Читаем Эти Дети полностью

Лара посмотрела на Роджера. В спине мальчика торчал топор. Разбрызганная кровь оставила следы на его светлой рубашке. Девочка подняла глаза на только что вошедшего человека. У него был высокий лоб и густые тёмные брови. Эмоции брали над девочкой верх, отчего она не поспешила поинтересоваться вошедшей личностью, зато с интересом стала разглядывать своё отражение в зеркале, стоявшем напротив. Короткие тёмные волосы были всклокочены и торчали в разные стороны; на лице из нескольких следов от лезвия сочилась кровь, капая на оголённые грудь и живот; ноги были украшены синяками разных оттенков.

– Кто ты? – спросил мужчина, подойдя ближе к привязанной девочке. Лара отвела взгляд от зеркала и посмотрела на спасителя:

– Разве это имеет какой-то смысл?

– Конечно… – он замешкался и наклонился к её ногам, – Конечно имеет. Тебя наверняка ищут… Ты позволишь? – он указал на верёвки, снизу вверх разглядывая лицо пленницы. Девочка не ответила. Окровавленным ножом, валявшимся на полу, были перерезаны верёвки, оставившие следы на щиколотках Лары; затем, он освободил её руки. Лара вздохнула и улыбнулась, дотрагиваясь до кистей.

– Я Мэтью, а ты… – спросил мужчина, разглядывая Лару.

– Счастливая… – прошептала девочка. Ноги её налились свинцом и не могли больше удерживать вес тела. Мэтью поймал её и вынес из комнаты.


*ТО ЖЕ УТРО В БИБЛИОТЕКЕ*

Когда солнце уже поднялось, хотя оно и осталось не замеченным в это день из-за туч, в библиотеке все спали, за исключением, конечно, наших троих. Диана рассматривала свод законов, а Кира консультировалась с Эндрю о том, какие наказания предусмотрены за «проступки» (она говорила это слово шёпотом, словно боялась произносить). Нельзя сказать, что он в этом разбирался, но несколько знакомых Эндрю были осуждены и находились в тюрьме за различные огрехи.

– Расскажи ей и про своего братца,– сказала вдруг Диана, оторвавшись от книги, – про чужих-то проще рассказывать, чем про родню.

– Твой брат тоже в тюрьме? – спросила Кира и вытаращила на нового знакомого тёмные покрасневшие глаза.

– Он не в тюрьме, – Эндрю бросил озлобленный взгляд на супругу, но скоро потупил его в пол и застенчиво рассказал девушкам, как несправедлива жизнь.

Читатель, я расскажу тебе то, что поведал слушательницам Эндрю, но в его рассказе было столько ругани… Я пропущу её, чтобы ты не был сильно напуган образованностью дровосека…

В семье Дрю было шесть детей: пять русых мальчиков и одна тёмненькая девочка с крупным носом, нагулянная признавшейся в случившемся матерью. Первые трое были рождены друг за другом с разницей в год, а последние двое появились на свет близнецами, названными в честь отца и деда матери – Эндрю и Мэтью. После этих двоих родилась и Элла – единственная сестра пяти ребят. С самого своего рождения братья – Мэтью и Эндрю были неразлучны. Вместе они и сбегали с уроков в местной школе, и дразнили лающих из-за забора собак; ни на шаг не отходя друг от друга, ребята спешили попробовать в жизни всё, особо не обращая внимания на пьющего отца и гуляющую мать. Отец мальчиков был дровосеком, как в свое время и его отец. Однажды, выпив лишнего, он решил, что неплохо было бы отругать жену, но долго сидел на кухне, выдумывая причину. Та нашлась сама. Отец услышал, как отворилось окно в их спальне; последовал грохот и шипение. После чего всё затихло.

– Любовник у тебя там что ли? – рассмеялся он. Жена, сидя в спальне расхохоталась. Услышав смех любимой, отец немного успокоился, решив, что, чем ругать жену, лучше ещё выпить. Так прошло полчаса в компании стеклянной бутылки и рюмки. Когда выпивка закончилась, отец зашёл в спальню, чтобы достать из-под кровати ещё бутыль, хранившуюся там, как он говорил «на всякий случай». Каково же было его изумление, когда он застал жену раздетой в объятиях молодого сына соседей, приехавшего на время погостить к родителям из дальнего Города. Недолго думая, он выбежал из комнаты. Когда ноги его снова переступили порог спальни, жена уже спала. В комнате стоял запах сигаретного дыма, а на прикроватном столике лежали несколько купюр. Отец размахнулся топором, принесенным с улицы, и, разбудив жену, зарубил её. На крик сбежались три сына и Элла. Отец бросил в их сторону топор и задел всех трёх мальчиков; девочка тихо выскользнула из комнаты и бежала искать близнецов. Мужчина лег на запачканную постель и уснул. Когда же он проснулся и увидел, что натворил, слёзы потекли по щекам его. Сердце не выдержало горя, и дровосек умер.

Трое оставшихся в живых детей не пришли на похороны родителей. Они жили в подвале соседей, о чем сами владельцы подвала не скоро узнали.

Опущу часть жизни близнецов и поведаю интересующую нас часть.

В каждую дружбу приходят испытания. Так случилось и с нашими братьями.

– Она же не родная сестра, – шептал как-то ночью Мэтью, – значит, мы сможем пожениться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Невеста
Невеста

Пятнадцать лет тому назад я заплетал этой девочке косы, водил ее в детский сад, покупал мороженое, дарил забавных кукол и катал на своих плечах. Она была моей крестницей, девочкой, которую я любил словно родную дочь. Красивая маленькая принцесса, которая всегда покоряла меня своей детской непосредственностью и огромными необычными глазами. В один из вечеров, после того, как я прочел ей сказку на ночь, маленькая принцесса заявила, что я ее принц и когда она вырастит, то выйдет за меня замуж. Я тогда долго смеялся, гладя девочку по голове, говорил, что, когда она вырастит я стану лысым, толстым и старым. Найдется другой принц, за которого она выйдет замуж. Какая девочка в детстве не заявляла, что выйдет замуж за отца или дядю? С тех пор, в шутку, я стал называть ее не принцессой, а своей невестой. Если бы я только знал тогда, что спустя годы мнение девочки не поменяется… и наша встреча принесет мне огромное испытание, в котором я, взрослый мужик, проиграю маленькой девочке…

Павлина Мелихова , протоиерей Владимир Аркадьевич Чугунов , С Грэнди , Ульяна Павловна Соболева , Энни Меликович

Фантастика / Приключения / Приключения / Современные любовные романы / Фантастика: прочее
Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика