Читаем Эсперанца (СИ) полностью

— Тогда давай сумку. — Рэм выхватил из рук девушки сумку, перехватил за ручки вместе со своей и со всей дури, размахнувшись, стукнул уже почти догнавшего их мужика. Тот, не ожидая нападения от убегающих, отшатнулся, схватился руками за свернутый нос и рухнул на асфальт как подкошенный.

— Бежим! — пискнула Эсперанца и понеслась по улице, не чуя ног под собой.

Забежав в какой-то неосвещенный и пустынный двор, они спрятались в домик на детской площадке. Было слышно, как недалеко протопали несколько головорезов, преследующих их. Рэм прижал девушку к себе, позволив ей отдышаться и согреться в его объятиях.

— Эспе, до вертолета далеко? — тихо спросил Рэм.

— Не очень. Но ночью взлететь не получится.

— Почему? У тебя нет допуска?

— Нет, просто на ночные полеты получается отдельное разрешение. Еще не хватало столкнуться с кем-нибудь в небе.

— Тогда нам нужно где-то пересидеть до рассвета. Вот же задница Пресветлого… — выругался парень.

Эсперанца фыркнула, услышав такое нетривиальное использование имени Бога.

Промучившись полночи в продуваемом фанерном домике, они двумя привидениями плелись по покрытым предрассветным туманом улицам. У Эсперанцы зуб на зуб не попадал, когда они добрались до вертолетной площадки на краю города. Дежурный, пожилой дядька с шикарными усами, был удивлен, увидев двух замерзших молодых людей, с документами на прекрасный двухместный вертолет и разрешением на вылет.

— Ребятушки, вы может хоть чаю горячего выпьете? А то ж как два снеговика тут стоите. — участливо и с неподдельной обеспокоенностью предложил травяной чай и бутерброды.

Уже через пару минут они грели руки о кружки с обжигающим чаем и ели бутерброды с колбасой. Усатый дядька улыбаясь смотрел на них, а потом высказал предположение:

— Сбегаете?

Эсперанца аж поперхнулась чаем.

— Почему это? — удивленно спросил Рэм.

— Ну вы пара. И любящая пара. Это видно так, что к гадалке не ходи. И точно бежите от кого-то. — Склонился к ним, хитро подмигивая. — Что, жениться не дают? Эх, молодежь… — мечтательно причмокнул он.

— Не дают… — сокрушенно опустил голову Рэм.

— Не бойтесь ребятки, никто от меня не узнает, что отсюда вы бежали. — и дядька успокаивающе похлопал Эсперанцу по спине.

Эсперанца и Рэм шли к винтокрылой машине. Пора было убираться из этого малогостеприимного места.

— И что это было? — хмурилась Эсперанца

— Ты о чем?

— Да я о побеге несчастных влюбленных. — хмыкнула девушка.

— А что? Отличная версия. — широко улыбался парень.

— Рэм, а ты мне ничего не хочешь объяснить?

— И снова — ты о чем?

— Да я о нашем в высшей степени удачном прыжке с двенадцатого этажа — криво усмехнулась Эспера.

Рэм тяжело вздохнул, обогнал девушку, остановился перед ней и заглянул в глаза.

— Ты мне веришь?

— При чем тут это?

— Я спрашиваю еще раз — Ты. Мне. Веришь? — его взгляд стал острым и требовательным.

— Верю.

— Мы перелетели.

— Я никаких крыльев не видела.

— Это была неполная трансформация. И крылья были энергетические.

— Магия?

— Не магия. Энергия.

Эсперанца пристально смотрела на парня. — Кто же ты, Рэм? — задумчиво протянула она.

— Клянусь, узнаешь. Но позже. — Рэм поцеловал ее в лоб и подтолкнул к вертолету.

Двадцать минут спустя сине-красная стрекоза унесла их навстречу встающему солнцу.

<p><strong>Глава 17. Источник</strong></p>

Автомобиль прошуршал шинами по гравию и остановился на берегу узкой быстрой речушки, весело бегущей по камням. Эсперанца вышла из машины и огляделась. Вокруг стояли серые суровые горы, местами покрытые снегом и жалкими кустиками. Холодный воздух звенел кристальной чистотой. Девушка глубоко вдохнула и от удовольствия прикрыла глаза. Хотелось раскинуть руки, закричать и закружиться на месте. Упасть в мягкий пружинящий мох и смотреть в серое низко нависающее небо и касаться ваты облаков, зацепившихся за вершины редких кривых деревьев, растущих на склонах седых-великанов.

Рэм с грустной улыбкой и затаенной тоской в глазах наблюдал за девушкой. Его беспокоила дорога к Источнику, которую предстояло преодолеть пешком.

— Эспе, одень пожалуйста термобелье и нам пора уже подниматься в горы.

Девушка оглянулась через плечо, присела к реке, зачерпнула прозрачную воду ладошкой и напилась ледяной до ломоты в зубах водой. Подошла к молодому человеку уже доставшему из багажника два рюкзака и разложившему одежду и обувь.

— Рэм, может не нужно термобелье? Не холодно же…

— Маленькая, в горах будет холоднее. Да и ночь впереди. — Рэм смотрел на нее как на неразумное дитя.

Девушка насупившись быстро одела термобелье, ветро-водозащитный костюм для гор и трекинговые ботинки. Флисовую поддеву переложила поближе в рюкзак, чтобы на высоте одеть под костюм. Закинула за плечи рюкзак и затянула поясной и регулировочные ремни.

Перейти на страницу:

Похожие книги