Читаем Это было в Веморке полностью

На следующее утро помощник провел Лотара в кабинет Йозефа Тербовена, который сухо поприветствовал и сразу перешел к делу:

– Давайте я введу вас в курс происходящего. На нас возложена задача максимально увеличить объем производства тяжелой воды на заводе «Норск Гидро», который находится при гидроэлектростанции Веморк. Как мне сообщили, вы отличный специалист в этом вопросе, а я отличный организатор. Этого вполне хватит для успешного выполнения задачи, третьего не надо. На заводе вы будете являться куратором технологического и производственного процесса со всеми вытекающими отсюда полномочиями, несмотря на то, что там уже работает группа инженеров «ИГ Фарбениндустри». Скажу честно, ваше присутствие – это наша перестраховка. У компании «ИГ Фарбениндустри» большая доля американского капитала, а чью сторону примет Рузвельт, не знает никто. Складом готовой продукции и транспортировкой занимаюсь уже непосредственно я. Пока всё понятно?

Лотар утвердительно кивнул, и рейхскомиссар продолжил:

– Все возникшие вопросы и проблемы, касающиеся производства тяжелой воды, обсуждаются, а также решаются лично со мной. На заводе расположен охранный гарнизон, подчиняющийся непосредственно мне. Командир гарнизона Михаэль Штенц. Говорите ему, что вам нужна встреча со мной, и он организует. Михаэль – смышленый малый. Вся переписка категорически запрещена. Здесь все понятно?

Лотар опять наклонил голову в знак согласия.

– Вот и хорошо, – сказал Йозеф Тербовен, – тогда перейдем к бытовым вопросам. В шести километрах к востоку от Веморка находится небольшой городок Рьюкан, вы будете проезжать его по пути на завод. Там для вас мы сняли небольшой домик. На заводе будет ваш личный кабинет со всеми удобствами. Ключи от квартиры и кабинета выдаст Михаэль. Ваш оклад составит 300 рейхсмарок в месяц, это около пятисот норвежских крон. Поверьте, в тех местах вам хватит этого с головой. Надеюсь, сейчас возник хоть один вопрос?

– Где бы я смог подтянуть свой, мягко говоря, плохой норвежский язык? – улыбнулся Лотар.

– Везде. Не поверите, здесь все говорят на норвежском, – рассмеялся Йозеф Тербовен, – а если серьезно, обратитесь к Михаэлю Штенцу. Он что-нибудь придумает.

Расстояние от Осло до Рьюкана составляло 180 километров, где следы деятельности человека, это сама дорога и несколько небольших городков. Выехав за пределы столицы Норвегии, Лотара сразу поразила безмятежность местной природы, у которой был свой особый мир, не запачканный глупой активностью людей. Он сразу понял, человек здесь не делает окружающую природу под себя, наоборот, он делает себя под природу. На одном из поворотов извилистой дороги он попросил помощника рейхскомиссара, который был за рулем, остановиться. Сначала Лотар подумал, что ему показалось, а выйдя из машины, был поражен. На большой ветке старого, судя по толщине ствола, дуба сидел ворон, без преувеличения, размером с собаку. Если есть на планете цвет темнее черного, то это был его. Ворон, опустив и чуть наклонив голову, смотрел на него, как бы спрашивая у себя, кого сюда занесло и почему я его не знаю, всем видом демонстрируя, что незваный гость явно помешал его размышлениям. Глядя на его размеры, Лотар улыбнулся, поймав себя на вопросе, какие тогда здесь волки?

– Ворон, как дела? – весело спросил он, а черная птица в ответ гордо отвернула голову в другую сторону, открыто показывая, что его присутствие ей надоело.

Логдэ снова улыбнулся, сел в машину, а ворон так и не соизволил повернуть голову в его сторону, пока они не скрылись за близлежащим холмом, где расположился небольшой городок Саннвика. Помощник Йозефа Тербовена весь пройденный путь молчал, поглядывая в зеркало заднего вида на своего спутника, пока они не прибыли в город Драммен, находящийся на берегу одноименного фьорда с выходом в Осло-фьорд, и, сбавив скорость, тихо проговорил:

– Здесь моя родина. Не забуду, как, будучи детьми, мы с соседскими мальчишками катались на троллейбусе, цепляясь сзади за небольшую лесенку. Большего счастья, чтобы так прокатиться, я не мог и желать. А сколько здесь озер. Их сотни, и большие, и маленькие. Сделаем удила из веток и счастливый, чувствуя себя добытчиком, несешь домой пару форелей. Даже не могу назвать любимое озеро, они все по-своему красивы. Одно прячется в лиственном лесу, второе забралось на горное плато, а третье разлеглось на зеленой равнине.

Лотар слушал, а память рисовала ему картину только одного озера, конечно, это Нойер с лавочкой на берегу, которое было для него уже далеким, но осталось всё таким же близким.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Татуировщик из Освенцима
Татуировщик из Освенцима

Основанный на реальных событиях жизни Людвига (Лале) Соколова, роман Хезер Моррис является свидетельством человеческого духа и силы любви, способной расцветать даже в самых темных местах. И трудно представить более темное место, чем концентрационный лагерь Освенцим/Биркенау.В 1942 году Лале, как и других словацких евреев, отправляют в Освенцим. Оказавшись там, он, благодаря тому, что говорит на нескольких языках, получает работу татуировщика и с ужасающей скоростью набивает номера новым заключенным, а за это получает некоторые привилегии: отдельную каморку, чуть получше питание и относительную свободу перемещения по лагерю. Однажды в июле 1942 года Лале, заключенный 32407, наносит на руку дрожащей молодой женщине номер 34902. Ее зовут Гита. Несмотря на их тяжелое положение, несмотря на то, что каждый день может стать последним, они влюбляются и вопреки всему верят, что сумеют выжить в этих нечеловеческих условиях. И хотя положение Лале как татуировщика относительно лучше, чем остальных заключенных, но не защищает от жестокости эсэсовцев. Снова и снова рискует он жизнью, чтобы помочь своим товарищам по несчастью и в особенности Гите и ее подругам. Несмотря на постоянную угрозу смерти, Лале и Гита никогда не перестают верить в будущее. И в этом будущем они обязательно будут жить вместе долго и счастливо…

Хезер Моррис

Проза о войне
Пока светит солнце
Пока светит солнце

Война – тяжелое дело…И выполнять его должны люди опытные. Но кто скажет, сколько опыта нужно набрать для того, чтобы правильно и грамотно исполнять свою работу – там, куда поставила тебя нелегкая военная судьба?Можно пройти нелегкие тропы Испании, заснеженные леса Финляндии – и оказаться совершенно неготовым к тому, что встретит тебя на войне Отечественной. Очень многое придется учить заново – просто потому, что этого раньше не было.Пройти через первые, самые тяжелые дни войны – чтобы выстоять и возвратиться к своим – такая задача стоит перед героем этой книги.И не просто выстоять и уцелеть самому – это-то хорошо знакомо! Надо сохранить жизни тех, кто доверил тебе свою судьбу, свою жизнь… Стать островком спокойствия и уверенности в это трудное время.О первых днях войны повествует эта книга.

Александр Сергеевич Конторович

Приключения / Проза о войне / Прочие приключения
Крещение
Крещение

Роман известного советского писателя, лауреата Государственной премии РСФСР им. М. Горького Ивана Ивановича Акулова (1922—1988) посвящен трагическим событиямпервого года Великой Отечественной войны. Два юных деревенских парня застигнуты врасплох начавшейся войной. Один из них, уже достигший призывного возраста, получает повестку в военкомат, хотя совсем не пылает желанием идти на фронт. Другой — активный комсомолец, невзирая на свои семнадцать лет, идет в ополчение добровольно.Ускоренные военные курсы, оборвавшаяся первая любовь — и взвод ополченцев с нашими героями оказывается на переднем краю надвигающейся германской армады. Испытание огнем покажет, кто есть кто…По роману в 2009 году был снят фильм «И была война», режиссер Алексей Феоктистов, в главных ролях: Анатолий Котенёв, Алексей Булдаков, Алексей Панин.

Василий Акимович Никифоров-Волгин , Иван Иванович Акулов , Макс Игнатов , Полина Викторовна Жеребцова

Короткие любовные романы / Проза / Историческая проза / Проза о войне / Русская классическая проза / Военная проза / Романы
Битва за Арнем. Крах операции «Маркет – Гарден», или Последняя победа Гитлера
Битва за Арнем. Крах операции «Маркет – Гарден», или Последняя победа Гитлера

Нидерланды, 1944 год. В случае успеха разработанной с подачи фельдмаршала Монтгомери операции, получившей название «Маркет – Гарден» и сосредоточенной на захвате ключевых мостов и переправ у города Арнем, открывался путь в стратегически важный Рурский регион Германии и приближалась перспектива завершения войны в Европе к концу года. Однако немцы оказали серьезное сопротивление, к которому союзники были не готовы. Их командование проигнорировало информацию разведки о том, что в окрестностях Арнема расположены бронетанковые войска противника, что во многом и привело к поражению антигитлеровской коалиции в этой схватке…Детальная предыстория битвы за Арнем, непосредственно боевые действия 17–26 сентября 1944 г., а также анализ долгосрочных последствий этой операции в изложении знаменитого британского историка Энтони Бивора.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Энтони Бивор

Проза о войне / Документальное