– Молитесь, чтобы вам не поддаться искушению, – произнес Иисус, отошел от своих учеников и сел на землю.
Отключившись от носителя, Сет быстро обтерся от геля, накинул одежду и отправился в рубку, где его уже ждали Раш и Флея.
– Все идет по плану, я смог подговорить одного из твоих учеников, – сказал Раш.
– Отлично, кто это?
– Какой-то Иуда, – с трудом вспомнив имя, ответил Раш.
– Иуда… Вот увидите, его имя станет таким же известным, как и мое. Флея, что с армией?
– Пока все тихо, но связь у этих племен работает очень медленно, думаю к утру они должны все подготовить.
– Отлично, тогда я пойду обратно, надо и мне готовиться.
Улегшись обратно в транслятор, Сет отчетливо чувствовал, как старый прилипший к коже гель вошел в контакт с тем, что был в трансляторе. Было ощущение, что он лег в транслятор в одежде.
Ощутив себя вновь на поверхности планеты, он оглянулся вокруг. Будет ли он скучать по этому? По этим диким временам в которых даже механика находится в зачаточном состоянии, а об электричестве они даже не слышали. Пожалуй нет, не будет. Вспоминать – да, какое-то время, но вернуться обратно – это уж вряд ли.
Сет оглянулся и опешил, его верные ученики мирно спали! Что это, опять гипновоздействие дронов?
– Почему вы спите? – спросил Иисус. – Вставайте и молитесь, чтобы вам не поддаться искушению.
В этот момент послышались шаги, судя по звуку это были хорошо вооруженные люди, а значит, связь у них тут не так уж плоха, как говорила Флея. Иуда отделился от учеников и направился к Иисусу, обнял его и Иисус остановил его вопросом:
– Иуда, ты поцелуем предаешь Сына Человеческого?
Его соратники поняли, что происходит и кто-то спросил:
– Господи, а что, если нам ударить мечом?
А другой ничего не стал спрашивать, а лишь замахнулся и рубанул по одному из вооруженных людей, чем отсек ему ухо.
– Прекратите, довольно! – вскрикнул Иисус и приложил руку к уху больного. – Зайлог, сможешь восстановить ткани?
– Уже готово, – ответил монотонный и медлительный голос.
– Что я, разбойник, что вы пришли с мечами и кольями? Я каждый день был с вами в храме, и вы не схватили меня. Но сейчас ваше время, сейчас власть тьмы, – произнес Иисус и убрал руку от исцеленного.
Иисуса связали и принялись бить его, выкрикивая “Что же ты молчишь? Пророчествуй, кто тебя ударил?”
На утро его вывели к первосвященникам и те принялись спрашивать его:
– Если ты Христос, то скажи нам прямо, – говорили они
– Если я скажу вам, вы не поверите, и, если я вас спрошу, вы мне не ответите. Однако с этого времени сын человеческий будет сидеть по правую руку от божьей силы.
– Так ты что, сын Бога?
– Вы сами говорите, что это я, – спокойно ответил он.
– Какие нам еще нужны свидетельства? Мы слышали это из его собственных уст!
Они подняли его руками и повели к Пилату, где принялись вновь обвинять его:
– Мы установили, что этот человек совращает наш народ. Он запрещает платить дань кесарю и называет себя Христом, Царем.
– Ты царь иудеев? – спросил его Пилат.
– Ты сам так говоришь, – ответил Иисус теми же словам, что отвечал священникам.
– У меня нет никаких оснований осудить этого человека, – громко ответил Пилат первосвященникам и толпе, что пришла с ними.
– Он своим учением возмущает народ по всей Иудее, начал в Галилее, а теперь пришел сюда! – говорили первосвященники.
Услышав это, Пилат отправил его к Ироду, который также был в это время в Иерусалиме, Раш и Флея очень долго разрабатывали план так, чтобы все сошлись в одном месте. В мире, где перемещение между городами занимает не минуты, а дни, расстояние могло сыграть злую шутку.
Ирод, несмотря на, мягко говоря, спорные отношения с Пилатом, очень обрадовался этому событию. Он задавал Иисусу много вопросов, а священники, что притащили его, не переставая обвиняли его. Ирод все ждал и требовал от Иисуса, чтобы тот совершил какое-нибудь чудо для него.
– Ну, что же ты пророк, не смог напророчить собственное задержание? Сотвори же чудо, пусть явятся ангелы и освободят тебя… – Говорил Ирод, глядя на избитого и слабого Иисуса. – Значит, говоришь, ты царь? Что же ты не в царских одеждах?
Ирод снял собственную мантию и швырнул ее воинам.
– Оденьте его, как подобает царю, да верните обратно к Пилату.
Солдаты Ирода, вдоволь посмеявшись и поиздевавшись над Иисусом, одели его в мантию и отправили обратно к Пилату в сопровождении все тех же священников.
Когда они вернулись обратно, Пилат собрал священников, различных начальников и простой народ и объявил:
– Вы привели ко мне этого человека и сказали, что он подстрекает народ. Допросив его в вашем присутствии, я не нахожу его виновным в том, в чем вы его обвиняете. Ирод тоже не нашел в нем никакой вины и отослал его обратно к нам. Как видите, он не сделал ничего, достойного смерти. Сегодня праздник, а поэтому я прикажу бичевать его, а затем отпущу, как того требует закон.
– Смерть ему! Отпусти нам Варавву! – принялись кричать священники.
– Варраву? Мятежника, и убийцу? Уж лучше я отпущу этого бродягу, чем настоящего преступника.
– Распни, распни Его! – продолжали кричать священники.