Читаем Если ты, то я полностью

Я придвинулась к Майку, наши ноги слегка соприкоснулись, и мы посидели так совсем чуть-чуть, а потом дверь вдруг распахнулась. Я сощурилась от яркого света, хлынувшего из кухни. В дверях стояла Кейт:

– Ваше время истекло.

Она взяла Майка за руку и вывела его из кладовки, бросив на меня подозрительный взгляд. Я последовала за ними.

Весь остаток вечера Кейт за мной наблюдала. Игра приблизилась к своей завершающей стадии: большинство игроков соглашались выполнить задание, потому что были не в силах пить еще. Очередь снова дошла до Майка.

– Майк, – проговорила Кейт, глядя на него уже не игриво, а холодно. – Правда или действие?

– Правда, – ответил Майк.

– Если бы ты… – Кейт мгновение сомневалась, прежде чем дочитать вопрос, – …поцеловал кого-нибудь в этой комнате, кроме Кейт, кто бы это был? – Она устремила на Майка ледяной взгляд, словно провоцируя его на ответ.

– Блин, – сказал Эй Джей.

На лице Майка мелькнул испуг.

– Пропускаю ход.

– Пропускаешь? – переспросила Кейт. – Так не пойдет.

– Я не могу больше пить, но и отвечать не хочу, поэтому пропускаю.

– Пропускать нельзя, – сказала Кейт.

– Тогда Эй Джея, – ответил Майк. – Я поцелую Эй Джея.

Эй Джей поморщился.

Кейт закатила глаза:

– Раз уж выбрал правду, то отвечай правдиво.

Как ни странно, Майк посмотрел на меня. Взгляд был настолько мимолетным, что я усомнилась в увиденном. Голова у меня кружилась, в глазах плыло; возможно, мне просто померещилось.

– Я выбираю стопку, – сказал Майк, глядя в сторону.

Заметила ли Кейт? Не знаю, хотя в глубине души мне даже хотелось, чтобы заметила.

Игра продолжалась до тех пор, пока кто-то не предложил Аруну на слабо прыгнуть в джакузи одетым. Потом все полезли в горячую воду вслед за ним. Арун и Эй Джей, скинув рубашки, чокались пивом и хохотали, а Дрю снимал их на видео. Сима и Мика сидели вплотную друг к другу, Кейт прижалась к груди Майка и обняла его за талию, однако смотрела не на него, а на меня.

Она не то чтобы сверлила меня злобным взглядом, но и не сияла улыбкой, и от этих внимательных глаз мне стало не по себе. Орала музыка, отдаваясь в груди. Я попыталась отвлечься, слушая разговор на другом конце дивана, но внимание Кейт давило на меня все сильнее, как будто кто-то увеличивал его интенсивность.

Когда это стало невыносимым, я проскользнула на кухню. Здесь свет был приглушен и музыка тоже звучала тише. Я вздохнула с облегчением.

– Ты в порядке?

Передо мной стоял Эй Джей в тренировочных штанах, без рубашки, с полотенцем на плечах – сейчас, не прикрытые одеждой, они выглядели еще более мощными. Он держал два стакана с водой, один из которых протягивал мне.

– Не делай такое удивленное лицо. Не такой уж я гад.

– Такой.

Эй Джей фыркнул.

– Ну, может, и такой.

Я думала, он уйдет, но он словно ждал чего-то.

– Спасибо за воду, – сказала я.

– На здоровье.

Странно. Вместо того чтобы выйти, он, видимо, намеревался остаться здесь надолго.

– В джакузи было полно свободного места, – сказал Эй Джей.

У меня раскалывалась голова, хотелось куда-нибудь сесть.

– Мне показалось, что там довольно тесно. И к тому же я не захватила купальник.

– Я тоже.

– Я заметила.

Эй Джей шагнул ко мне.

– Тебе нравится то, что ты видишь?

– Что?

Я не успела сообразить, что происходит, как он уже прижался ко мне губами. Они были холодными, мокрыми и горькими от пива. Он с силой просунул язык мне в рот, и я вздрогнула и попыталась отодвинуться.

– Иди сюда, – проговорил Эй Джей, хватая меня за руку, но я оттолкнула его. – Ой, да прекрати, – сказал он, наваливаясь так, что я оказалась вжатой в каминную полку. – Ты на меня весь вечер пялилась.

– Что? Я не пялилась.

В ответ он что-то пьяно пробормотал, уверенный, что я шучу. Потом схватил меня за грудь и снова попытался поцеловать, но я вывернулась и ткнула его локтем в бок.

Эй Джей отскочил, и на лице его отразилась злоба.

– Какого черта?

Я, тяжело дыша, отодвинулась от него, пытаясь успокоиться.

– Ты дразнила меня весь вечер, а когда я наконец отреагировал, решила изобразить скромницу?

Мне не верилось собственным ушам. Он разозлился на меня?

– О чем ты говоришь?

– Ты совершенно точно этого хотела. Зачем бы ты иначе села рядом и задавала все эти тупые вопросы?

– Потому что единственное пустое место было рядом с тобой. А во время вежливой беседы люди обычно расспрашивают друг друга обо всем.

Глаза Эй Джея сузились от злости.

– Ты, может, вообразила себя супермоделью? Да ты кажешься хорошенькой только потому, что у тебя юбка по самое не хочу. Тебе повезло, что я вообще посмотрел на тебя.

Я понимала, что не стоит придавать значения его словам, и все равно было такое ощущение, будто он плюнул мне в лицо.

– Чертовы девки, – процедил он и выскочил на веранду.

Я проводила его взглядом, чувствуя, как кружится голова и все переворачивается в желудке. Я хотела скорее вернуться домой, принять душ и смыть с себя прикосновения Эй Джея. А лучше переместиться в прошлое и стереть весь этот вечер. Что же мне делать, если он и есть ПостоянствоОбъекта?

глава_25

Перейти на страницу:

Похожие книги

Огненный трон
Огненный трон

Вторая книга нового сериала от создателя цикла о Перси Джексоне, ставшего одним из главных литературных событий последних лет и упрочившего успех высокобюджетной экранизацией!Древние боги Египта развязали войну в современном мире, их цель – выпустить на свободу владыку хаоса могущественного змея Апофиса, стремящегося истребить все живое. Единственный, кто способен предотвратить грядущую катастрофу, – бог солнца Ра. Чтобы возродить великое божество и возвести его на огненный трон, требуется особое магическое искусство, секрет которого недоступен для простых смертных. Но не стоит забывать, что в четырнадцатилетнем Картере Кейне и в его двенадцатилетней сестре Сейди живут души богов Египта, поэтому шанс остановить мировое зло пусть небольшой, но есть…

Рик Риордан

Фантастика / Героическая фантастика / Детская литература
Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Детективы / Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное