Глава 36
Агент Локк держала пистолет. Она выстрелила в Майкла — она застрелила его — и теперь он лежал на земле, кровь растекалась вокруг его тела, вытекая из него. Это ошибка — это должно быть ошибкой. Она увидела, что он держал оружие и отреагировала. Она была агентом ФБР, и она хотела защитить меня. Это было ее работой.
— Кэсси, — голос Дина был низким и полным тревоги. Черты его лица делали ее похожим на солдата, хищника, машину. — Отойди.
— Нет, — сказала агент Локк, двигаясь вперед и улыбаясь так ярко, как никогда. — Не отходи. Не слушай его, Кэсси.
Дин следил за ее движениями пистолетом. Его палец лежал на спусковом крючке.
— Ты убийца, Дин? — спросила агент Локк, ее глаза большие и серьезные. — Мы всегда гадали. Мистер Стерлинг колебался, когда решал, финансировать программу или нет, потому что он знал кто ты. Что ты. Неужели справедливо учить тебя всему тому, что мы знаем об убийцах? Заставлять тебя жить в доме, где их фотографии висят на стенах, и все, что ты видишь и делаешь, приспосабливает тебя к этому. Учитывая твое прошлое, то насколько бы тебя хватило?
Теперь агент Локк была ближе к нему.
— Это то, о чем ты думаешь. Это твой самый большой страх. Как долго, — протянула агент Локк, — пройдет времени, пока ты просто… не станешь как… папа?
Руки не трясутся, жесткий взгляд, Дин нажал на курок, но опоздал. Она уже была на нем. Она отпихнула пистолет в сторону, и когда он отлетел, пуля вылетела в воздух, так близко к моему лицу, что я почувствовала жар на моей коже. Дин повернул голову, чтобы посмотреть на меня и убедиться что я в порядке. Это заняло у него долю секунды, но даже этого было много.
Агент Локк ударила его прикладом пистолета, и он упал, его тело расслабилось, его тело лежало в футе от Майкла.
— Наконец, — сказала агент Локк, поворачиваясь лицом ко мне, — остались только мы, девочки.
Я сделала шаг вперед к Майклу, к Дину, но агент Локк помахала пистолетом передо мной.
— А-а-а, — сказала она, цыкая под нос. — Оставайся там. Мы немного поговорим о выполнении приказов. Я сказала тебе не делать глупостей. Позволить Майклу проследить за вами, было глупо. Это было небрежно.
В одну секунду она стояла там, глядя так же, как женщина, которую я знала, полная жизни, силы, которая был очень хороша в профилировании, и в следующую она была на мне. Я увидела вспышку серебра и услышала удар её пистолета по моей скуле.
Боль взорвалась на моем лице через секунду. Я была на полу. Я могла почувствовать вкус крови во рту.
— Встань, — ёе голос был обычным, но была нотка, которой я никогда не слышала. — Встань.
Я поднялась на ноги. Она подняла левую руку и положила пальцы мне на подбородок. Она приподняла мое лицо вверх. Кровь была на моих губах. Я чувствовала, как мой глаз отекает, и даже небольшое движение головы приводило к звездочкам в глазах.
— Я сказала тебе не делать глупостей. Я сказала тебе, что вы пожалеете, если сделаете это. — Ее ногти впились в кожу под подбородком, и я думала о фотографиях жертв, о том, как она снимала кожу с их лиц.
Ножом.
— Не делай ничего такого, о чем я заставлю тебя пожалеть, — сказала она холодно. — Ты лишь навредишь себе.
Я смотрела в ее глаза и удивлялась, как могла упустить это, как могла проводить с ней целый день, на протяжении недель не понимая, что с ней что-то не так.
— Почему? — я должна была держать рот на замке. Я должна была искать выход, но его не было и мне нужно было знать.
Локк проигнорировала мой вопрос и взглянула на Майкла.
— Жаль, — сказала она. — Я надеялась пощадить его. У него очень ценный дар, и он, конечно, заставил тебя расцвести. Все они, точнее.
Без предупреждения, она снова ударила меня. На этот раз она поймала меня, прежде чем я упала.
— Ты прямо как твоя мать, — сказала она. А затем она крепче сжала мою руку, заставляя меня стоять прямо. — Не будь слабой. Ты выше этого. Мы выше этого, и я не позволю тебе хныкать на полу как те жалкие шлюшки. Ты поняла меня?