Читаем Если она полюбит полностью

«Для мистера Эндрю Самнера. Бюро находок на Лондонском мосту. Ваша сумка найдена. После того, как ее нашли в автобусе, то передали в диспетчерскую. Все это время она находилась там, в шкафу, и только теперь ее доставили нам. Молодая леди, которая оставила заявку, дала этот номер, чтобы звонить, если сумка найдется. (Он засмеялся.) Я узнал вашу сумку, едва принесли, потому что та леди звонила нам каждый день. Мы открыты…»

Я перестал слушать.

Моя коробка с памятными вещами… Чарли действительно оставила ее в автобусе. Она в самом деле сообщила об этом в офис «Лондонского транспорта» и ежедневно названивала им. Я смотрел на экран телефона, парень из бюро находок все еще болтал, загружая меня какими-то ненужными подробностями. А я был уверен, что Чарли солгала…

Но если она говорила правду об этом, значит ли это…

Какой-то шум в гостиной. Кто-то был в квартире.

Это не могла быть Чарли. Она никак не успела бы вернуться из Бичи-Хед. Но ключ был только у нее. Тогда я подумал: птица! Должно быть, еще одна гостья влетела в окно. Я с облегчением вздохнул, встал и пошел в гостиную, чтобы проверить.

На диване сидела Саша. У ее ног стояла раскрытая сумка, похожая на какое-то существо со вспоротым брюхом: половина содержимого вывалилась на пол и лежала кучей на ковре. На коленях Саша держала подушку. Она не встала и не пошевелилась, а только подняла на меня глаза.

Должно быть, она уже была в квартире, когда я вернулся домой, просто я не заходил в гостиную.

— Саша? Что ты здесь делаешь?

Она открыла рот, чтобы что-то сказать, но так ничего и не произнесла. Я смотрел на нее, мысли неслись кувырком. Лэнс говорил, что Саша была фантазеркой, что она все выдумала. Слова человека из бюро находок доказывают, что Чарли не лгала.

— Прости, — с усилием проговорила Саша, голос ее был тихим, почти невнятным.

— За что? — Я не стал подходить к ней слишком близко, так как внезапно почувствовал какой-то непонятный страх.

Она опять открыла рот, но вновь не смогла произнести ни звука.

Что с ней? Я присел на ковер, сохраняя дистанцию.

— Саша, я видел Лэнса в полицейском участке.

Она молча смотрела на меня.

— Он говорит, что ты все выдумала.

Она покачала головой и сказала одно слово:

— Лжец.

Ее лицо исказилось от боли, и это поразило меня: почему я поверил ему, незнакомцу, а не женщине, которую сто лет знал и которой доверял больше, чем кому-либо другому? Саша не лгала. Это Лэнс выдумывал и врал.

— Я верю тебе, — сказал я, и ее губы дернулись в слабом подобии улыбки.

Она кашлянула, и изо рта у нее вылетели капли, вспыхнувшие красным в свете, льющемся из окна.

Я встал, подошел ближе и положил руки ей на плечи. Ее кожа была холодной, как мрамор.

— Саша, что с тобой? В чем дело?

Она посмотрела мне в глаза и снова кашлянула, капли крови брызнули на мое лицо.

Меня охватила паника.

— Саша, не молчи, что случилось? Что с тобой?

Она издала гортанный звук, пытаясь что-то сказать, но смогла справиться только с одним слогом.

— Она…

— Кто? Ты имеешь в виду Чарли?

Саша посмотрела мне в глаза и с огромным усилием убрала подушку с колен, как будто та была тяжелее скалы.

Я не мог поверить в то, что увидел.

— О господи! Саша!!!

У нее в животе была дыра. Зияющая рана, из которой вниз на ковер сочилась темная кровь. Дикая, нелепая мысль пришла мне в голову, что даже Мария не сможет вывести эти пятна. В этот момент Саша повалилась на бок, захрипела, изо рта потекла струйка крови. Я схватил ее, но она не отозвалась на прикосновение. Внезапно ее тело потяжелело, и я понял, что она мертва.

— Не прикасайся к ней, — раздался голос позади меня.

Аккуратно положив Сашу на ковер и закрыв ей глаза, я обернулся и взглянул на женщину, которая только что убила моего лучшего друга.

Глава сороковая


— Встань. Отойди от нее. Подними руки. Вот так, чтобы я видела, — она улыбалась, когда говорила это, а в ее руке блестел нож для мяса.

Я сделал, как она приказала. Со своего места я мог разглядеть себя в зеркале над камином. На моем голом торсе были видны пятна Сашиной крови.

Рэйчел с мягкой укоризной посмотрела на меня, словно на ребенка, который опрокинул на себя суп или кашу.

— Тебя надо привести в порядок. Давай снимай все остальное. Пойди, прими душ.

— Рэйчел…

Она была одета как настоящая байкерша: высокие ботинки и кожаные штаны, у ее ног валялась сумка. Спереди на черной футболке я заметил бурое пятно. Мышцы на ее руках, казалось, пульсировали, и я вспомнил, как когда-то позавидовал ее спортивному телосложению, развившемуся главным образом в течение тех месяцев, когда она ухаживала за моей сестрой.

Несмотря на то что внешне Рэйчел выглядела как обычно, держалась она сегодня совершенно по-другому. Она была более открытой и уверенной в себе, не прикрывала рукой рот, когда говорила, и казалась очень живой и бодрой. Впервые с тех пор, как я ее встретил, она показала свою истинную природу. Настоящую и пугающую сущность.

— Спокойно, — сказала она. — Снимай одежду и не пытайся дернуться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы