Читаем Этичный убийца полностью

– Не надо мне лапшу на уши вешать. Сегодня утром мне казалось, что Игрок повесить тебя готов, а теперь вы с ним лучшие приятели и ты бегаешь у него на посылках. К тому же он требует, чтобы я позволял этой парочке бабуинов – Ронни Нилу и Скотту – делать все, что им заблагорассудится. Лем, он велел мне отправлять их в любые кварталы, в которые они захотят, обращаться с ними как с королевскими особами. Разумеется, я сделаю все, как он сказал, но я хочу знать зачем и почему.

– Но я тоже ничего не понимаю.

– Да брось, Лем, я же все про тебя знаю. Ты собираешься в университет, через год с небольшим будешь готовиться к экзаменам и водить к себе в общежитие девиц. А я останусь здесь. Это моя работа, и я не хочу от нее отказываться. Я зарабатываю здесь деньги, и мне это нравится, потому что я хорошо делаю свою работу.

– Я знаю.

– Тогда зачем ты подставляешь меня?

– Чем? Тем, что я продулся?

– Я о другом, ты же понимаешь. Игрок мной недоволен, и я никак не могу понять, как это связано с тобой. Ты должен объяснить мне, что происходит, потому что я не хочу потерять эту работу. Я слишком много лет на нее потратил. Два года я трудился, чтобы стать начальником команды, и могу продвинуться еще дальше, но для этого нужно, чтобы Игрок был мной доволен. Так что объясни мне, пожалуйста, что происходит.

Я покачал головой:

– Я правда ничего не знаю.

– Это как-то связано с тем журналистом? Ты что, разговаривал с журналистом, о котором рассказывал Игрок?

Я снова покачал головой:

– Но ты ведь не зря расспрашивал меня сегодня утром?

– Мне просто было любопытно.

Бобби немного помедлил в надежде, что я скажу что-нибудь еще, но я молчал.

– Так ты ничего мне не хочешь объяснить? – глухо спросил он.

– Но мне нечего объяснять, Бобби.

– Дерьмо! – И он хлопнул ладонью по капоту машины. – Ведь я же тебя поддерживал, помогал тебе зарабатывать деньги, и где же твоя благодарность?

– Если бы я что-нибудь знал, то обязательно бы тебе рассказал, – ответил я, едва не плача.

– Ладно, катись к черту, – прошипел Бобби.

Направляясь к мотелю, я думал о том, что оставшиеся два дня будут самыми неприятными в моей жизни.

<p>Глава 29</p>

Сидеть у бассейна тем вечером я, прямо скажем, не рвался. Больше всего мне хотелось забиться в угол и вести себя тише воды ниже травы, чтобы за оставшиеся два дня не нажить себе новых врагов и не сталкиваться больше ни с Ронни Нилом и Скоттом, ни с Игроком, ни с Бобби. С другой стороны, если я больше никогда не вернусь, значит, и Читру никогда не увижу, если только не договорюсь с ней о встрече. Именно об этом я и решил позаботиться в первую очередь.

Я выглянул в окно: ребята уже начали стягиваться к бассейну, однако Читры видно не было. Я решил спуститься вниз, выпить пару банок пива и посмотреть, не появится ли она.

На сей раз я совершенно беспрепятственно спустился по лестнице и пошел по дорожке к бассейну. Шел я быстро, глядя себе под ноги, как всегда делал в задумчивости, так что все посторонние звуки заглушал шорох моих собственных шагов. То есть так было бы, если бы поблизости вдруг не раздался голос, на который все мое существо было настроено, как локатор. Я был словно антенна, настроенная на одну волну, и стоило на этой волне появиться сигналу, как все мое существо оборачивалось в сторону его источника.

Это был голос Читры, певучий и музыкальный, но на сей раз он прозвучал совсем не мягко, а, напротив, резко.

– Ронни Нил, пожалуйста!

За зданием мотеля стояло несколько торговых автоматов. Возвращаясь поздно ночью в свой номер, я не раз слышал, как какая-нибудь парочка занимается там любовью. На сей раз оттуда доносился голос Читры, и разговаривала она с Ронни Нилом.

