Читаем Естественное государство полностью

Наталия: Ты хотел хоть раз в жизни совершить что-то. Сделать шаг, выйти за пределы всей этой рутины, «разорвать круг имманентности», как ты говорил. Вот тебе первая и последняя возможность начать жить настоящей жизнью


Наталия: Ну или можешь продолжать систематизировать свои реестры и готовить отчеты. Будем и дальше болтать с тобой о старых поэтах и философах, пока умирают мои младшие сестры. Потом и я не смогу больше писать. Сделаешь тогда глубокомысленную грустную запись здесь.


Май: Хорошо, я помогу


Май: Это зависит не только от меня, но я найду способ. Жди, когда я напишу


Наталия: Жду и рассчитываю на тебя. Доверяю тебе


***


«Ирония» — 2 участника — 71/155


Май: База у меня. Кроме тех частей, которых я сам никогда не видел


Май: Буду присылать постепенно, это займет долгое время


Наталия: Горжусь тобой!


Наталия: Я сообщу нашим старейшинам, чтобы они подготовили для тебя переход границы


Май: Как у вас дела?


Наталия: Продержимся какое-то время :) Ты дал нам всем надежду. Когда будешь здесь, покажу тебе наши луга и горную речку, и даже водопад


Наталия: Расскажи мне про свое детство


Май: Я почти ничего не помню


Наталия: Ты заставляешь себя не помнить, чтобы не было грустно и больно, откройся мне


Май: Моя мама была обычной работницей на фабрике, в Ясной-59-15 (сомневаюсь, что тебе это о чем-то говорит). Отца я никогда не видел. Маме было трудно заботиться обо мне в детстве, но она делала всё что могла, тратила последние пункты на книги для меня. Я везде учился лучше всех и в 13 лет уехал учиться в Серый Город-59. С тех пор я ни разу не видел маму. Она пыталась писать мне, хотела приехать в Серый Город, чтобы увидеться со мной. Но я отказывался, поскольку, по сути, я ее стыдился. Все ребята, с которыми я учился, были детьми сотрудников администрации. Я не хотел, чтобы меня видели с ней.


Май: Когда мне было 19 лет, меня перевели на стажировку сразу в Старую Столицу (что бывает очень редко), и в том же году умерла мама. Мне до сих пор грустно и больно из-за того, что я так мало видел ее, что я так мало разговаривал с ней. Мне казалось, что я могу учиться, двигаться по службе, а она в любой момент будет в Ясной-59-15, что я всегда еще успею приехать к ней


Наталия: Твоя мама гордилась бы тобой. Тем, что ты сделал


Наталия: Мне нужно много работать, и я не смогу часто общаться с тобой в ближайшее время. Напиши мне, когда закончишь пересылать базу


Май: Да


Наталия: 😘


***


Дневник 110/155


Новый неприятный сюрприз от бандитов. Теперь они выпустили бумажные знаки, которые «равны» шарикам серебра, и уже заплатили за мою работу этой бумагой. Всех обязали принимать бумагу как оплату за товары или как возврат долгов (конечно же, под угрозой избиения палкой). Уже вижу, что из-за этого подорожала еда.


Думаю, что в итоге подорожает всё, кроме оплаты за мой труд. То есть итог будет такой, что мы просто станем беднее. Работать будем столько же, а покупать сможем меньше.


***


Дневник 192/155


Грустно. Написала Наталия и сообщила, что остается работать в Белом Городе и в этом году к нам не приедет. Не написала, чем собирается заниматься, но мне и так ясно, что будет работать на бандитов (другой работы в Белом Городе быть не может). То есть мы здесь остались одни. Надеюсь, Нина сможет приехать к нам из Озерной вместе с дочкой. Хотя бы на несколько дней.

156 год

«Ирония» — 2 участника — 2/156


Май: Наталия, я закончил. Вся база переведена к тебе


Май: Напиши, всё ли хорошо


Май: И напиши по поводу перехода границы. Я могу под каким-то предлогом оформить служебную поездку до 187-го округа, но что делать дальше? Меня кто-то встретит?


Май: Наталия, у тебя всё в порядке со связью?


***


«Ирония» — 2 участника — 7/156


Май: Наталия, ответь


Май: Пожалуйста


Май: Начиная с 91/156 у нас будет аудит, поэтому желательно побыстрее оказаться у вас


Май: Покажешь мне те луга, тот водопад :)


Май: Будем вместе лежать на траве, разглядывать бабочек


Наталия покинула конференцию


***


Дневник 277/156


У Нины родилась дочь Лия. Будь счастлива, моя вторая внучка!


От Наталии нет новостей. Пишет она редко и только в общих чертах.

157 год

Дневник 2/157


Побывали вместе с Ноем в Озерной. Видели Нину, Макса, Анну, Лию и родителей Макса. Лия еще совсем маленькая, а Анна бегает и активно болтает!


Родители Макса — состоятельные люди, и у Макса с Ниной есть собственный дом на окраине Озерной. Макс работает на фабрике у отца (я не очень поняла, чем конкретно он там занимается), а Нина не работает, следит за детьми.


Я не была в Озерной 26 лет! Мы бежали из этого города вместе с Марком вскоре после начала всех наших несчастий. С тех пор я не видела никого, с кем была знакома тогда (в последние годы я пыталась узнать, что стало с Ольгой, но безрезультатно).


Перейти на страницу:

Похожие книги

Ханна
Ханна

Книга современного французского писателя Поля-Лу Сулитцера повествует о судьбе удивительной женщины. Героиня этого романа сумела вырваться из нищеты, окружавшей ее с детства, и стать признанной «королевой» знаменитой французской косметики, одной из повелительниц мирового рынка высокой моды,Но прежде чем взойти на вершину жизненного успеха, молодой честолюбивой женщине пришлось преодолеть тяжелые испытания. Множество лишений и невзгод ждало Ханну на пути в далекую Австралию, куда она отправилась за своей мечтой. Жажда жизни, неуемная страсть к новым приключениям, стремление развить свой успех влекут ее в столицу мирового бизнеса — Нью-Йорк. В стремительную орбиту ее жизни вовлечено множество блистательных мужчин, но Ханна с детских лет верна своей первой, единственной и безнадежной любви…

Анна Михайловна Бобылева , Кэтрин Ласки , Лорен Оливер , Мэлэши Уайтэйкер , Поль-Лу Сулитцер , Поль-Лу Сулицер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Приключения в современном мире / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Современная проза
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы