Читаем Если вернутся Боги полностью

- Захотят, - махнул рукой капитан. - Куда они денутся? Вот им я и поставлю задачу найти несколько десятков бойцов. Они парни бывалые, знают многих. Да и не только из нашего легиона. Думаю, при желании, и сотню тебе приведут.

- Тогда действуй, - дал добро я. - Хотя, подожди. Давай подсчитаем, какие у меня будут расходы в первое время. Ведь, как я понимаю, бойцов надо будет где-то разместить, кормить, одевать и так далее.

- Тут сразу точно и не скажешь.

- Точно и не надо. Можно и приблизительно. Просто мне надо знать, хватит ли на первое время тех средств, которые есть у меня сейчас.

- Хорошо, - кивнул Росс. - Тогда записывай…

С капитаном мы просидели до позднего вечера, пытаясь учесть каждую мелочь. В итоге сошлись во мнении, что нужен хороший завхоз, который смог бы просчитывать все неожиданности. И Адам пообещал такого поискать.

Проводив моего нового подчиненного, я почти сразу же отправился спать. Нужно было хорошо отдохнуть перед завтрашним приемом. Все же не каждый день получаешь награду из рук самого императора.

Уже проваливаясь в сон, я вдруг подумал, что никогда не командовал таким количеством людей, какое собираюсь нанять. Но придется учиться.


Глава 13


На бал я все же отправился один, без спутницы. Этикет этикетом, но где найти девушку, которая согласилась бы меня сопровождать, так и не придумал. Ну и ладно, не съедят же меня за это, в самом деле.

Ближе к вечеру переоделся в новый наряд, нацепил на пояс непривычную шпагу и вышел за территорию дома, где уже ждал заранее заказанный экипаж. Путь до дворца занял совсем немного времени, но, уже подъезжая, мы попали в пробку. Да, да, самая натуральная пробка из множества экипажей, в которых восседали аристократы всех мастей.

Причина такого затора выяснилась перед воротами, ведущими на территорию дворца. Там, несколько сурового вида гвардейцев и пятерка боевых магов, проверяли приглашения и отправляли гостей дальше своим ходом. Судя по тому, что никто из аристократов не возмущался, это было в порядке вещей.

Наконец очередь дошла и до меня. Один из гвардейцев бегло просмотрел пригласительную бумажку и, сухо поприветствовав, разрешил проходить. Я так же сухо кивнул и ступил на территорию святая святых империи.

Во дворец вела довольно широкая дорога, выложенная из какого-то белого камня, а по сторонам от нее простирался красивый сад. Метров через двести сад как-то постепенно переходил в ухоженные лужайки, на которых тут и там были разбросаны в хаотичном порядке множество фонтанов. Смотрелось это все нереально красиво даже для меня, человека, никогда не обращавшего внимание на различные архитектурные шедевры.

Сам дворец был огромным и ожидаемо поражал роскошью. Ковры, картины, золото и блеск зеркал. В общем, дворец как дворец. Таким я его себе и представлял. На входе меня встретил вышколенный лакей и проводил в огромный зал. Внутри уже находилось просто невероятное количество разумных. Но тесно, несмотря на такое количество гостей, все равно не было.

Меня, кстати, проводили не просто в зал, а подвели к группе разумных, среди которых я увидел своих друзей. Кер негромко общался с Гирой, не обращая внимания ни на что вокруг. Меня заметил только когда я подошел вплотную. На секунду отвлекся, поприветствовал и снова вернулся к общению со своей спутницей. Его жутко довольный вид заставил меня улыбнуться и слегка позавидовать.

Ирек же, почему-то, был без спутницы. Хотя, вряд ли он явился, так же как и я, в одиночку. Обменявшись с ним парочкой ничего не значащих фраз, мы стали ждать то, ради чего весь этот бал и затевался. А именно - церемонии награждения. Впрочем, Энакр, в отличие от меня, постоянно с кем-то общался. Я же крутил головой, пытаясь высмотреть хоть одну из моих девушек. И если Сея уехала в баронство, то Вильколиэль и Иоланда, по идее, должны присутствовать.

Появление императора было каким-то будничным. Не было ни выкриков церемониймейстера, ни звуков фанфар, как было принято у наших монархов. Просто в зале внезапно наступила тишина, и все присутствующие повернулись в противоположенную от входа сторону зала.

Если бы не эта тишина и взгляды гостей, я, скорее всего, так и не догадался бы, что этот обычный, довольно моложавый, мужик и есть император. Он не выделялся из толпы ни костюмом, ни короной. Даже золотых цепей или какой-нибудь меховой накидки не имелось.

Император поприветствовал гостей и практически сразу перешел к награждению. Меня и остальных 'героев' как-то ловко построили лакеи, вежливо указывая, куда кому стать. Странно было то, что среди награждаемых я увидел много новых лиц. Или я не всех видел в той пещере, или под шумок решили наградить кого-то еще. Впрочем, мне было как-то все равно. Вообще вся эта церемония сильно нервировала. Хотелось побыстрее 'отстреляться' и свалить домой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы