При чем тут совесть и… любовь, например? Вот у блондинки Мелиссы хватает совести привораживать моего Мишу нечестными магическими способами. Хотя и некоторые ее немагические способы тоже честными не назовешь! Ах, посмотри, как платьице облегает мои телеса! У, Крыска! Ничего, вот научусь колдовать по-крупному, я тебя, только подойди к Мише, в змею превращу! Или лучше в торшер – стой себе и свети, хоть какая-то польза.
Бабуля хлопнула ладонью по столу, на нем появилась белая с красной вышивкой скатерть, булочки, варенье, сливочное масло.
Потом Маргарита выставила на стол чашки и блюдца, спросила, с молоком ли я пью чай. Я не успела ответить, как раздался стук в окошко. Из-за занавесок было не видно, кто там.
– Погляди, – велела она.
Я подошла к окну и отодвинула край занавески. За стеклом виднелась улыбающаяся рожа инспектора. Да он меня, никак, преследует!
– Там инспектор, – сообщила я, скривившись.
Маргарита достала третью чашку и еще одно блюдце. Потом не спеша направилась к двери.
Я вернулась за стол и стала нервно постукивать ложкой о столешницу.
Послышался звук открываемой двери, потом голоса Маргариты, сыщика и… Далии. Далия говорила:
– Мама, весь мой дом набит гостями, ни одной комнаты свободной! Даже в гостиной на диване будет спать Мордациус. А в твоем домике две спальни, и я предложила инспектору переночевать здесь.
Вот Далия хитрюга! Лишь бы сплавить инспектора подальше от подозрительного второго этажа и дергающейся лампы.
– Но у меня ночует Виктория, – отвечала Маргарита.
– Правда? – недоверчиво спросила Далия.
Я вышла из кухни.
– О, привет, – обрадовался инспектор. Со своими рыжими лохмами и сияющей радостной улыбкой он был похож на щенка.
– … так что обе спальни заняты, – досказала бабуля.
Далия нахмурилась. На плечи ее была наброшена чудесная лиловая меховая пелерина. Вот бы мне такую. Ой. Пелерина моментально сползла с плеч Далии и подлетела ко мне. Я от неожиданности сказала:
– Привет.
И это пелеринке!
У инспектора одна бровь поползла вверх, и уголок рта насмешливо поднялся. Какое несимметричное, несимпатичное лицо!
Далия щелкнула пальцами, и пелерина прыгнула к ней и снова закутала ее плечи.
– Но у тебя есть рекамье в гостиной, – нагло заявила Далия Маргарите, недовольно глядя на меня.
– И лавка на кухне, – сказала бабуля.
– Я могу поспать и на лавке, – с оптимизмом заявил инспектор.
Он эту лавку видел? На ней и я бы не поместилась, не то что этот длинноногий.
– На рекамье спит Боб, а на лавке – Кыся.
Кто это? Кыся, наверное, кошка. А Боб – собака или кошка? Я оглянулась кругом – и где они?
– Ой, мама, я тебя умоляю, – махнула на старушку рукой Далия, – один день твои звери могут и на другом месте поспать.
– С чего это вдруг? – сказала Маргарита. – Если ты так заботишься о комфорте господина инспектора, уступи ему свою кровать.
– Боюсь, что Дмитрий будет против, – ядовито усмехнулась Далия.
– Дамы, дамы, я прошу вас, – сказал инспектор. – Я взял с собой замечательный надувной матрас, – он приподнял вверх саквояж, который держал в руке.
Он же вроде раскладушку спрашивал?
– О! – сказала Далия. – И вы можете расположить его здесь в гостиной.
– На веранде, – сказала Маргарита. – Боб не любит чужаков в гостиной. Может и укусить.
– Чудненько, – сказал инспектор. – Люблю свежий воздух.
– Мама, – прошипела Далия, вытаращив глаза, – он же замерзнет!
– А меня вообще не волнует, что и где он будет делать до завтрашнего полудня, – хмуро сказала Маргарита.
Похоже, ей сильно не понравилось, что Далия захотела спихнуть инспектора ей. Она ведь к тому же не успела ничего мне рассказать и ничему не успела научить. И если на то пошло, у Далии одна гостиная только метров двести квадратных, я думаю, будет. Это вам не маленький домик Маргариты.
– Ну мама! – умоляюще протянула Далия.
– Хорошо, – согласилась наконец Маргарита, – надуете свой матрас в гостиной. Но если ночью Боб вам что-нибудь откусит, я ни при чем.
– Разумеется, ни при чем, – заверил рыжий.
– Ну, оставляю вас на попечение моей матушки, – ласково сказала Далия инспектору, – а мне надо устроить гостей на ночлег и прибраться на кух… – тут она прикусила язык, потому что, похоже, сболтнула лишнее. Потом выкрутилась: – Убраться в комнатах, я хотела сказать, в комнатах, протереть пыль.
– У вас столько слуг, а вы сами занимаетесь уборкой? – с живым любопытством спросил инспектор.
– Иногда… Меня это развлекает, – сказала Далия и быстро открыла дверь: – Ну, я побежала. Спокойной ночи.
Она выскользнула на улицу.
– Чаю? – спросила инспектора Маргарита.
– Да, с удовольствием, – с улыбкой отозвался инспектор. – Единственное, что я съел за последние несколько часов – это оливка из мартини. Ну, еще в «Черством прянике» меня угораздило попробовать пирожное «Наполеон». После этого я полчаса хрюкал, к большому удовольствию хозяев. Потом, правда, уже к их неудовольствию, за этот дикий «Наполеон» я их оштрафовал.
– «Наполеон» противоречил закону? – поинтересовалась я.
– Да. Он может нанести вред.
– Чем это?
– Оскорбить достоинство, – глубокомысленно сказал инспектор, – какой-нибудь полной дамы, например.