Она по-прежнему ест в обеденный перерыв равиоли или пюре с ветчиной в Réfectoire, столовой в XI округе для тех, кому за тридцать и кому не чужда ностальгия, но заходит сюда, скорее, ради тарелок и бокалов с символикой героев мультсериалов – капитана Фламинго и робота Голдорака (ради него, единственного, чьего появления на DVD она ждет с таким нетерпением, чтобы показать продолжение его приключений своим детям), а совсем не ради того, что лежит у нее на тарелке. И когда она стоит перед витриной любимого кафе, где она обычно заказывает шоколад, и видит, как во время вечеринки, организованной по случаю годовщины информационного сайта
И когда она вдруг затоскует по пирожным «мадлен», она ведет в воскресенье всю семью, под предлогом устроить общий завтрак, в замечательный чайный салон
Дружелюбный мир детства
Концептуальные магазины для детей
38, rue de Tiquetonne, II
01–42–33–34–26
25, rue Durantin, XVIII 01–75–50–79–90
Одежда для юных модников
Одежду для ваших крошек советуем приобретать в таких магазинах, как
6, rue de Tournon, VI
01–40–51–98–20
82, rue de Gren
01–44–39–09–20
55, rue de Lancry, X 01–44–52–01–67
99, rue du Bac, VII
01–42–22–69–68
Распродажи детских вещей
25, avenue Tourville, VII
01–53–59–94–50
102–124, rue du Cherche-Midi, VI
01–45–44–97–96
134, rue de Ménilmontant, XX
01–43–49–70–66
42, rue de l’Université, VII
01–42–20–10–55
Игрушки
Если вам срочно потребуется купить бэтмобиль (автомобиль Бэтмена) или лазерный меч Дарка Вейдора, персонажа «Звездных войн», зайдите в такие магазины, как
Либо загляните в ниже перечисленные магазины, где парижанки могут быть уверены в том, что найдут что-либо поинтереснее пресловутого мерчандайзинга.[117]
26, rue Henri-Monnier, IX
01–42–81–12–36
36–42, rue de la Villette, XIX
01–42–45–75–30
32, rue Montmartre, I
01–42–21–07–17
36, rue Daguerre, XIV
01–43–20–24–86
1, rue Cassette, VI
01–45–48–21–10
Кафе и чайные салоны, где можно выпить чашку горячего шоколада, перекусить и поиграть с вашими птенчиками
6, rue Pierre-Semard, IX
01–78–10–49–00
92 bis, quai de la Loire, XIX
01–42–38–26–37
45, rue Travercière, XII
01–43–42–00–78
43, rue des Cinq-Diamants, XIII
24, rue Saint-Louis-en-l’Île, IV
01–43–54–25–83
35–37, galérie Vivienne, II
01–42–97–48–75
Цыплята развлекаются
Признаемся, мы виноваты. В противоположность тому, что мы думали перед возвращением в Париж, скверы и парки изменились в лучшую сторону в отношении оформления и организации мест для игр наших птенчиков (за исключением только парка Монсо).
Угол улицы des Envièrges и улицы Piat, XX