Читаем Эссенция пустоты полностью

— Да, я это, я! — затараторил пират, уставившись на направленное в него остриё. — Я поговорить! Не надо так нагнетать!

— Знаешь его? — высокий чародей обратился к компаньону.

— Это один из пиратов.

— Как ты выжил? — седой не ослаблял напор. — Правду говори.

— Прятался! Когда этот, — Эхел ткнул пальцем в Тхенду, — снялся из лагеря, я пошёл за ним. И видел всю это лабуду со Стражем и Пархатом, кстати!

— Вот как, — тихо произнёс чародей. Вроде бы спокойно так произнёс, но нечто в этом спокойствии дало пирату понять, что он прокололся.

«Ой-ой» — подумал Эхел и тут же попытался реабилитироваться:

— Да мне нет интереса до ваших дел! Я просто хочу убраться с острова! Все остальные погибли, плыть-то не с кем! Селах, будь он неладен, тоже выжил после бойни, но его тоже пришлось убить!

Брови седого поползли вверх:

— Почему?

— Потому что он кинулся на меня! Что-то там колдонул, а когда я спросил его, мол, что за дела, взял и кинулся!

Упоминать о том, что капитан выдал ему информацию о вознаграждении за элементаля, Эхел не посчитал нужным. Сейчас, вися на краю гибели, он вдруг чётко представил, что произошло: эти двое пришли за элементалем, но Селах, имевший связи с Меритари, тоже узнал о нём. Возможно, он сидел под другим кустом, когда появился высокий чародей, и тоже слышал весь их разговор. Поэтому капитан, удостоверившись в том, что элементаль и в самом деле на острове, сразу же связался через волшебный пергамент с хозяевами — надо думать, за главного у них там как раз тот жуткий тип. Он заявился на остров и задал этим двоим взбучку, параллельно убив элементаля.

«Как бы они не подумали, что я тоже крыса из ордена!»

— Я понятия не имел, что Селах из Меритари, чем хотите поклянусь! Всеми Богами! Я же явороверец самый настоящий, для меня это самая страшная клятва!

От перепуга он всегда молол всякую чушь.

— Да? — чародей прищурился. — И с чего же ты взял, что он из Меритари?

Напряжение достигло такого уровня, что Эхел ясно понял: одно неправильное слово, и его прирежут. Облизнув пересохшие губы, он неуверенно выдавил:

— Увидел печать на свитке.

Седой переглянулся с компаньоном.

— Выкрутился, — Эхел хотел уже облегчённо вздохнуть, но тут верзила добавил: — Но в живых я тебя оставить не могу.

— Почему?! — в отчаянии выкрикнул пират, сорвавшись на фальцет.

— Потому что это не значит, что ты сам не из них, — с этими словами чародей замахнулся мечом, и перед зажмуренными глазами Эхела быстро пролетела вся его нелёгкая жизнь.

— Стой!

Пуэри молниеносно втиснулся между мной и тощим пиратом. Мне пришлось остановить удар.

— Рэн, ты чего?

— Хватит уже убийств! — зло бросил охотник прямо мне в лицо. — Они у меня вот где стоят! Если ты убьёшь и его, на меня можешь больше не рассчитывать.

Признаюсь, его выходка меня несколько обескуражила. Я опустил оружие, Отражение, наблюдающее за действом со стороны, глупо хихикнуло.

— Может, пояснишь тогда, с чего ты решил подвергнуть нас такому риску? — недоумённо пожав плечами, спросил я. — Что если он засланный?

— И что с того? — уверенно парировал пуэри. — Какой вред он может нам причинить? Он только попросил забрать его с острова, для нас это сложно?

Строго говоря, он не был так уж неправ. Я прощупал парня во время допроса — в нём не было и искры Дара. Никаких магических побрякушек тоже не было. Существовала только одна проблема — если он агент Меритари, а я создам при нём свой древовидный переход, он запомнит формулу и слиняет. Имея её на руках, красные нас легко выследят.

Тут ко мне подошло Отражение и тихо сказало:

— Присмотрись-ка к этому чуду повнимательней.

Заинтересованный его заговорщическим тоном, я отклонился в сторону, чтобы рассмотреть пирата как следует. Действительно, что-то в нём было не так. Слишком худой, но таз непропорционально широк. Тонкие запястья, тонкая шея… о, Боги.

— И правда, — сказал я, усмехнувшись. — Рэн, твой пират — девчонка.

— В каком смысле? — не понял пуэри.

— В буквальном. Посмотри, кадыка нет. Можем забрать её с собой, но нянчиться с ней будешь сам.

Только сейчас охотник обернулся к спасённой и уставился на неё во все глаза. Виновница нашей короткой ссоры шмыгнула носом и потупилась. Молчание стало затягиваться, так что я решил продолжить:

— Полагаю, бросать её в тех местах, куда мы направимся, ты тоже не захочешь, потому что это будет равносильно убийству. А доставлять её в обитаемые края — я не извозчик. Да и рисковать ради неё не стану. И ещё, Рэн, — я тронул ошеломлённого пуэри за плечо, заставив его обернуться. — Если она окажется одним из наших врагов, это будет на твоей совести.

— Да брось, ты же понимаешь, что это маловероятно, — сказало Отражение.

Конечно, я понимал. Мне просто не хотелось отвлекаться на балласт — пусть Рэн сам следит за ней. Хочет проявить человечность — инициатива наказуема. Лично я бы просто оставил девчонку на острове.

Формула, которую я вычерчивал до появления пиратки, уже истаяла, поэтому пришлось браться за неё по новой.

— Эй, милая, — сказал я, не поворачиваясь. — Тебя как звать-то?

— Эхе… — девчонка замялась. — Хелия.

— Эхехелия?

Перейти на страницу:

Все книги серии Нирион

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения