Читаем Если веришь полностью

Мария обернулась и увидела паренька с большими испуганными зелеными глазами и всклокоченными рыжими волосами, такого худого, что он напоминал ей лесного эльфа из сказки. Но его высокие скулы и упрямый подбородок говорили о том, что в будущем он наверняка станет красивым мужчиной. На худеньких плечах болталась грязная, в заплатках, голубая рубашка, шерстяные брюки не по росту держались на толстом черном ремне.

У Марии перехватило дыхание. Алюминиевая перечница выскользнула из неожиданно ослабевшей руки и со звоном упала на пол. На какую-то пугающую минуту ей показалось, что она видит привидение – образ, созданный ее собственным воображением.

– Томас, – прохрипела она шепотом. Мальчик нервно облизнул губы.

– Меня зовут Джейк, – срывающимся голосом произнес он. – Мистер Трокмортон пригласил меня на ужин. Я его новый помощник.

– Я не понимаю...

– А что тут понимать. – На кухне появился Расе. – Вижу, ты уже познакомилась с нашим юным гостем.

Медленно, очень медленно все встало на свои места. Реальность заслонила воображаемый образ.

Теперь она могла лучше рассмотреть мальчика. Печаль и разочарование – вот что она почувствовала. Перед ней не привидение, а обыкновенный мальчик. Грязный оборванец, рыжеволосый и зеленоглазый. Никакой он не Томас. Да и не мог он быть Томасом...

Мария попыталась привести в равновесие свои чувства.

– Джейк.

Но как бы она ни старалась, из груди ее вырвался лишь дрожащий шепот.

– Он будет помогать мне, составлять каталог моих ископаемых.

Мария кивнула, слишком огорошенная, чтобы напомнить отцу, что она составляет его каталог. Ее пальцы горели от желания дотронуться до щеки мальчика, откинуть с глаз грязные волосы. Ему, наверное, нужна мать, которой она уже не могла стать.

Но она вовремя остановилась.

– Где ты его откопал, Расе?

Джейк испуганно посмотрел на Расса.

– Он... э... прочел еще одно мое объявление. Он как раз проходил мимо, а ему срочно необходимы деньги.

«Проходил мимо». Знакомые слова болью отозвались в душе Марии. Что ей сказать мальчику? На вид ему лет пятнадцать – такому большому парню вряд ли нужна мать или материнский уход. Но эмоции захлестывали ее против воли. Она с трудом удержалась, чтобы не подойти к нему и не предложить выстирать его вещи.

– Ах, так...

– Вы не возражаете? – спросил Джейк.

Мария посмотрела на мальчика. Он явно нервничал, вытирая потные ладони о штаны. Ей вдруг стало его страшно жалко. Он так же одинок, как она и Расе, и нуждается в утешении. Несправедливо, чтобы такое юное существо страдало от одиночества и страха.

– Конечно, не возражаю, – улыбнулась она. – Добро пожаловать, Джейк.

Ее слова эхом отозвались в ее душе и наполнили ее сердце чувствами, о которых она давно позабыла. «Добро пожаловать...»

– Спасибо, – ответил Джейк, опустив голову и глядя в пол.

– Вот и все, – подытожил Расе, указывая Джейку место за столом.

А Мария, вернувшись к плите, добавила в сковороду сосисок, картошки и лука.

Ее руки дрожали, а сердце готово было выскочить из груди. В присутствии Бешеного Пса, а теперь и Джейка ей не удавалось держать себя в руках. Созданный ею за столько лет мир словно перевернулся с ног на голову. И все, что она хотела, все, во что верила, и за что боролась, медленно, но бесповоротно соскальзывало в пугающую темноту неизвестности, с которой она уже не могла справиться.

Все происходило слишком быстро.

«Господи, помоги мне...»

Но она даже не знала, о чем просить Господа.


Джейк сидел за столом, выпрямив спину и положив руки ладонями вниз на плотно сжатые колени. Кровь так стучала у него в ушах, что он почти оглох.

– Ты... уже давно скитаешься, Джейк? Джейк?

Джейк заморгал и поднял голову. Сидевший напротив Расе внимательно на него смотрел, нахмурив кустистые седые брови.

– Простите, сэр. Вы что-то сказали?

– Я ничего не говорил. Мария тебя спросила, давно ли ты скитаешься.

Джейк перевел взгляд на стоявшую у плиты женщину, которая смотрела на него в точности так, как его мать. Тепло и внимательно. Словно он что-то для нее значил. Хотя думать так – просто безумие.

– Уже давно.

– О! – Она улыбнулась, и он почувствовал, что внутри у него разливается тепло.

Джейк хотел сказать еще что-то, но тут кто-то постучал в дверь.

Джейк оцепенел. Его пальцы нервно сжались в кулаки. Он вдруг почувствовал, что не сможет ничего сделать. Ему захотелось снова уползти в темноту и отложить неизбежное. Бешеный Пес вряд ли примет давно потерянного сына. Ему наверняка все равно. Так что ему нечего здесь делать...

– Откроешь дверь, Мария?

Джейк бросил беспокойный взгляд на Марию в надежде, что она сумеет не впустить в дом Бешеного Пса. На какую-то секунду ему показалось, что она сможет предотвратить неизбежное. Похоже, она нервничала не меньше, чем он. Вытерев руки о мятый передник, она вышла.

Джейк слышал, как скрипнула входная дверь и раздался раскатистый голос Бешеного Пса. Джейк не расслышал, что ответила Мария, но ее голос дрожал.

«О Боже, мама... О Боже...»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы
Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы