Читаем Эти Золотые короли полностью

– Но позвольте мне внести ясность. Нам еще предстоит преодолеть некоторые бюрократические препоны, однако я убеждена, что школьная администрация примет решение в вашу пользу. Кроме того, думаю, мы все понимаем, что эта проблема с самого начала не должна была на вас свалиться.

Она на мгновение поворачивается к Уэсту, и я не упускаю из виду холодный взгляд, которого она совсем не стесняется. На самом деле, она вела себя так с тех пор, как мы переступили порог кабинета. Ее разочарование росло по мере того, как Уэст признавался в поступках – например, в том, как расклеивал листовки о Хантере по всем коридорам, о том, как сделал меня своей мишенью при первой же встрече.

Поверьте, я первая, кто скажет, что подобное дерьмо сложно пережить. Но все обернулось так, что Уэст заслужил мое прощение. И, на мой взгляд, это самое главное. Мнение кого-то постороннего излишне.

Доктор Прайор в конце концов отрывает взгляд от Уэста, и мне становится немного легче дышать. Приятно снова быть с ней в хороших отношениях, даже если я не совсем уверена, насколько это все еще важно. По крайней мере, эту проблему можно вычеркнуть из длинного списка вещей, которые мне так или иначе нужно уладить. Останусь я в школе или нет – я сделала все, что в моих силах.

– Что ж, я ценю, что вы нас выслушали, – заключаю я как раз перед тем, как мы с Уэстом оба встаем, чтобы уйти.

– На самом деле… я хотела сказать кое-что еще.

Мы останавливаемся и поворачиваемся. И тут же взгляд доктора Прайор снова останавливается на Уэсте, и мое сердце подпрыгивает.

– Хотя я понимаю, что вам двоим потребовалось немало мужества, чтобы прийти сегодня в мой кабинет, однако вы меня совсем не впечатлили, мистер Голден.

С этими словами она кладет руки на стол.

– Для протокола, поймите: если бы вы не были тем, кто вы есть, и если бы я не знала, что любые действия, предпринятые против вас, приведут к тому, что ваш отец ворвется в это здание и устроит скандал, я бы лично проследила за тем, чтобы вы понесли самое суровое наказание, какое только может назначить администрация. То, что вы сделали ради мести, совершенно неприемлемо.

В комнате воцаряется мертвая тишина, и каким-то образом ее взгляд становится холодным и обжигающим одновременно.

Я понятия не имею, что творится в голове Уэста, но знаю, что он не любит, когда его призывают к ответу или разговаривают свысока. И когда он кивает, я еще больше запутываюсь. Если меня не обманывает зрение, то, кажется, я вижу в его глазах смирение. Он встречается взглядом с доктором Прайор.

– Вы абсолютно правы, – признает он. – Я ошибался столько раз, что и не сосчитать, и, увы, не могу взять свои слова обратно, мэм.

– Да уж, не можете, – кипит она. – Я понятия не имею, что вы сказали или сделали, чтобы заслужить прощение этой юной леди. Но возблагодарите высшие силы за то, что она пришла сюда и поручилась за вас, вместо того чтобы погубить.

Уэст снова кивает, и я ловлю взгляд доктора Прайор – он перемещается на меня, на мои забинтованные костяшки пальцев. Ее глаза сужаются, и я чувствую вопрос, который вертится у нее в голове, еще до того, как она его задает.

– Хотите еще что-то мне сказать, мисс Райли?

Я молчу, особенно когда замечаю понимающее выражение на ее лице. Это заставляет меня задуматься. Например, знает ли она о визите Вина, видела ли пост Пандоры. Возможно, она даже знает, что в этой истории есть нечто большее, чем кажется на первый взгляд.

Короче говоря, у меня создается ощущение, будто она в курсе. Может, и не всего, но кое-что она точно знает.

– Н-нет, мэм, – с трудом отвечаю я, но, похоже, это нисколько ее не успокаивает.

– Что ж, если решите, что хотите обсудить что-то еще, вы знаете, где меня найти. Моя дверь всегда открыта.

Я киваю, все еще пытаясь разгадать ее.

– Конечно. Благодарю вас.

Ее пристальный взгляд задерживается на мне еще на мгновение, а натянутая улыбка, которую она выдает, вызывает еще больше подозрений. Но затем она опускает голову и сосредотачивается на документе, который только что взяла с угла стола. Мы с Уэстом понимаем, что можно уходить.

– И еще кое-что, – говорит доктор Прайор, как только мы подходим к двери. – Вы не должны никому говорить об этом. Паркер, скорее всего, исключат за ее выходку. Как только это произойдет, я могу почти наверняка сказать, что ее стипендия и, возможно, даже поступление в колледж окажутся под угрозой. То, что она сделала, ни в коем случае не мелкое правонарушение.

– Мы не скажем ни слова, – подтверждаю я.

На этот раз, когда доктор Прайор опускает взгляд на бумаги, она больше ничего не говорит. Я выхожу из кабинета вместе с Уэстом, и, хотя я должна быть довольна результатом этого визита, над моей головой все еще висит мрачная туча.

Туча по имени Вин Голден.


Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза