— Ты должна забить их в лузу, — поправляет он меня. Его лицо озаряется, когда он смотрит на меня, как я закусываю губу, пытаясь понять игру. — Наклони свое тело так же, как я сделал это, тогда ударь кием по белому шару. Ударь его точно здесь, где мой палец, тогда он попадет прямо в лузу.
Он поясняет мне все в попытках сделать это для меня проще.
Я делаю, как он говорит, но бью белый шар неправильно, и он ударяется о голубой шар.
— Гмм, — я сомневаюсь, глядя на Джерона. Мое лицо горит от смущения.
Его попытка не засмеяться очень мила.
— Попробуй еще раз.
Размещая бильярдный шар, он показывает, куда мой кий должен ударить его, затем говорит мне сделать несколько глубоких вдохов. Я делаю все, что он говорит еще раз, на этот раз более внимательно. Кий идеально ударяет в белый шар, сталкивая его, но вместо того, чтобы скатится в лузу, он катится на середину стола.
— Близко, — говорит он. — Это было намного лучше.
Я выпячиваю свою нижнюю губу, в любом случае, обидно, что я не сделала этого сама. Будучи в своей стихии, Джерон настраивает свой кий, попадая им прямо в мяч, и забивает. Затем второй раз, и третий. На четвертом разе, я уверена, он специально упускает, улыбаясь мне и говоря, что теперь моя очередь.
В конечном счете, мы играем три раунда, и я проигрываю все из них. Я не думала, что что-то вроде бильярда может быть так весело, даже ессли я полный отстой в этом. Если бы не помощь Джерона, то я забила бы всего один или два шара.
Когда мы возвращаемся на стоянку, он достает телефон и смотрит на него с отвращением. Это первый раз, когда я вижу, что он обратил внимание на свой телефон.
— Подожди, я отвечу.
Он уходит, не оглядываясь, за угол, чтобы поговорить с тем, кто ему звонит.
Я сижу на скамейке возле двери и жду его. Двое сильно пожилых мужчины с длинными, седыми бородами проходят мимо меня, один из них напоминает мне байкера из "Сынов анархии" – любимого шоу Брюса. Он смотрит на меня, его глаза сужаются, и губы расплываются в улыбке.
— Ты выглядишь потерянной, — сообщает он мне.
— Нет, — отвечаю я, глядя в сторону, куда ушел Джерон.
— Разве нет, Мики?
— Разумеется, Билл, — отвечает его друг.
Я не беспокоюсь, глядя вверх. Вместо этого, я молюсь, чтобы Джерон вернулся и помог мне.
— Почему бы тебе не зайти и не присоединиться к нам в выпивке? — его рука трогает мои волосы, как это делает Брюс, и я точно знаю, что он думает.
Я быстро говорю ему:
— Я недостаточно взрослая.
Я не думаю, что это имеет значение для любого из них, особенно когда он ревет от смеха.
— Слышал это, Мики, принцесса поступает так, как будто она никогда не пила.
— Она не знает, что ей не хватает этого, — говорит его друг.
— Я это и говорю. Давай, принцесса, пойдем, повеселишься с нами.
Я быстро смотрю на них, желая убрать руку от моих волос, но не нахожу в себе сил для этого.
— Я посижу, но спасибо. Мой друг вернется через секунду и нам нужно будет уйти.
Мой голос звучит так, как будто я вовсе не нервничаю, хотя внутри меня все трясется от мысли, что эти люди вынуждают меня сделать то, чего я не хочу, в том числе просто выпить. Они огромные мужчины, и у меня нет сил бороться с ними, даже если бы у меня была сила воли, чтобы сделать это.
— Твой друг такой же хорошенький, как и ты? — спрашивает парень по имени Мики, пробежав языком по своей верхней губе
— Я не знаю, это ты мне скажи? — отзывается голос Джерона через парковку.
Парень, который держал свою руку в моих волосах, убирает ее, заламывая суставы. Если он пытается запугать, то у него это хорошо получается. Я нервно сглатываю, предусматривая худший из возможных сценариев.
— А ты, безусловно, хорошенький мальчик, — отвечает один.
Другой смеется.
— Ну же, Билл, пойдем. Эти дети не достойны нашего чертового времени.
Челюсть Билла дергается, он не готов сдвинуться с места. Джерон меньше их вполовину, даже если развит не по его возрасту. Я не думаю, что он завалит этих ребят, особенно, когда их здесь двое.
— Ты знаешь, с кем ты говоришь, мальчик? - Билл сплевывает.
— Позволь мне позвать Рэя и спросить, — Джерон говорит уверено. Что-то происходит, я не уверена что. Я продолжаю смотреть со страхом и очарованием.
Билл поднимает свою голову в сторону, не двигаясь с места, но не продолжает угрожать.
— Рэй, да? Ты знаешь Рэя?
— Я надеюсь, что это чертовски так, он мой...
— Это младший, — напоминает Мики Биллу.
Его злость сменяется чем-то другим, и он не заинтересован больше ни во мне, ни в борьбе с Джероном. Он кивает головой, как будто бы, наконец, понял какую-то шутку.
— Черт, ты вырос, не так ли?
— Ага. Сейчас я предлагаю вам извиниться перед леди, а не то выверну ваши задницы.
Видя Джерона таким требовательным и героическим, это заставляет меня покраснеть, я чувствую тепло на своих щеках, но сдерживаю улыбку.
Оба и Билл, и Мики извиняются, но не совсем хорошо, затем они направляются внутрь, говоря будто бы ничего из этого не было. Когда дверь закрывается, я вопросительно вскидываю голову на Джерона.
— Что все это было?
— Не волнуйся об этом.
Он проходит к мотоциклу, закидывая на него одну ногу, смотрит на меня, пока я смотрю на него.