Последние пассажиры поднялись на борт. Немецкий охранник наблюдал, чтобы люди не собирались группами больше двух человек. И вдруг она снова увидела человека с железнодорожной станции. Он как раз в числе других пассажиров показывал свой пропуск охраннику. Пройдя на палубу, он поднял глаза и, увидев ее, тут же прошел в другой конец.
Позже она узнала, что он заметил ее еще на станции, как и она его, и предполагал, что они поплывут на одном корабле. Джоана смотрела в изумрудную воду фьорда, когда
Глава 5
Спокойное путешествие по фьорду длилось несколько часов. Огромные горы по краям фьорда казались нарисованными и отражались в воде, похожей на зеленое стекло. Совершенно случайно Джоана увидела двоюродного брата отца. Тома Рейна. Он поприветствовал ее от всей души.
— Какой приятный сюрприз видеть тебя!
Этобыл крупный мужчина с волосами и бородкой песоч ного цвета.Он служил в армии в чине майора. Джоана всег да любилаего и отметила, что он, как всегда, хорошо одет, чтов эти дни редкость.
— Как у тебя дела? — спросил Том. — Все еще работаешь секретарем? Я слышал, что ты живешь в Осло.
— Я уехалаоттуда вчера утром, — и она вкратце расска зала емуо своей жизни, не упомянув о том, что помогала Алстинам бежать, ио том, что последовало за этим. Ведь их разговор моглиуслышать.
— А когдапоследний раз ты был у нас на ферме? — спросила она.
— Несколькомесяцев назад. Сейчас я занимаюсь адми нистративной работой.Но я обязательно заеду повидаться с твоим отцом.
Они плыли вместедо конца пути, ииногда, поворачивая голову, она видела Стефена, стоящего напалубе илюбующегося пейзажами.
Когда паром подошел к пристани, она попрощалась с Томом, который плыл дальше, до конечной остановки, где должен был высаживаться и Стефен.
— Передай от меня огромный привет Эдварду, Джине и своимбратьям. Я обязательно навещу вас.
На берегу ее встречал Рольф.
— Привет, как дела? — крикнул он.
— Хорошо!
— Здорово снова вернуться в горы?
— Еще бы!
Когда она сошлана берег, он сразу же взял у нее багаж.
— Как папа? — спросила она.
— Ему сразу станет лучше, как только он увидит тебя. Мама здорова и на ферме все в порядке.
Рольф встретил ее на повозке, запряженной лошадью, которую, к счастью, оставили им.
— Я так рада, что Нилс-Арна у нас не забрали, — сказала она, садясь рядом с братом.
— Нам повезло, потому что это уже старая лошадь. Немцы взяли только самых лучших лошадей.
Когда они отъезжали, она обернулась, но ниТома, ниСтефена не увидела.
Джоана упомянула, что встретила двоюродного брата отца. Рольф нахмурился в ответ.
— О нем ходят разные слухи. Говорят, что он работает на немцев.
— Нет, только не Том!
— Боюсь, это правда. — Затем, чтобы не омрачать ее настроения, он решил помолчать и дать ей насладиться созерцанием родных мест.
Они проезжали мимо ферм, и она любовалась старыми домиками, а потом впереди показалась школа, выкрашенная в зеленый цвет.
— Заходи как-нибудь навестить меня. Посмотришь на моих учеников. Они все разных возрастов и такие смешные. Ты знаешь, теперь запрещено изучать английский. Немецкий стал вторым языком в Норвегии.
— Я слышала об этом. Должно быть, не просто работать, когда немцы дышат тебе в затылок.
— Я не один оказался в таком положении. Уже случалось, что мои коллеги пытались вступить в противодействие с немецкой администрацией, и в результате у них появилось еще больше проблем. Нам приказано обучать детей с самого детства немецкому языку. — Его голос сделался жестким. — Но это еще не означает, что таким образом у нас отнимут нашу страну и свободу. Они стремятся задурманить головы наших детей, но учителя объединены одним желанием — противостоять нацистской образовательной политике. Не только учителя, но и врачи, фермеры, рыбаки и представители многих других профессий сплотились в организации, чтобы дать немцам отпор, когда придет время.
— Надеюсь, что тоже смогу быть полезной.
— Например?
Ома пожала плечами.