Неужели он напал на нее и она пытается вырваться? Неужели она обманула меня, как младенца, говоря о своих отношениях с Ронни Нилом? Неужели она так глупа и сам я так глуп, что поверил ей?

– Я сегодня сорвал двойной куш, – послышался голос Ронни Нила.

Я сделал шаг навстречу голосу.

– Очень рада. Но ты заманил меня сюда обманом. Я хочу уйти.

– Ну конечно, детка.

– Нет, Ронни Нил, убери руку! Я ухожу.

– Ну поцелуй меня хотя бы. Ну давай, это же совсем не трудно.

Я понял, что это подарок судьбы. Стоит мне подойти к торговому автомату – и я стану героем. Если я спасу Читру, пути назад уже не будет. Проблема была в том, что я не знал, как это сделать. Мне очень хотелось, чтобы Мелфорд оказался рядом – Мелфорд, со своей беспечной храбростью, своим спокойствием и своим пистолетом. Мелфорд на моем месте точно знал бы, как ему поступить.

Я огляделся по сторонам, ища поддержки. От бассейна доносились голоса, смех и скрежещущий звук уличной мебели, передвигаемой по неровной поверхности каменных плит. В висках у меня пульсировало, словно страх молотил в тяжелый гонг. Я почувствовал, что готов повернуться и уйти. Читра вполне может сама за себя постоять, – по крайней мере, еще пару минут она продержится, а я тем временем позову несколько ребят и вернусь вместе с ними. Я, конечно, буду выглядеть уже не так героически, зато Читра будет спасена и мне не придется сильно рисковать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Azbooka-The Best

Третий выстрел
Третий выстрел

Сборник новелл представляет ведущих современных мастеров криминального жанра в Италии – Джорджо Фалетти, Сандроне Дацьери, Андреа Камиллери, Карло Лукарелли и других. Девять произведений отобраны таким образом, чтобы наиболее полно раскрыть перед читателем все многообразие жанра – от классического детектива-расследования с реалистическими героями и ситуациями (К. Лукарелли, М. Карлотто, М. Фоис, С. Дацьери) до абсурдистской пародии, выдержанной в стилистике черного юмора (Н. Амманити и А. Мандзини), таинственной истории убийства с мистическими обертонами (Дж. Фалетти) и страшной рождественской сказки с благополучным концом (Дж. Де Катальдо). Всегда злободневные для Италии темы терроризма, мафии, коррумпированности властей и полиции соседствуют здесь с трагикомическими сюжетами, где главной пружиной действия становятся игра случая, человеческие слабости и страсти, авантюрные попытки решать свои проблемы с помощью ловкой аферы… В целом же антология представляет собой коллективный портрет «итальянского нуара» – остросовременной национальной разновидности детектива.

Джанкарло де Катальдо , Джорджио Фалетти , Карло Лукарелли , Манзини Антонио , Николо Амманити

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Молчание
Молчание

Впервые на русском — новый психологический триллер от автора феноменального бестселлера «Страж»! Полная скелетов в фамильном шкафу захватывающая история об измене, шантаже и убийстве!У четы Уэлфордов не жизнь, а сказка: полный достаток, удачный брак, ребенок на загляденье, обширное имение на «золотом берегу» под Нью-Йорком. Но сказка эта имеет оборотную сторону: Том Уэлфорд, преуспевающий финансист и хозяин Эджуотера, подвергает свою молодую жену Карен изощренным, скрытым от постороннего взгляда издевательствам. Желая начать жизнь с чистого листа и спасти четырехлетнего Неда, в результате психологической травмы потерявшего дар речи, Карен обращается за ссудой к ростовщику Серафиму, который тут же принимается виртуозно шантажировать ее и ее любовника, архитектора Джо Хейнса. Питаемая противоречивыми страстями, череда зловещих событий неумолимо влечет героев к парадоксальной развязке…

Алла Добрая , Бекка Фицпатрик , Виктор Колупаев , Дженнифер Макмахон , Чарльз Маклин , Эль Ти

Фантастика / Триллер / Социально-философская фантастика / Триллеры / Детективы

Похожие книги