Читаем Если вы дадите миллиардеру невесту полностью

— Осторожнее, — предупреждаю я.

Он дразнится, но это не останавливает незнакомую волну ревности, которая течет по моим венам, хотя я знаю, что Дилан нашел свой счастливый конец с Марлоу.

— Полегче. — Он поднимает руки с наглой ухмылкой. — Я просто сделал ей комплимент. Ты прекрасно знаешь, что я смотрю только на Марлоу…

Дверь кабинета Дилана распахивается, и Лола, запыхавшись, вбегает внутрь. Она одета в ярко-розовую рубашку и радужную пачку, а ее волосы уложены в косу «рыбий хвост» с завязанными на концах блестящими бантиками.

— Папа, ты должен мне помочь! — восклицает она, прыгая к нему на руки.

— Божья коровка, я разговариваю по видео с твоими дядями. Это может подождать? — твердо спрашивает Дилан.

— Привет, дядя Харрисон, привет, дядя Кэш.

Она игнорирует его, махая рукой в камеру.

— Привет, божья коровка. Ты сегодня выглядишь очень мило, — говорю я. — Мне нравятся твои косички.

— Спасибо. Их сделала Марлоу.

Она ласково проводит руками по волосам, прихорашиваясь перед камерой.

— Я так и понял, — ухмыляюсь я Дилану, который смотрит на меня.

Он никогда не мог освоить косу «рыбий хвост», и мы все любим его за это доставать. Это одна из многих причин, по которым Марлоу — его идеальная пара.

— Божья коровка, чем я могу тебе помочь? — вклинивается Дилан.

— Ваффлз и щенки опять вляпались в розовую краску.

Она указывает на коридор, откуда слышен лай собак.

И тут я замечаю, что ее ладони покрыты ярко-розовой краской, которая теперь размазана по рубашке Дилана. Прикрываю рот, чтобы подавить смех.

— Черт, — бормочет Дилан себе под нос. — Извините, ребята, мне нужно идти. — Он поднимает Лолу, ставя ее на пол, и встает со стула. — Я уговорил Марлоу встретиться с ее друзьями на завтрак в «Пивоварне», так что дома останусь только я с Лолой и собаками.

Он наклоняется, чтобы мы могли видеть его лицо на экране.

— Без проблем. Мы встретимся с тобой позже, — заверяет его Харрисон.

— Спасибо.

Дилан отключается от связи, и я остаюсь один на один с непостижимым выражением лица Харрисона.

Мы не разговаривали один на один с тех пор, как я побывал в Вегасе, и с ужасом жду лекции, которая, как знаю, скоро начнется. Ерзаю на стуле, надеясь, что он предложит перенести встречу. Проходит минута, и я не могу больше терпеть.

— Не мог бы ты приступить к делу, — говорю я.

Харрисон слегка наклоняет голову.

— С чем именно?

— К той части, где ты говоришь мне, как безответственно я себя вел и как ты во мне разочарован. Не только как мой босс, но и как мой брат, и что если я не возьму себя в руки, то буду уволен. — Я тяжело вздохнул. — Ты имеешь полное право злиться на меня.

Харрисону не раз приходилось выручать меня из затруднительных ситуаций, и если что-то и может вывести его из равновесия, так это мое импульсивное решение жениться. Поэтому я готовлюсь к худшему.

Он ничего не отвечает, берет ручку на своем столе и щелкает ею, наблюдая за мной своим ледяным голубым взглядом.

Я прикусываю язык, стараясь быть терпеливым, но уже практически подпрыгиваю на стуле, когда он наконец заговорил.

— Я не злюсь, — заявляет он.

Бросаю на него озадаченный взгляд.

— Не злишься?

Он качает головой.

— Нет, но я волновался за тебя. Как ты держишься?

— Мне кажется, что я все испортил, — признаюсь я. — И я знаю, что именно этого ты и ждал от меня. — Вздыхаю, опуская взгляд на колени. — Я не такой, как вы с Диланом. Хотел бы я быть таким, но это не так.

Я не планировал заводить этот разговор с Харрисоном сегодня, но если быть честным, то он давно назрел.

— Почему? — спрашивает он.

— Ты командуешь в каждом зале заседаний, куда заходишь, а Дилан — математический гений, которым все восхищаются. А я — бросивший колледж и занимающий ту должность, которую занимаю, потому что я твой брат.

Не говоря уже о том, что они оба хороши собой, в то время как я — неполноценный. Тот, кого все жалеют, когда видят нас вместе.

— Ты действительно в это веришь? — На лице Харрисона появилось мрачное выражение. — Тебя расстраивает, когда ты не выходишь на работу вовремя или когда вкладываешь больше сил в свои внеклассные занятия, чем в работу? Безусловно.

Я медленно киваю, сглатывая комок в горле. Его жестокая честность — тяжелая пилюля, которую трудно проглотить, но все, что он говорит, — правда.

— Однако я повысил тебя, потому что у тебя талант находить общий язык с нашими сотрудниками, а не потому что мы родственники. — Он постукивает ручкой по столу, пока говорит. — Возможно, ты этого не знаешь, но вскоре после твоего несчастного случая я услышал, как мама и папа выразили врачу свою обеспокоенность тем, что ты можешь потерять чувство юмора и общительность, когда поправитесь. У меня не было таких опасений.

Он прав в том, что я никогда не слышал этого раньше. После того как я очнулся, некоторое время был дезориентирован. Помню, что мама много плакала, но в целом родители держались уверенно.

— Почему бы и нет? — спрашиваю я, в моем голосе звучит любопытство.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы