Читаем Есть что скрывать полностью

Томас ждал. Сначала ему показалось, что они разъединились, но потом он услышал какой-то шум, вероятно с парковки у таверны.

– Но я поняла, что хотела бы, чтобы ты приехал, – и не понимаю почему.

– О…

– О? И это все?

– Ты ждешь чего-то еще?

– Хороший вопрос, правда?

– Как всегда, Дейдра.

– Гвин выходит из таверны, Томми. Наверное, недоумевает, что со мной случилось. Я должна идти к ней. Но я хочу сказать… Наш разговор. Он очень помог.

– Правда? Тогда я рад, что ты позвонила. Я был бы рад в любом случае, но, думаю, ты это и так знаешь.

– Знаю. Спасибо, Томми.

– Наслаждайся ужином.

– Обязательно.

Линли надеялся, что ему тоже это удастся. Ответ, подумал он, даст цукини. Жаль, что только на это.

13 августа

Брикстон Юг Лондона

Монифа Банколе не была в тюрьме, но чувствовала себя как в тюрьме, несмотря на то что тюрьма эта была создана ею самой. Ничто не помешало бы ей уйти из квартиры Нкаты. Сегодня Элис пригласила ее к себе в кафе, но она могла отказаться. Или уйти по дороге к кафе и поднять скандал, если Элис попытается ее остановить. Если уж на то пошло, она могла незаметно выскользнуть из кафе, пока Элис была занята на кухне или с клиентами. Но все это не приблизило бы ее к цели: найти детей. Был только один способ добраться до них.

Сержант не оставил в этом сомнений перед тем, как уйти на работу. Он будет с ней откровенен, сказал он. Мёрси Харт – которую Монифа знала как Эстер Ланж – задержана полицией.

Этим утром Мёрси допросят повторно, сообщил ей сержант. Суть претензий – медицинская практика без лицензии и калечащие операции на женских половых органах. Женщина достаточно умна, и у них отсутствуют – к добру или к худу – конкретные и неопровержимые доказательства, что клиника выполняла операции женского обрезания. Поэтому ключ, с помощью которого ей можно предъявить обвинения, находится в руках Монифы. Этот ключ представляет собой написанное ее собственной рукой заявление – подробное – о своем опыте обращения в клинику.

– Подумайте, как правильно поступить, миссис Банколе, – сказал Нката перед уходом. – Для себя и своих детей. Моя визитная карточка у вас есть, так что можете звонить в любое время.

Когда он ушел, Монифа направилась на кухню, к Элис и Бенджамену. Если они и слышали слова сына, то не подали вида. Бенджамен складывал выстиранное белье. Элис готовила ему ланч, который он возьмет с собой на работу. Ланч состоял из остатков ужина, который Монифа приготовила им накануне вечером: эфо риро, эба и рис с яйцом. За необходимыми ингредиентами Бенджамен Нката ходил на нигерийский и африканский рынки в Пекхэме.

Ужин сопровождался испариной и комплиментами, как и всякая вкусная нигерийская еда. Монифа проявила осторожность и постаралась сделать блюда не слишком острыми, но сержант после первой же ложки бросился к холодильнику за молоком.

– Он на сто процентов англичанин, наш Уин, – рассмеялся его отец. – Возвращайся за стол, Уинстон, и попробуй пару блюд, от которых у тебя глаза на лоб полезут.

Теперь Элис укладывала коробочки с каждым блюдом в сумку Бенджамена, а сам он заканчивал то, что начал вчера вечером. Монифа еще никогда не видела, чтобы стиркой в семье занимался мужчина, но, похоже, в семье Нката ее ждало много сюрпризов. После ужина он собрал в корзину полотенца, постельное белье и одежду и отправился в общественную прачечную, которая имелась в доме; вернулся он с выстиранным и высушенным бельем.

– Мне пора в кафе, Монифа. Пойдете со мной? Сначала я попробую приготовить рис с яйцом и буду рада, если вы понаблюдаете за мной и будете давать советы.

Они вышли из дома вместе и долго плутали по улицам, так что у Монифы возникло подозрение, что сержант Нката посоветовал матери выбрать маршрут, который запутает гостью. Маршрут проходил мимо полицейского участка Брикстона, и Монифа напряглась, готовая в любую секунду спасаться бегством, но они благополучно миновали участок и вышли на Брикстон-роуд. Здесь, между прачечной «Ландерама» и рестораном «Хабиша», находилось кафе «У Элис». Как и у всех заведений, выходящих на улицу, большая витрина и вход закрывались металлическими рольставнями. Они были выкрашены в голубой цвет, с ярко-красными буквами названия кафе. Картинка изображала персонажей из мультфильмов, сидящих за столами с горами еды. Облачка с текстом персонажей сообщали: «Утренний кофе», «Ланч», «Легкие закуски весь день». Посуда и столовые приборы выстроились в надпись: «Съешь здесь или возьми с собой». Художник был явно не лишен таланта и воображения.

«Жаль, что картина не подписана», – подумала Монифа, но потом увидела оставленный художником автограф – Аннан Кваме. Скорее всего, он жил неподалеку и расписал рольставни в знак благодарности.

Элис отперла и подняла рольставни, потом открыла дверь кафе и пригласила Монифу войти. На стеклянной двери висела табличка «Открыто/Закрыто», и Элис не стала ее переворачивать.

– Табби сейчас придет, – сказала она Монифе, – и я хочу, чтобы она посмотрела, как мы будем готовить. А пока можно выпить кофе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Инспектор Линли

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне / Детективы
Две половинки Тайны
Две половинки Тайны

Романом «Две половинки Тайны» Татьяна Полякова открывает новый книжный цикл «По имени Тайна», рассказывающий о загадочной девушке с необычными способностями.Таню с самого детства готовили к жизни суперагента. Отец учил ее шпионским премудростям – как избавиться от слежки, как уложить неприятеля, как с помощью заколки вскрыть любой замок и сейф. Да и звал он Таню не иначе как Тайна. Вся ее жизнь была связана с таинственной деятельностью отца. Когда же тот неожиданно исчез, а девочка попала в детдом, загадок стало еще больше. Ее новые друзья тоже были необычайно странными, и все они обладали уникальными неоднозначными талантами… После выпуска из детдома жизнь Тани вроде бы наладилась: она устроилась на работу в полицию и встретила фотографа Егора, они решили пожениться. Но незадолго до свадьбы Егор уехал в другой город и погиб, сорвавшись с крыши во время слежки за кем-то. Очень кстати шеф отправил Таню в командировку в тот самый город…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы