Читаем Это было в Праге полностью

Завтрак прошел весело и беспутно. Роза и не заметила, как пролетели три часа.

Вернувшись домой, в свою запущенную квартирку, она долго сидела перед трельяжем и разглядывала себя: изучала каждую складку, каждую морщинку на лице, меняла прическу, смотрела то грустно и печально, то игриво и весело, разнообразила улыбки, придавала лицу разные выражения.

Незадолго до прихода мужа раздался телефонный звонок. Говорила Эльвира.

— Розочка, дорогая, ты не обижайся… я положила тебе в сумку деньги. Их хватит не только на то, чтобы отпраздновать день рождения. Но ты обязательно пригласи нас. Хорошо?

— Что ты, что ты! — у Розы перехватило дыхание, но она уже искала сумку глазами.

— Ну, будь здорова. Жду твоего звонка.

Глаза у Розы блестели, она чувствовала себя молодой, почти юной. В пачке она насчитала пятьдесят десятидолларовых билетов. Пятьсот долларов! С ума можно сойти! Такой суммы у нее никогда не было на руках, а для Эльвиры это, видно, сущий пустяк. Роза была на седьмом небе.

Она еще раз пересчитала деньги. Нет, она не ошиблась: ровно пятьсот долларов.

За обедом Роза собралась с духом и заговорила с мужем:

— Помнишь, я рассказывала тебе, что встретила свою старую подругу?

Лишка только промычал в ответ, челюсти его усиленно жевали.

— Муж ее погиб на войне, и она живет в Праге вместе со своим братом-холостяком. Чудесные люди. В свое время мой отец оказал большую услугу ее покойному мужу — пролонгировал его векселя. Этот человек обещал отблагодарить моего отца, да так и не успел…

По-видимому, Лишка не придавал никакого значения этой болтовне и продолжал есть, занятый собственными мыслями.

«Чурбан бесчувственный!» — с раздражением подумала Роза. Но нужно было высказаться до конца. Нужно было как-то поестественнее объяснить появление у нее денег. Она была уверена, что как только назовет сумму, муж сразу сбросит свой сплин.

— Сегодня Эльвира была у меня. Она решила выполнить то, чего не успел сделать ее муж. Он должен был отблагодарить моего отца, но так как отца уже нет на свете, то Эльвира сочла своим долгом отблагодарить меня.

Лишка поднял голову и уставился на жену угрюмыми серыми глазами. На лице его было написано недоумение. Он энергично работал челюстями и ждал продолжения рассказа. Но Роза умышленно тянула. Тогда Лишка не вытерпел и спросил:

— Чем же она тебя отблагодарила?

«Ага! Зашевелился? Ожил?» — со злорадством подумала Роза и ответила:

— Она дала мне пятьсот долларов.

Лишка отодвинул от себя тарелку, положил на нее вилку и нож.

— Сколько? — переспросил он.

— Пятьсот, — повторила Роза.

Лишка навалился грудью на стол и с недоверием посмотрел на жену.

— Где же они?

Роза вышла в спальню и, вернувшись, подала мужу пачку долларов. Лишка пересчитал их. Да, действительно — пятьсот долларов. И свалились совершенно неожиданно, как манна небесная.

— Что ты собираешься с ними делать?

— Куплю шубку. Я уже давно мечтаю. На нее уйдет…

Лишка не дал ей закончить фразы и сказал с раздражением:

— Ты всегда думаешь только о себе. У тебя есть зимнее, летнее пальто, а у меня одно на все сезоны, и я таскаю его уже десять лет.

Лицо у Розы вытянулось. Какая она дура! Проще было купить шубку и сказать, что это подарок Эльвиры. А об остальных деньгах нужно было промолчать.

— Я думаю, этих денег хватит и тебе, и не только на пальто, — примирительно сказала она. — Но имей в виду, что мы должны пригласить Эльвиру и ее брата на твой день рождения. Я уже сказала ей об этом.

— Напрасно поторопилась, — заметил Лишка. — Это влетит нам в копеечку. Сколько раз я тебя предупреждал: не решай без меня ничего, что связано с расходами! — Он уже успел прикинуть и пришел к выводу, что легкомысленная затея жены оставит значительный след в расходной части его бюджета.

Роза обозлилась. До чего же препротивный человек! И как только она его терпит?

— Я эти деньги получила без твоего участия и имела право сама ими распорядиться. Оказаться свиньей в глазах Эльвиры и ее брата я не желаю. Надеюсь, что эти деньги — только начало нашей дружбы.

Лишка промолчал. Он разглядывал доллары и ломал себе голову над тем как лучше их сбыть. Обменять в банке по государственному курсу — невыгодно, на черной бирже можно попасть в неприятность. Он поделился своими сомнениями с женой.

Роза оказалась сообразительной. Она позвонит Эльвире и попросит ее совета. Уж если Эльвира свободно располагает долларами, то, очевидно, знает, как выгодней их обменивать.

2

На другой день Лишка взял доллары с собой и отправился по адресу, указанному Эльвирой, на Малу Страну. Он перешел по мосту через Влтаву, свернул на Лазенскую улицу и пошел к Мальтийской площади. Около бывшей гостиницы «У золотого однорога», куда в свое время захаживали и Людвиг Бетховен, и Петр Великий, и Александр Суворов, крутился юркий человечишко, по виду турист. На его плечах висели два фотоаппарата. Он непрерывно щелкал затвором фотокамеры, запечатлевая на пленке древнюю гостиницу, резиденцию Восточного института, в здании которого в стародавние времена помещался орден мальтийских рыцарей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Военные приключения

«Штурмфогель» без свастики
«Штурмфогель» без свастики

На рассвете 14 мая 1944 года американская «летающая крепость» была внезапно атакована таинственным истребителем.Единственный оставшийся в живых хвостовой стрелок Свен Мета показал: «Из полусумрака вынырнул самолет. Он стремительно сблизился с нашей машиной и короткой очередью поджег ее. Когда самолет проскочил вверх, я заметил, что у моторов нет обычных винтов, из них вырывалось лишь красно-голубое пламя. В какое-то мгновение послышался резкий свист, и все смолкло. Уже раскрыв парашют, я увидел, что наша "крепость" развалилась, пожираемая огнем».Так впервые гитлеровцы применили в бою свой реактивный истребитель «Ме-262 Штурмфогель» («Альбатрос»). Этот самолет мог бы появиться на фронте гораздо раньше, если бы не целый ряд самых разных и, разумеется, не случайных обстоятельств. О них и рассказывается в этой повести.

Евгений Петрович Федоровский

Шпионский детектив / Проза о войне / Шпионские детективы / Детективы

Похожие книги

Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Колин Маккалоу , Феликс Дан

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы
Семейщина
Семейщина

Илья Чернев (Александр Андреевич Леонов, 1900–1962 гг.) родился в г. Николаевске-на-Амуре в семье приискового служащего, выходца из старообрядческого забайкальского села Никольского.Все произведения Ильи Чернева посвящены Сибири и Дальнему Востоку. Им написано немало рассказов, очерков, фельетонов, повесть об амурских партизанах «Таежная армия», романы «Мой великий брат» и «Семейщина».В центре романа «Семейщина» — судьба главного героя Ивана Финогеновича Леонова, деда писателя, в ее непосредственной связи с крупнейшими событиями в ныне существующем селе Никольском от конца XIX до 30-х годов XX века.Масштабность произведения, новизна материала, редкое знание быта старообрядцев, верное понимание социальной обстановки выдвинули роман в ряд значительных произведений о крестьянстве Сибири.

Илья Чернев

Проза о войне