Читаем Этикет бизнесмена. Официальный. Дружеский. Международный полностью

Иногда деловой ланч или обед чем-то различаются. У вас могут быть, например, два-три гостя из-за границы, и в этом случае вы захотите уделить особое внимание им. Если вы не говорите свободно на их языке, разумно пригласить одного из ваших сотрудников, который облегчит задачу общения, или, если взаимное понимание невозможно, пригласите переводчика для деловых переговоров.



Часто иностранных гостей таскают повсюду, сообразуясь лишь с собственными желаниями, и, поскольку те не могут протестовать, им нередко приходится подчиниться и посещать места, к которым они не испытывают никакого интереса. Так что постарайтесь выяснить, чем ваши гости действительно хотят заняться, и не навязывайте им своих желаний.

Довольно часто иностранцы имеют особые предпочтения в еде и напитках, и вам следует по мере сил помочь им, чтобы сделать пребывание в стране приятным. В некоторых частях мира обычно едят неторопливо, не так быстро, как иногда делаем мы, и разумно помнить об этом, когда принимаете друзей из-за границы.

Если вы принимаете двух-трех гостей из-за границы, то, очевидно, постараетесь посадить их рядом с человеком, говорящим на их языке. Также помните, что только улыбка и дружелюбное обращение способны передать, какое удовольствие вам доставляет их присутствие.

Нестандартная ситуация возникает и в том случае, когда на деловом завтраке или обеде присутствуют женщины. Если эти женщины — управляющие из вашей компании, вы ведете себя с ними как с обычными гостями, но если вы устраиваете прием в честь почетного гостя — женщины, возможно, клиентки или среди гостей окажутся одна-две женщины-знаменитости, то необходимо позаботиться о них особо, да и женщины-управляющие, хотя уже привыкли быть в меньшинстве среди мужчин, весьма высоко оценят некоторую предупредительность, проявление дополнительного внимания. А если почетный гость — домашняя хозяйка, в честь которой по той или иной причине устроен праздник, она, вероятно, почувствует себя неловко на банкете, и вы просто испортите удовольствие той, ради которой устроен праздник, если не постараетесь войти в ее положение.

Если, например, вы собрались вместе в баре, чтобы выпить, и подошел метрдотель сообщить о том, что ваш стол готов, разумно обратиться к своему почетному гостю и спросить: «Не приступить ли нам к ланчу, миссис Джонс?» Если на приеме присутствуют еще одна-две женщины, было бы актом вежливости предложить двум другим мужчинам, приглашенным на прием, проводить этих женщин к столу.

Эта процедура, несомненно, самый разумный способ справиться с подобной ситуацией, несмотря на то что она более официальна, чем принято в настоящее время, потому что это заставит и вашу, вероятно, робкую почетную гостью почувствовать себя свободно и доставит удовольствие другим женщинам.

Затем предложите своей почетной гостье место справа от себя и укажите, где должны сесть другие гости. Если вы не слишком доверяете своей памяти или присутствию духа, всегда можно воспользоваться обеденными карточками с указанием места.

Если ваша почетная гостья очень застенчива и непонятлива, вы можете значительно облегчить ее положение подсказкой, что ей следует делать, — она будет весьма признательна вам за это.

Если на приеме есть женщины, работающие в вашей фирме или дама со стороны, разумно разместить их среди гостей, следя, есть ли у них выпивка, и вовлекая их в разговор. Удивительно, как часто мужчины оставляют женщин-гостей в углу с бокалом вина, в то время как сами толпятся у бара или где-то еще. Это чрезвычайно невежливо по отношению к женщине. Большинству всегда следует подумать о тех, кто в меньшинстве, и это применимо не только в обращении с женщинами, но и во всех случаях.

Если ваш почетный гость — мужчина, постарайтесь ему тоже уделить особое внимание и усадите его справа от себя за столом, если, конечно, нет дамы, исполняющей обязанности хозяйки.


БАНКЕТЫ И БОЛЬШИЕ ПРИЕМЫ

Глава компании наведался в обеденный зал, чтобы проверить, все ли подготовлено к банкету. Официанты только что вынесли устриц. «Что, только по полдюжине каждому?» — спросил он. «Это так, сэр», — ответил ему старший официант. «Ну ладно, принесите мне дюжину, — проинструктировал глава компании. — Я здесь главный».

Возможно, глава компании был блестящим организатором, но его манеры, конечно, оставляли желать лучшего. Принести хозяину дюжину устриц, а его гостям только по полдюжине было непонятно даже для метрдотеля, и он проинструктировал официантов предложить и гостям дополнительно по полдюжине моллюсков.

Однако организация банкета связана с массой работы, прежде чем дело дойдет до устриц. Полезно, например, посмотреть, что происходит на протокольном обеде, поскольку между общественной и деловой функциями явно существуют точки соприкосновения.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже