Читаем Эссе, новеллы, стихи полностью

В его доме стала жить его дочка -- взбалмошная и глупая старая дева, которая стала постепенно распродавать отцовские вещи. Раз за разом относила она на рынок какие-нибудь дряхлые книги или башмаки. Наконец, очередь дошла до маленького сундучка, сделанного из почерневшего от времени дуба и окованного серебрянными полосами. Сделан он был очень добротно. Дочка привычно взяла сундучишко жилистой рукой и понесла на рынок. Сундучок купил у нее какой-то подозрительный тип и она, довольная, принесла домой новенькие монетки. С чарующим звоном деньги упали в глиняную копилку, а глупая дочка Скэнлона долго еще улыбалась и машинально протирала пахучей тряпкой клеенку пустого стола.

Проходимец, купивший сундук, пришел к себе домой еще более довольный. Он знал секрет этого сундука. В этом старом сундуке было сделано маленькое тайное хранилище для разных безделушек. Проходимец -- а это был маленький злой горбатый колдун Марвин --------------------------------------------------------------------------

сразу же полез волосатой лапой в это хранилище. Долго он шарил гладкие деревянные стенки, наконец он нащупал кое-что интересное. Это была позеленевшая от времени восковая человеческая фигурка. Марвин долго всматривался в нее косматыми глазенками, цокая языком и ковыряя в носу. Надо отметить, что лицо у фигурки было точь-в-точь как у без вести пропавшего доктора Скэнлона.

Наконец, Марвин со стуком бросил фигурку в камин. Она сгорела с печальным стоном. После этого Марвин подскочил к клавесину, стоящему в углу, судорожно открыл его и стал играть. Музыка заполнила его крошечную берлогу с громадными сводами и гигантскими окнами, даже малюсенькие стульчики горбуна Марвина, казалось, вибрируют в такт этой замечательной музыке. Марвин глядел на свое уродливое лицо, которое отражалось в полировке клавесина и самозабвенно играл. Его маленькие пальчики, приклееные к огромным коричневым ручищам, медленно бегали по черным и белым клавишам. В комнате стали появляться какие-то странные образы. Они появлялись ниоткуда, из пустоты. Марвин прекратил играть и плотная тишина охватила его уютную каморку.

Он надел красный колпак и вышел во двор покормить кур. Стоял теплый летний вечер, но у Марвина зябли пальцы. Он достал губную гармошку. Надо сказать, что Марвин был очень музыкальным человеком. У него был абсолютный музыкальный слух. Он часто сочинял баллады, песни и эпохальные кантаты. Кудесник прислонил гармошку к губам и полилась прекрасная мелодия. Через некоторое время Марвин вытер свою гармошку грязным платком и убрал ее в карман.

После этого он забежал в свою каморку. Пошарив в очаге кочергой, он вынул несколько увесистых золотых слитков -- их принесла фигурка доктора Скэнлона. Марвин ухмыльнулся и спрятал слитки в синий кувшинчик, который стоял у него на тусклом окне. Кажется, у него начиналась счастливая жизнь. Он самодовольно посмотрел в зеркало и начал причесываться массажной щеткой. После этого он примерил цилиндр, но с негодованием отбросил его в сторону -- от него пахло как от старого сыра -- впрочем, он был такой же сморщенный и маслянистый. После этого карлик надел зеленый сюртук, калоши и отправился в гости к одной пожилой госпоже, которая неплохо предсказывала судьбу. Звали ее Мэргатройд.

Мэргатройд жила на болоте и курила табак. Она была рыхлая, беззубая и веселая женщина. В ее избушке допоздна горел мистический огонек. Мэргатройд медленно передвигалась из угла в угол , осматривая вязанки сушеной рыбы. На ней были надеты валенки и телогрейка. К телогрейке был пришит красный ромбик. Мэргатройд вынула из валенка нож и, отрезав себе кусок колбасы, налила в маленький стаканчик "прозрачной как слеза". Она в последнее время очень любила водочку и ливерную колбасу. Часы с кукушкой сказали два раза свое скрипучее "куку". Она быстро завернула в пеструю тряпицу остатки колбасы, вздохнула, допила водку, сказала: Ух, хорошо пошла! В дверь кто-то осторожно постучал.

Мэргатройд распахнула дверь -- на пороге стоял Марвин в зеленом сюртуке и калошах. В руках он держал круглую картонную коробку, крест-накрест перевязанную бечевкой. Мэргатройд сразу догадалась, что в коробке -- торт. Она, как всякая женщина, очень любила сладкое. Она кокетливо поправила на своей голове грибообразную шерстяную шапку. -- С чем пожаловали, мистер Марвин?-- пропела она. -- Я вот тут принес... -- промямлил горбун.-- Показывайте, что тут у вас. Вы водку будете? -- Нет, я не пью. Сели к столу. Марвин торжественно развязал бечевку, снял дрожащими руками крышку и опасливо заглянул в коробку. Коробка была пуста.

Ведьма пытливо посмотрела в его глаза. Марвин отвел взгляд.

-- Я убираю водку? -- Да убирайте, убирайте! Я же сказал, что не буду пить!

-- Это Ваше дело, мистер Марвин -- сказала ведьма. Горбун нервно забарабанил синими пальцами по столу. -- Ну-с, что Вас привело ко мне? -бодро спросила миссис Мэргатройд. -- Да понимаете, я попал в какую-то запутанную историю -- начал Марвин.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сибирь
Сибирь

На французском языке Sibérie, а на русском — Сибирь. Это название небольшого монгольского царства, уничтоженного русскими после победы в 1552 году Ивана Грозного над татарами Казани. Символ и начало завоевания и колонизации Сибири, длившейся веками. Географически расположенная в Азии, Сибирь принадлежит Европе по своей истории и цивилизации. Европа не кончается на Урале.Я рассказываю об этом день за днём, а перед моими глазами простираются леса, покинутые деревни, большие реки, города-гиганты и монументальные вокзалы.Весна неожиданно проявляется на трассе бывших ГУЛАГов. И Транссибирский экспресс толкает Европу перед собой на протяжении 10 тысяч километров и 9 часовых поясов. «Сибирь! Сибирь!» — выстукивают колёса.

Анна Васильевна Присяжная , Георгий Мокеевич Марков , Даниэль Сальнав , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Поэзия / Поэзия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Стихи и поэзия
Полтава
Полтава

Это был бой, от которого зависело будущее нашего государства. Две славные армии сошлись в смертельной схватке, и гордо взвился над залитым кровью полем российский штандарт, знаменуя победу русского оружия. Это была ПОЛТАВА.Роман Станислава Венгловского посвящён событиям русско-шведской войны, увенчанной победой русского оружия мод Полтавой, где была разбита мощная армия прославленного шведского полководца — короля Карла XII. Яркая и выпуклая обрисовка характеров главных (Петра I, Мазепы, Карла XII) и второстепенных героев, малоизвестные исторические сведения и тщательно разработанная повествовательная интрига делают ромам не только содержательным, но и крайне увлекательным чтением.

Александр Сергеевич Пушкин , Г. А. В. Траугот , Георгий Петрович Шторм , Станислав Антонович Венгловский

Проза для детей / Поэзия / Классическая русская поэзия / Проза / Историческая проза / Стихи и поэзия