобы ты кое-что понял. Не знаю, что Фрэзер рассказал тебе обо мне. Но что бы это ни было, он лжец. Он всегда лгал, даже когда мы были вместе. Во всем. Сначала я любила его, но он разрушил наши отношения, так как лгал, лгал, постоянно лгал. Параллельно со мной он спал как минимум с тремя другими женщинами, хотя и отрицал это. Как будто у него была болезнь, которая мешала говорить правду. Но дело в том, что я считала, будто это я делаю что-то с мужчинами, провоцируя их на обман. Как-то рассказывала тебе о Лео.

Я кивнул. Тот парень, который раньше изменял ей и расставание с которым вынудило ее пить сильное снотворное.

— Пока была одна, я много размышляла об этом. Все эти истории с Фрэзером и Лео… вот то, что сделало меня такой ревнивой и параноидальной в отношениях с тобой. Это было отражением моих прежних отношений. Я думала, что ты должен быть таким же, как и они. Что каждый мужчина, которого я встречу, будет подводить меня и предавать.

— Я бы никогда тебя не предал, Чарли!

Взгляд, который она бросила на меня, болью отозвался в сердце.

— Может быть, и так, — она вздохнула. — Когда я сказала Фрэзеру, что ухожу, он не справился. Он считал, что я даю ему силу жить и она покинет его вместе со мной. Я провела ту неделю между нашим первым свиданием и тем днем, когда связалась с тобой, в попытках разобраться с ним. Он сходил с ума и угрожал суицидом. Это был настоящий кошмар.

— Ты спала с ним на той неделе?

Она была ошарашена.

— Это имеет значение?

— Наверное, нет.

— Для твоего сведения: я этого не делала. Просто не могла больше его выносить.

— Но той ночью, когда мы впервые встречались, ты пошла к нему домой?

— У меня не было выбора. Он написал, что видел нас обоих и собирается поговорить с тобой. Я знала, что он наговорит: всякую ложь обо мне, а ты мне понравился, и я совсем не хотела, чтобы ты отвернулся от меня. Вся ночь тогда прошла в попытках отговорить его от прыжка с моста Ватерлоо. Может, и надо было позволить ему это сделать… — она помолчала. — Мне жаль, что я умолчала об этом.

— Тебе не нужно извиняться.

— Когда ты встретил Фрэзера, должно быть, удивился, какого черта я могла найти в нем. Но он был очарователен, когда мы познакомились, и я не сразу поняла, что он собой представляет. Теперь он выглядит ужасно — распродал всю нашу мебель, чтобы покупать наркотики, — но всегда был умен. Когда я была с ним, Фрезер в основном вел психологическую войну против меня. Он находил мои слабости и умело бил по ним. Эмоционально унижал меня, манипулировал и превращал в полную психопатку. В таком состоянии я и встретила тебя. Отчаянно нуждаясь в нормальных отношениях, мечтая найти кого-то… нормального. Кого-то симпатичного. Но я тогда была совершенно разрушена и не была готова к новым отношениям. Мечтала, что ты сможешь меня исцелить.

Я не знал, что ответить на это.

— Это как с Кристи, — продолжила она. — Да, я предлагала ей деньги. Это глупо, но когда я увидела, как она красива, то не могла перестать думать о вас двоих вместе. Ведь я была так влюблена, Эндрю. Я бы сделала все, что угодно… — она нервно рассмеялась. — За исключением того, что на самом деле с ней произошло.

Как далек путь от того, что делала Чарли, до того, что сделала Рэйчел? Я знал ответ на этот вопрос. Это долгий, действительно очень долгий путь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы