Читаем Эти Золотые короли полностью

Я ничем не могу помочь, поскольку спотыкаюсь о собственные ноги, пытаясь залезть на кровать за лифчиком. Мы оба на грани истерики, топчемся на месте, как полупьяные идиоты, а Скар теперь безостановочно колотит кулаком в дверь.

– Иду! – кричу я, запрыгивая обратно в эластичные брюки, которые обнаружила заброшенными на стол.

Я быстро оглядываюсь на Уэста и убеждаюсь, что он одет и готов, затем распахиваю дверь.

Скарлетт окидывает меня беглым взглядом, пока я провожу дрожащей рукой по волосам, пытаясь их поправить. Затем ее взгляд перемещается на Уэста, который сидит в кресле за моим столом с чересчур важным видом. Скар снова смотрит на меня, и ее щеки становятся ярко-красными. О, она все поняла.

Вот же дерьмо. Конечно, она поняла.

– Короче, – говорит она, драматично закатывая глаза. – Смотри!

Экран ее телефона направлен прямо мне в лицо, и я не сразу понимаю, на что именно смотрю. Все, что я вижу, – это страницу сайта Пандоры, и только когда начинаю читать обновления, осознаю, из-за чего так разволновалась Скар.

– Ее взломали! – визжит от восторга сестра.

Уэст достает свой телефон, и я знаю, что он видит то же, что и я. Возможно, впервые в жизни Пандора получает дозу своего собственного лекарства.

Эта война слов только что приняла опасный оборот, и, насколько я знаю Пандору, она не пожалеет сил для ответного удара.


Похоже, твоя система не так надежна, как ты думала, сучка. Несколько щелчков мышкой – и вот, ты на всеобщем обозрении.

Копаться в твоей личке было довольно увлекательно. Пока ты публикуешь всякое дерьмо, люди и не знают, что ты на самом деле хранишь у себя в сокровищнице. Отсюда возникает вопрос: зачем разоблачать одних жителей Сайпресс-Пойнт и покрывать других?

Может, правда о твоей личности скрыта где-то в этом длинном списке советов и фотографий, которые ты не опубликовала?

Что ж, если мое предположение верно, позволь дать людям то, чего они так желают. Пандору без цензуры.

Сегодня я выложу все дерьмо, которое Пандора по каким-то эгоистичным причинам скрывает, и предоставлю вам, ее безмозглым последователям, шанс увидеть настоящий Сайпресс-Пойнт. А не то фильтрованное говнецо, которым она кормит вас с ложечки.

Хотите узнать, кто такие на самом деле ваши друзья и соседи?

Оставайтесь на связи.

До скорого, придурки.

Х.

Глава 10

Блу

Вы не поймете, что такое паранойя, пока не увидите ужас жителей Сайпресс-Пойнт, ожидающих, что следующий пост некоего Икса раскроет их самую глубокую, мрачную тайну.

В коридорах частной школы «Сайпресс» сегодня было необычно тихо, и дважды меня чуть не сбили с ног школьники, которые уткнулись носами в экраны своих телефонов, вместо того чтобы смотреть, куда идут. В одном загадочный Икс попал в самую точку – никто из нас действительно понятия не имеет, кто такие наши друзья и соседи.

На подавляющем числе ранее скрытых фоток оказалась Лекси. На них она и парень, торгующий дурью, встречаются под трибунами, что не осталось незамеченным Уэстом и его командой. И не важно, насколько я ценю нашу дружбу, выглядит это все не очень хорошо. Лекси намеренно оградили от неприятных слухов, от негативной реакции, с которой сталкивались все мы, что, конечно, вызывает вопрос… Может ли Лекси быть Пандорой?

Я ненавижу себя за то, что даже думаю об этом.

Но что, если именно она опубликовала секс-видео после того, как Паркер его слила? Что, если именно она втайне усложняет всем жизнь в «Сайпресс Преп», публикуя полную чушь только для того, чтобы привлечь к себе внимание?

Все это совсем не похоже на Лекси, но слова Икса о том, что, возможно, мы не так уж хорошо знаем друг друга, как нам кажется, сводят меня с ума.

Я сворачиваю за угол, направляясь на тренировку. Что ж, правду говорят – вспомни черта, он и явится. Или, в данном случае, она.

– Скучала по мне? – сияет Лекси, подходя ко мне.

– Конечно. Где ты пропадала?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Темное искушение
Темное искушение

Малкольм Данрок — недавно избранный Повелитель, новичок в своем необычном и опасном назначении. Но он уже успел нарушить свои клятвы, и на его руках смерть молодой женщины. Отказывая себе в удовольствиях, Малкольм надеется таким образом одолеть свои самые темные желания… Но судьба посылает ему еще одну девушку, красавицу Клэр Камден, продавщицу из книжного магазина.После того, как убили ее мать, Клэр сделала все возможное, чтобы обезопасить свою жизнь в городе, где опасность скрывается за каждым углом, особенно в ночной темноте. Но все оказывается бесполезным, когда могущественный и неотразимый средневековый воин переносит ее в свое время, в предательский и пугающий мир, где охотники и добыча время от времени меняются ролями. Чтобы выжить, Клэр просто необходим Малкольм и, все же, каким-то образом она должна удержать опасного и соблазнительного Повелителя на расстоянии. На кон поставлена душа Малкольма, а исполнение его желаний может привести к роковым последствиям.

Бренда Джойс , Даниэль Лори

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы
Жить, чтобы любить
Жить, чтобы любить

В маленьком процветающем городке Новой Англии всё и все на виду. Жители подчеркнуто заботятся о внешних приличиях, и каждый внимательно следит за тем, кто как одевается и с кем встречается.Эмма Томас старается быть незаметной, мечтает, чтобы никто не обращал на нее внимания. Она носит одежду с длинным рукавом, чтобы никто не увидел следы жестоких побоев. Эмма заботится прежде всего о том, чтобы никто не узнал, как далека от идеала ее повседневная жизнь. Девушка ужасно боится, что секрет, который она отчаянно пытается скрыть, станет известен жителям ее городка.И вдруг неожиданно для себя Эмма встречает любовь и, осознав это, осмеливается первый раз в жизни вздохнуть полной грудью. Сделав это, она понимает, что любить – это значит жить.Впервые на русском языке! Перевод: Ольга Александрова

Ребекка Донован

Любовные романы