Читаем Если она полюбит полностью

— В любом случае, — добавила Чарли, — у меня было много времени, чтобы подумать, разобраться с собой, и я теперь точно знаю, что у меня есть проблема. Помню свою реакцию, когда ты остался у Саши, что я делала, обвиняя тебя в том, что ты любишь других женщин… Понимаю, что это ненормально. Ты был прав, когда сказал, что следует обратиться к врачу. Я так и сделала. Это было первое, куда я пошла, когда вернулась. Я продолжаю терапию, и, знаешь, мне помогает, — она снова уставилась на стол. — Больше не хочу быть тем человеком, которого сделали из меня Фрэзер и Лео. Я больше не буду такой.

— Это… это очень приятно слышать.

— Как дела у Тилли? — спросила Чарли, меняя тему. — Все хотела позвонить ей с тех пор, как вернулась.

— С ней все в порядке. Новый личный помощник. Парень по имени Мэтт. Он, судя по всему, очень крутой и настоящий красавчик.

— Почему меня это не удивляет? Ведь она должна бы быть в шоке после того, что было.

— Я все еще жду, когда она полностью оправится.

— А ты как?

Я стал вертеть в руках сахарницу. Как ответить на этот вопрос?

— Сейчас уже лучше, — сказал я. — Собираюсь вскоре приступить к работе на Виктора. Выставил квартиру на продажу. Надеюсь найти кого-то, кто никогда не смотрит новости.

Жгло желание сказать, что я поправился бы намного быстрее и мне было бы гораздо легче, если бы она была рядом. Но эти слова застревали в горле.

— Ну а ты? Что ты собираешься делать?

Она слегка скривилась.

— Не знаю. Думаю, что нужно сменить обстановку. Может быть, отправлюсь в поход или что-нибудь в этом роде. Поеду в Австралию.

— Я буду скучать, если ты уедешь, — удалось мне выдавить из себя.

Она смотрела в свою чашку.

— Как я могу простить тебя, Эндрю? Ты считал меня убийцей и сдал полиции.

— Я знаю, но это было…

— Да-да, я понимаю причины. Действительно понимаю. Но я бы никогда так не поступила. Просто сначала бы поговорила с тобой. И никогда бы не предала.

— Я ужасно виноват.

Она помешала кофе деревянной палочкой.

— Ты разбил мне сердце, Эндрю. Это больно. Гораздо больнее, чем когда эта психопатка ударила меня головой о комод.

— Я идиот!

— Ты настоящая задница, — она улыбнулась.

Мне потребовались все силы, чтобы произнести ее имя.

— Чарли…

Она покачала головой.

— Нет.

— Откуда ты знаешь, что я собирался сказать?

— Ты собирался спросить, могу ли я дать тебе еще один шанс.

Я не ответил. Она была права.

— Не могу, Эндрю. После того, что ты сделал. Ты же мне не доверяешь.

— Но на этот раз…

Она покачала головой, глядя в глаза мягко и печально.

— Я пойду, Эндрю. Было приятно увидеться. Но, пожалуйста, не пытайся искать со мной встреч.

Я боролся со слезами.

— Чарли, я люблю тебя. Пожалуйста, не уходи.

— Пока, — сказала она так тихо, что я едва мог расслышать.

И вышла из кафе, оставив меня сидеть одного, а люди за другими столами старались не смотреть на грустного парня с повязкой на глазу, чья подруга только что бросила его. Похоже, он сделал что-то ужасное. И заслужил это. Кроме того, она была так красива. Любой другой, и намного лучше его, будет рад быть с нею.

Кофе был горьким на вкус, несмотря на сахар. Солнце потускнело. Люди вокруг выглядели безобразными. Музыка, одна из моих любимых песен, звучала бездарно.

Наверное, я все же не понимал, сколько надежд возлагал на эту встречу. Ведь я любил Чарли. И теперь, когда потерял ее, любил больше, чем когда-либо.

И Рэйчел — хотя она сама так и не смогла заполучить меня — победила.


* * *

Я не знаю, как долго еще так сидел, уставившись на стол, пересчитывая рассыпавшиеся крошки сахара.

Подошла официантка и спросила, не хочу ли я еще кофе. Я кивнул. Совсем не хотелось возвращаться домой, в холодную квартиру с привидениями, место, которое никто не хотел покупать. Я хотел как можно дольше оставаться среди людей. В углу сидела пара, соприкасаясь коленями и не сводя глаз друг с друга. Они были откровенно влюблены. Было очень непросто бороться с подступающим чувством зависти.

Я уже собирался уходить, боясь, что начну плакать прямо здесь, на публике, когда услышал, как, звякнув колокольчиком, открылась дверь кафе. Я поднял глаза — до меня донесся порыв холодного воздуха, и короткая волна уличного шума заглушила музыку…

У женщины в дверях были длинные рыжие волосы, слегка загорелая кожа и большие умные глаза. Она была самой красивой женщиной, которую мне доводилось когда-либо видеть. У меня перехватило дыхание.

Она быстро прошла к моему столу, не поднимая глаз.

Все еще стоя, указала на кофейную кружку.

— Я бы не стала пить это на твоем месте, — сказала она. — На вкус как коровья моча.

Как и прежде, я попытался придумать в ответ что-то остроумное. И опять мне это не удалось.

Она улыбнулась.

Я протянул руку, и она, все еще улыбаясь, взяла ее. Ладонь была теплой и сухой.

— Приятно познакомиться, — представилась она, садясь напротив, а стул царапнул кафельный пол. — Я Шарлотта.

Послание от автора


Дорогой читатель!

Спасибо за то, что прочитал эту книгу. Конечно, я надеюсь, что она тебе понравилась. Я был бы рад узнать твое мнение, и для этого со мной можно связаться различными способами:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы