Читаем Эти Дети полностью

Лара тупо смотрела то на брата. Лицо его вытянулось за эти две недели, что они провели вне дома, щёки стали намного меньше, зато густо разрослись черные брови. Лара смотрела на парня, сидящего напротив, пытаясь осознать, как она могла попасться в эту ловушку. С самого её рождения Ро донимал её: сначала через родителей, выдумывая Ларе проступки; когда родители перестали строго наказывать дочь, Роджер решил прибегнуть к наказаниям сам. Он не раз бил сестру за те её грехи, которые рисовало его воображение. «Что мешало Ларисе рассказать всё родителям?» – спросите вы. Ответ очень прост: она любила его. Чувства её были такими сильными, какие может растить в себе только сестра. Поэтому Лара решила хранить в себе тайну Роджера. Чтобы родителей и прислугу не смущали синяки и порезы девочки, она стала чаще выбираться на природу, выезжать с отцом и его друзьями на охоту, дразнить собак, что бегали в их саду. Родители свыклись с активной жизнью дочери, хотя никак не могли понять такой резкой перемены. Лара стала грубее и мужественнее, а, подрастая, стала принимать побои как должное. Но лишь сейчас, когда в её голове чётко вырисовывалась картина, в центре которой стоял брат-маньяк, Ларе стало жутко (чтобы не сказать, что девочка сама позволила панике тяжёлой цепью, какой привязывают к будке охотничьих собак, сковать её тело).

– Приятного аппетита, сестрёнка, – Роджер также уставился на неё, – Еда не отравлена. Видишь, я же ем, – он демонстративно широко открыл рот и положил небольшой кусок, приготовленного им блюда. После чего Роджер взял вторую вилку и наколол на неё вторую половину разломанного клубня, – Не ресторан в Италии, понимаю. Но ведь и это есть можно!

Лара не шевелилась.

– Ладно, – выдохнул мальчик, осторожно положив оба столовых прибора в тарелку. Он тяжело выдохнул и сжал кулаки, – Поднимайся и проваливай, – шёпотом сказал он. Девочка всё ещё сидела неподвижно, – Скорее уходи. Я надеюсь, ты понимаешь, насколько плохо себя вела…

Глаза сестры расширились, она попыталась привстать, но упала обратно на диван, сокрушённая криком брата:

– Хочешь избежать наказания? Сбежать пытаешься? – он вскочил с пола и попытался схватить её за руки, но Лара успела увернуться и, скатившись на пол, побежала к выходу. Не стоит и говорить, что Роджеру не составило труда догнать сестру, – Ты же понимаешь, что тебе некуда бежать? – он ядовито ухмыльнулся, как змея, приготовившаяся впустить ядовитые клыки под кожу одной из своих невинных жертв, и, поймав сестру за ноющие кисти, раскрашенные зелеными синяками, бросил её на диван. Лариса грохнулась на старый матрас; её мышцы снова были встречены недружелюбными старыми пружинами, но девочка не издала ни звука, словно была готова к выходке братца.

Роджер сел около ног сестры и провел по одной из ссадин на ступне девочки:

– Ты не ударилась? – ласково спросил он шёпотом, словно спешил её пожалеть и утешить.

– Нет, – оборвала Лара, – Мне совсем не больно, – она пыталась встать, но спину свело, и её обмякшее тело снова повалилось на пыльный матрас.

– Хорошо, что от этого тебе не больно… – произнёс Ро, вставая с дивана, – У меня ещё масса планов! Ты даже не представляешь, что я для тебя придумал! – Он прошёл по комнате широкими шагами, – Раз, два… – считал он. Лариса села на диване и выпрямила спину, чувствуя, как скрипят рёбра:

– Как дела? – спросила она совершенно спокойно, – Выспался сегодня? – Лара пододвинула табуретку с завтраком поближе и, разломав одну из картофелин пополам, положила часть клубня в рот, – Готовишь ты, действительно, не плохо. Но я бы немного посолила.

– Здесь нет соли для картофеля, – сказал Роджер, удивлённо глядя на сестру, – Не привередничай.

– А для чего же есть? – улыбнулась Лара.

Роджер подошёл к сестре и замахнулся; рука рассекла со свистом воздух и встретилась с губами девочки:

– Я сказал: не привередничай, – повторил Ро, – так понятнее?

Лара взяла рукой ещё кусок картофеля и поднесла ко рту:

– Да мне и сразу было ясно, – улыбнулась девочка. От середины щеки и до самых губ тянулось краснеющее пятно, а на губах выступили густые бардовые капли, – Ты не хочешь доесть? – Она кивнула головой на оставленную братом картофелину. Брат сел напротив сестры, приземлившись на пол. Не отрывая горящих сумасшествием глаз от Лары, он медленно взял вилку и наколол вторую половину картофелины сестры:

– Знаешь, – сказал он, внимательно рассматривая завтрак со всех сторон, – почему я так мало ем с тех пор, как мы ушли из дома?

Лара наклонила голову к плечу и улыбнулась:

– Почему же, Ро?

Роджер снова посмотрел на сестру и взял стакан с водой.

– Ты мне расскажешь? – не унималась сестра, наклоняя голову то в одну, то в другую сторону, как дрессированная обезьянка перед зеркалом. Брат снова не ответил, – Ну чего же ты мол…

Роджер не дал сестре договорить:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Невеста
Невеста

Пятнадцать лет тому назад я заплетал этой девочке косы, водил ее в детский сад, покупал мороженое, дарил забавных кукол и катал на своих плечах. Она была моей крестницей, девочкой, которую я любил словно родную дочь. Красивая маленькая принцесса, которая всегда покоряла меня своей детской непосредственностью и огромными необычными глазами. В один из вечеров, после того, как я прочел ей сказку на ночь, маленькая принцесса заявила, что я ее принц и когда она вырастит, то выйдет за меня замуж. Я тогда долго смеялся, гладя девочку по голове, говорил, что, когда она вырастит я стану лысым, толстым и старым. Найдется другой принц, за которого она выйдет замуж. Какая девочка в детстве не заявляла, что выйдет замуж за отца или дядю? С тех пор, в шутку, я стал называть ее не принцессой, а своей невестой. Если бы я только знал тогда, что спустя годы мнение девочки не поменяется… и наша встреча принесет мне огромное испытание, в котором я, взрослый мужик, проиграю маленькой девочке…

Павлина Мелихова , протоиерей Владимир Аркадьевич Чугунов , С Грэнди , Ульяна Павловна Соболева , Энни Меликович

Фантастика / Приключения / Приключения / Современные любовные романы / Фантастика: прочее
Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика