Лучше бы отец был без гроша в кармане, чтобы люди перестали обвинять меня в том, что я претендую на его состояние. Неудивительно, что Мэл так ненавидит деньги. Люди думают только о них.
– Ну конечно, – фыркает блондинка.
Брюнетка качает головой и тыкает свою подружку локтем в бок.
– Перестань, Мэйв. Думаю, она на самом деле не в курсе. Я Хизер, а это Мэйв.
Я без удовольствия пожимаю обеим руки. Мэйв, кажется, расстроена моим существованием, а я изо всех сил стараюсь не трепаться о ее вчерашних подлостях перед подругой.
– Рори.
– Мы знаем, – хором отвечают они.
– Я не знала, что она такая симпатичная. Кэтлин говорила, что она обычная, – бурчит Мэйв и прикусывает губу, понимая, что сказала это вслух.
– Вы здесь живете? – пытаюсь завязать разговор, смотря то на одну, то на другую.
Хизер кивает.
– Дальше по этой улице. На Крайстчерч-Гроув. Наши дома напротив друг друга: красный и голубой. Мы замужем за близнецами О’Лири. Она – за Шоном, а я – за Дэниелом.
Я такой подробной информации не просила. Улыбаюсь и делаю шаг в сторону.
– Зачем живешь с Мэлом, если между вами ничего нет? – Мэйв глядит на меня с подозрением.
Внимая, она вся подбирается, словно ее жизнь зависит от моего ответа.
– Мы вместе работаем. Я думала, он женился на Кэт.
– Женился, – вздыхает Хизер, словно все знают, как так вышло.
Ну а я не знаю. Убила бы за ответ. А может, и не убила бы, но серьезно покалечила. Желательнее – самого Мэла.
– Они развелись? – По-моему, я схожу с ума. Либо у Кэтлин с Мэлом очень свободные отношения, либо я упускаю какой-то ключевой момент.
– Мэл никогда бы с ней не развелся, – от меня не ускользает удрученный тон Мэйв. – Он верен до гробовой доски.
Ага. Верен. Очень-очень верен.
– Значит, Кэт его бросила?
Глаза у них лезут на лоб, боюсь, они вот-вот вывалятся из орбит. Поняв, что разговор зашел в тупик, я бормочу: «До свидания», и пячусь назад. Поворачиваюсь и сваливаю.
Точно нужно с кем-нибудь поговорить. С отцом Доэрти. Да, он прольет свет на эту чертову одержимость наследством и, может быть, на отношения Мэла и Кэтлин. Видит бог, Мэл мне в этом не помощник.
Я знаю, что отец Доэрти живет в этой деревне. Нужно просто найти его. Я обойду каждый дом, если придется.
Тащусь обратно к Мэлу, выбрав дорогу подольше – ту, что лежит между полями, засеянными ячменем и пшеницей. Воздух свежий, а побитая холодом коричневая пшеница шелестит на ветру как шелк. Когда я добираюсь до коттеджа, сердце бьется, как обычно, спокойно.
Открываю дверь и вижу, что Мэл сидит на заднем дворике, вокруг него куча мебели: шезлонги, обеденный стол, два биокамина и навороченный гриль. Дом выглядит совсем по-другому, появилось много новеньких дорогущих вещиц. Через окно в гостиной вижу, что Мэл, расположившись за одним из столов, заигрывает с двумя американками из команды Ричардса. Это снова прежний милый Мэл. Тот, в которого я втюрилась по уши. Я качаю головой, закатываю глаза и, вернувшись к своей комнате, перешагиваю через порог.
И столбенею.
Поворачиваюсь.
Шагаю обратно в коридор.
Убеждаюсь, что это действительно моя комната. Так и есть. Снова захожу и оглядываюсь.
Кто-то убрал кровать, на которой я спала, и заменил ее огромным плюшевым матрасом королевских размеров на мягкой белой раме с инициалами «ЭР». Тут же две тумбочки, звуковая система, телевизор, все виды игровых устройств и напольная вешалка с балахонами, пафосными пальто и блейзерами всех цветов радуги.
Я вылетаю на задний двор, чувствуя, как парю над землей. Я не просто зла. Нет, я
Я резко распахиваю дверь так, что от удара она бьется о стену.
– Да как ты посмел? – набрасываюсь я на Мэла.
Он отвлекается от того, что показывает ему одна из американок на своем телефоне. Ее задница восседает на краю стола, куда он положил ноги. Все трое смотрят теперь на меня.
Мэл тихо веселится.
– Конкретизируй, пожалуйста. На той неделе я бросил читать мысли.
Девушки давятся смехом и переглядываются.
– Моя комната! Мои вещи! Все пропало.
Мне с трудом удается не топнуть ногой и не закатить скандал, и Мэл это понимает, потому что чем больше я распаляюсь, тем спокойнее он выглядит. Облокотившись на спинку стула, он вызывающе зевает.
– А, ты об этом. После переезда Ричардса возникла небольшая проблемка со свободным местом, поэтому я перенес твои вещи в свою комнату. Привет, соседка! – с горящими глазами, в которых плещется озорство, подмигивает Мэл.
Девушки возле него громко вздыхают. Меня сейчас вырвет.
Я скрещиваю на груди руки.
– Я не стану делить с тобой комнату.
– А мне видится, что будешь. Но опять же, ты ужасно недалекая. Порой не видишь картину в целом.
– А ты тешишь себя иллюзиями, если считаешь, что я стану спать с тобой в одной постели.
– Глупышка, никто тебе не говорил, что ты будешь спать в кровати. Тебе я приготовил спальный мешок на полу. Благородство еще в ходу, Рори. Я живое тому доказательство.
Дарья Лаврова , Екатерина Белова , Елена Николаевна Скрипачева , Ксения Беленкова , Наталья Львовна Кодакова , Светлана Анатольевна Лубенец , Юлия Кузнецова
Фантастика / Любовные романы / Романы / Книги Для Детей / Проза для детей / Современные любовные романы / Фэнтези / Социально-философская фантастика / Детская проза