Читаем Если вы дадите ворчуну Рождественский список желаний полностью

Если вы дадите ворчуну Рождественский список желаний

Должна ли я была доверять своему тираническому боссу, когда он пообещал, что отпустит меня домой на праздники? Ни в коем случае.Он заправил свой частный самолет и решил, что присоединится ко мне, чтобы мы успели заключить эту крупную сделку до Нового года.Есть три условия, при которых он поедет со мной домой:1. Моя семья не должна знать, что он мой босс.2. Я обязательно получу большую и жирную прибавку к зарплате.3. Он должен помочь мне с моим рождественским списком желаний.Что может быть хуже, чем мой босс, укравший Рождество? Он притворяется моим парнем.Поскольку он притворяется, что влюблен в меня, мама поселила нас вместе в моей детской спальне с одной кроватью.Когда появляется омела, я не могу не думать о том, что было бы, если бы мы с моим горячим как уголь боссом оказались под ней.Джек Синклер полон решимости получить все, что он хочет, на это Рождество, и, похоже, я нахожусь в верхней части его списка.

Энн Айнерсон

Современные любовные романы18+

Энн Айнерсон

Если вы дадите ворчуну Рождественский список желаний

ПЕРЕВОД КАНАЛА: MARVELIABOOKS|DEAD TALE


9 to 5 — Dolly Parton

Like It’s Christmas — Jonas Brothers

You’re On Your Own Kid — Taylor Swift

Maine — Noah Kahan

All I Want For Christmas Is You — Mariah Carey

Like Real People Do — Hozier

Christmas Tree Farm — Taylor Swift

Mistletoe — Justin Bieber


★ Найденная семья

★ Он влюбляется первый

★ Ворчун/Солнышко

★ Босс/Сотрудница

★ Фейковые отношения

★ Одна кровать

★ Разница в возрасте

★ Миллионер

★ Любовь с первого взгляда,

но развитие отношений медленное


Для тех, кто хочет пропустить особо пикантные сцены,

или для тех, кто хочет сразу перейти к ним.

Как вам будет угодно.

Здесь свободная зона от судей…


Для тех, кто желал на Рождество в этом году сварливого,

горячего как уголь миллиардера, Джек Синклер — мой подарок.

ГЛАВА ПЕРВАЯ

ТРИ ГОДА НАЗАД

— Скажи мне, что это было последнее собеседование на сегодня.

Я потираю виски, чтобы предотвратить приближающуюся головную боль.

— Извините, но нет. У вас есть еще одно. — Говорит Валентина, входя в мой кабинет.

Как глава отдела кадров, она взяла на себя обязанность найти мне помощника. Я создал «Sinclair Group» с нуля и прекрасно обходился без него. Однако Валентина говорит, что я неприступный и большинство моих сотрудников меня боятся. Она считает, что помощник может выступать в роли связного, улучшая мое взаимопонимание с сотрудниками, освобождая меня для решения более насущных проблем. Я не согласен, но она непреклонна в этом вопросе.

— Перестаньте драматизировать. Я же не заставляю вас лечить корневой канал или сидеть на четырехчасовом заседании совета директоров. — Говорит она с ноткой веселья. — Вы должны благодарить меня за то, что я хочу облегчить вам жизнь.

— Я лучше буду час смотреть, как сохнет краска, чем пройду еще одно собеседование, подобное моему последнему. — Говорю я.

— Что ж, вам повезло, потому что я приберегла лучшее напоследок.

— Кто это?

— Ее зовут Пресли Стаффорд. Последние два года она работала в компании «Franklin Holdings» в Трайбеке в качестве помощника группы менеджеров среднего звена. Во время телефонного собеседования она упомянула, что ищет новую задачу, и все ее рекомендатели дали ей отличные рекомендации.

— Где она училась в колледже?

Валентина отвечает не сразу, что заставляет меня насторожиться.

— Она не училась в колледже. — Нерешительно говорит она.

— Повтори?

— Она переехала в Нью-Йорк сразу после окончания школы и с тех пор работает в компании «Franklin Holdings».

Я сжимаю переносицу между пальцами, молясь о терпении.

— Я специально попросил, чтобы для этой должности требовалось высшее образование. — Напоминаю я Валентине.

— Это было обязательным условием, но сопроводительное письмо мисс Стаффорд было весьма убедительным, и я не могла упустить возможность поговорить с ней. Она упорная, целеустремленная и смелая, и что-то мне подсказывает, что вы прекрасно поладите.

Валентина стоит на своем.

Я должен сказать ей, чтобы она отменила собеседование, поскольку мисс Стаффорд не соответствует требованиям, предъявляемым к должности. Однако она не успокоится, пока я не найду кого-нибудь, так что я могу и подшутить над ней.

— Хорошо, но если это собеседование пройдет неудачно, я хочу, чтобы ты подождала неделю, прежде чем приглашать новый круг кандидатов.

— Как скажете. — Пренебрежительно говорит Валентина. — Я пришлю Пресли, когда она приедет.

Она выходит в коридор.

Я откидываюсь в кресле и закрываю глаза. Наконец-то у меня есть тишина и покой. Управлять многомиллиардной инвестиционной компанией — задача не из легких. На моих плечах постоянно лежит груз ответственности за то, чтобы делать все лучше и работать еще усерднее. Хотя бывает и одиноко, у меня не так много свободного времени, чтобы зацикливаться на этом.

Меня прерывает стук каблуков по виниловому полу возле моего офиса. Вероятно, это стажер-юрист, который приносит мне на проверку очередной контракт.

— Господи, не слишком ли много я прошу о пяти минутах…

Перейти на страницу:

Похожие книги