Читаем Этмантиз (СИ) полностью

- Это всего лишь твои домыслы, - Итачи насторожился. Слишком уж разоткровенничался товарищ. Видимо, сформировал кое-какие выводы. – Или ты решил выполнить свою угрозу и уйти?

- Я с тобой сомнениями делюсь, а ты всё опошливаешь, - упрекнул Шисуи, - приниженный ты человечишко.

- Возвышенный наш, - парировал Итачи. Раз Шисуи ринулся с обвинениями, то с ним всё будет в порядке. Итачи положил руку ему на плечо и предложил. – Пойдём, посидим в кафетерии.

Больше Шисуи не затронет эту тему. Разобрался, высказался, снял с себя груз. Что ещё нужно для спокойствия духа.


Орочимару проследил взглядом за Наруто, бережно укладывающим вверенную ему камеру. Сидя в оборудованном фургоне, он битых два часа, не смотря на тряску, разглядывал каждую доступную взору детальку, не разбирая прибора. Наконец, уже к концу путешествия, Наруто так же аккуратно упаковал камеру в твёрдый чехол и пристроил на свободное место. Не забыл позаботиться о надёжности крепления. Лишь затем расслабился, довольный проделанной работой.

Кабуто свободно развалился на сиденье для привилегированных особ, предусмотренное на такой вот случай. Скучное выражение лица. Типичный ботаник. Даже очки приодел для имиджа. Линзы же куда удобнее. Наверно, думает, какие здесь все недалёкие. Сходу захотелось с ним пооткровенничать, чтоб нос не задирал. Они-то вряд ли с наставником опасности часто подвергались. Все выезжают за счёт риска и опыта. В большинстве случаев – чужого.

Не стоит связываться. Инструктаж предусматривал уважительное отношение к обоим консультантам, какими бы отталкивающими особенностями характера они ни обладали. Куренай – так точно по головке не погладит за ссору с высокопоставленным лицом.

И всё равно Кабуто выделялся, хотя бы чистенькой одёжкой, наверняка от известных брендов. Вырядился, как на бал, а не в поход без квартирных удобств. Кто ещё из них больше права имеет гордиться: он или Наруто. Последний изобразил недоулыбку. На большее его не хватило. И отвернулся к обожаемой камере.

- Ты обращаешься с ней, как с драгоценностью, - внезапно посторонний звук заставил его резко вернуться к происходящему.

- Я? – Наруто очутился нос к носу с Орочимару. Его янтарные глаза, так не похожие цветом на обычные, приковывали внимание и отталкивали.

В сравнение напрашивались глаза Учиха. Тоже не совсем обычные: слишком тёмные, зрачок еле рассмотришь. Но они не вызывали настороженности. Возможно, потому что Наруто привык видеть их с детства. Саске, обладая таким же наследством, задолго до Шисуи избавил Наруто от странных ассоциаций.

С чего вспомнил о Шисуи в такой момент?

- Не каждый воспитывает в себе бережное отношение к технике, особенно если за неё платит кто-то другой, - пояснил Орочимару, спуская Наруто с небес.

- Ааа, камера, - Наруто улыбнулся. – Ну так, камера – моё продолжение. Я должен быть внимателен к тому с чем работаю.

Наставник мало походил на подопечного. Он не старался выделиться ни облачением, ни блеском ума и не походил на зубрилу… а Кабуто ни с кем больше сравнить и не получалось: полный образ вплоть до стекляшек на глазах… Орочимару выглядел просто пугающим. Мягкий, почти переливистый тон, голос с хрипотцой, плавные движения рук. Они вообще вызывали интерес замысловатыми жестами. Иной раз казалось, они совсем без костей, как в резиновую перчатку воды налили. Однако, не утратили ловкости пальцев. Возможно, Наруто просто не видел его во время работы. Или учёный обязан обладать такими чувствительными руками, чтобы успевать хватать падающие скляночки и микропинцетом засовывать под микроскоп всякие бациллы. Казалось, если бы руки использовались по другому назначению, более приземлённому, они бы довели любовного партнёра до оргазма раньше, чем наступает кульминация.

Наруто нервно встряхнулся. Это что ещё за фокусы! Фантазирует невесть о чём, хотя пару секунд назад о Шисуи думал. Да как может Орочимару переплюнуть Учиху? У него же…

Доводов никаких. Он одним взглядом загипнотизирует. Может, его перед голодным этмантизом выставить? Крокодильчик замрёт, а съёмочная группа в это время снимков наделает. И даже зубы успеет пересчитать. А потом намордник – и в центр для изучения.

Наруто сердился на себя. Хорошо бы никто не пронюхал, о чём он тут размечтался.

- Ну, среди операторов он – император, - подкатился Киба. Намечалась потеха, которую товарищ не мог обойти стороной.

- Император? Очень интересно, - Орочимару посмотрел под другим углом. Что называется, взглядом раздевает. Да не просто раздевает, а уже начинает препарировать и рассматривать внутренности.

- Вы бы в деле его видели, - Киба закинул руку на плечо Наруто.

- Отвали, - запротестовал последний, - без тебя тесно.

Намечающуюся дружескую атмосферу разрушил младший научный сотрудник. Ему оказалось достаточно для этой цели шевельнуться, нахмурить брови и одним пальцем поправить очки на переносице столь впечатляющим жестом, что Наруто снова почувствовал себя не в своей тарелке. Не та компания для дружбы. Хотя Шисуи с Итачи тоже такими возвышенным и далёкими поначалу выглядели.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези