Читаем Этикет & шпионаж полностью

В этот момент впереди открылась дверь, выходящая в темный коридор. Яркий ровный свет, который мог исходить только от газовой лампы, лег впереди. В луче света проступила темная фигура мальчика — отнюдь не механического.

Мальчик был относительно низенький и, наподобие Вив, утопал в большой не по росту одежде. Он уткнулся в толстую старинную книгу и что — то про себя бормотал.

Софрония, Мыло и Вив в ужасе застыли.

Малец поднял взгляд, заметил прятавшихся в полумраке коридора незнакомцев, вскрикнул от удивления и выронил том. Дверь с треском захлопнулась позади него, и снова наступила темнота.


Глава 12



— Кто здесь? — раздался в темноте недовольный голос. — Я знаю, что вы здесь, покажитесь!

— Не пугайся, Пилловер. Это всего лишь я, — выступила вперед Софрония.

Пилловер бросил косой взгляд.

— Мисс Софрония? Что вы здесь делаете? Как вы вошли? Моя сестра с вами?

Софрония выпихнула вперед сопротивлявшихся Вив и Мыло.

— Нет, но со мной компания. Пилловер, позволь представить Женевьеву Лефу и Финеаса Б.… Кроу? Вив, Мыло, это Пилловер Пероблёкли — Тынемот, брат мисс Димити.

Пилловер окинул новых знакомых надменным взглядом:

— Всякий сброд, что ли?

— Только с виду. Они оба славные ребята. Вив — научный изобретатель, а Мыло… — она запнулась, — вроде инженера, — вышла из положения Софрония.

Мыло фыркнул, а Вив по — детски обрадовалась, что ее описали как ученую особу.

Пилловер смерил Вив взглядом и, похоже, принял ее регалии довольно охотно, учитывая, что ей было всего девять лет. Потом повернулся к Мылу, которого слегка осветила луна.

— Но, мисс Софрония, он же черный!

Софрония задрала голову и осмотрела внимательно Мыло, словно никогда раньше не замечала оттенок его кожи.

— Это к делу не относится.

— Разве? — выгнул бровь Пилловер.

— Да, — решительно кивнула Софрония.

Пилловер наклонился и поднял книгу:

— Как скажете.

— Пилловер, что ты здесь делаешь, почему ты не в театре?

Пилловер пожал плечами:

— Надоели Поршни. Жирные задницы они, большинство из них.

— Поршни?

«Он же наверно не части парового двигателя имеет ввиду?»

— Мисс Софрония, у нас мало времени, — напомнил Мыло.

— О, конечно. Хочешь с нами, Пилловер? Мы идем на крышу посмотреть на передатчик.

— Конечно!

Обычно хмурое лицо Пилловера просияло.

Так поисковая партия увеличилась до четверых и поспешила дальше.

— Он пригодится? — спросил Мыло Софронию.

— Кто его знает, — мудро ответила та и повернулась к новому компаньону: — Значит, Поршни?

— Ну, они воображают себя чем — то исключительным, носят сапоги для верховой езды, черные рубашки и печалятся о судьбах Империи. Пришивают шестеренки на грудь совершенно бесполезным образом. На самом деле это предлог толкать всех и каждого в окрестности. И никто с ними ничего поделать не может, потому что половина из них сыновья Засольщиков. На мой взгляд, сплошная фальшь, только они держат большую часть школы в тисках. Вы бы подумали, что мы здесь, чтобы учиться, а на деле — то вовсе нет.

Болтовня Пилловера произвела впечатление на Софронию.

— О, я понимаю, что ты имеешь в виду. С нами живет такая же, зовут Моник де Лужайкуз.

— Должно быть весело, — сморщил нос Пилловер.

— Да уж. Она уже на меня донесла.

— О, нет.

— О, да.

— А как там моя чумная сестрица?

— Лучше, чем я. Хотя снова падала в обморок.

— Из — за крови?

— Из — за крови.

— Судя по тому, что я слышал о вашей школе, не удивительно.

— У нас был урок поединков на ножах, который вел оборотень.

— Оборотень? Классно! А у нас тут нет сверхъестественных. По — моему, недальновидные наши деканы. Всякой уважаемой школе следует иметь хотя бы одного профессора — вампира. В Итоне их три. Вы всего лишь девочки, а у вас и вампир, и оборотень. Жуткая несправедливость, скажу вам.

Они преодолели несколько пролетов лестницы, подобравшись ближе к крыше, когда столкнулись с мехагорничной. Вив и Мыло загородили Софронию, старательно мельтеша.

— Что вы делаете? — изумился Пилловер.

— Не дают определить, что я девочка, — пояснила Софрония.

— О, разумеется, я и забыл. — Немного помедлив, Пилловер начал неуклюже вращаться.

Все выглядели столь нелепо, что Софрония еле сдерживала смех. Она смогла проскочить мимо горничной и хотела было напомнить Вив о закупоривателе, но они так забавно приплясывали, что Софрония решила промолчать.

Они забрались на последние лестницы, ведущие в одну из многочисленных башен, только затем, чтобы упереться в закрытую дверь. Софрония с надеждой подергала ручку. Ничего.

Она огляделась.

— Кто — нибудь знает, как вскрыть замок?

— Это же вы учитесь шпионажу, — недовольно заметил Пилловер.

— Я всего месяц в школе! И уже освоила реверанс, а мое хлопанье ресницами почти не имеет равных.

— Ну, тогда почему бы тебе не похлопать ими закрытой двери?

Софрония решила не обращать внимания и повернулась к Вив:

— Есть какие — нибудь инструменты?

Вив отрицательно покачала головой.

— Отойдите в сторонку, леди, — вежливо попросил Мыло. — Я вас выручу.

Пилловер недовольно посмотрел на Мыло за то, что его включили в число «леди», но дал ему место у двери.

Перейти на страницу:

Все книги серии Институт совершенства (Finishing School - ru)

Этикет & шпионаж
Этикет & шпионаж

Одно дело научиться делать реверанс должным образом, а другое — научиться кидать кинжал, приседая должным образом в реверансе.Добро пожаловать в Институт совершенства.Софрония в свои четырнадцать лет была откровенным бичом матушкиного существования: ведь куда интереснее разбирать по винтикам часовые механизмы и лазить по деревьям, чем придерживаться этикета во время чаепития. И, Боже, убереги того, кому доводилось увидеть ее безобразный реверанс. Миссис Тряпочёртик уже и не чаяла, что дочь станет настоящей леди, потому и решила отправить ее в Институт совершенства благородных девиц мадемуазель Жеральдин.Вряд ли Софрония и ее матушка знали, что в оной школе находчивых юных девиц оттачивали до совершенства иного рода. Разумеется, в заведении мадемуазель Жеральдин воспитанниц обучали искусству танца, элегантно одеваться и этикету. Но юных леди совершенствовали и в иных навыках: мастерстве смерти, обмане, шпионаже и владении современным оружием.Вот так и вышло, что у Софронии и ее подруг выдался удивительный первый учебный год.

Гейл Кэрриджер

Стимпанк

Похожие книги