Читаем Это было в Веморке полностью

<p>Глава 8</p></span><span></span><span><p>Весна в Берлине (окончание)</p></span><span>

Приближался Майский праздник, который германцы всегда ждали с нетерпением. Природа, после холодной долгой зимы как будто начинала новую жизнь и немцы, весело и шумно поздравляли ее с днем рождения. Окунувшись в атмосферу средневековья, этот праздник сумел соединить в себе вместе языческие обряды и церковные каноны. Очень сложно остаться равнодушным, когда вокруг тебя радуются сотни людей, забывших о житейских трудностях, будто кто-то невидимой рукой выключил их на время. Это стоило того особого предвкушения с каким берлинцы ожидали приход мая.

Прогуливаясь по набережной канала Ландвер, Лиона обратилась к Лотару:

— Знаешь, никогда не была в Шпандау. Может, на Майский праздник съездим в Старый город.

— Обязательно, кстати, прожив всю жизнь в Берлине, я тоже ни разу не был в этом уголке истории.

Ставшим двадцать лет назад одним из округов Берлина, к чему так и не привыкли местные жители, Шпандау мог гордиться своей тысячелетней историей. Стены его крепости видели множество сражений, но сумели сохранить и передать те славные времена. Правда, в 1940 году, любоваться Цитаделью можно было только со стороны. Вход в крепость был строго воспрещен, так как на ее территории пять лет назад была создана химическая лаборатория, печально известная своим продуктом — газом Циклон Б, использованный нацистами в камерах лагерей смерти. И если в эти дни Цитадель никак не менялась, то Старый город, расположенный на острове, оживал вместе с природой. Размеренная, тихая жизнь местных обитателей исчезала с приходом теплых майских дней. Начиналась приятная всем праздничная суета.

Ремесленники из пригородов и просто любители всевозможных поделок ехали в Шпандау на других посмотреть да себя показать. Любой товар на праздничной ярмарке всегда находил своего покупателя. Сделанный своими руками он мог и не приносить пользы, все дело было в процессе торга или просто на память. Особое соперничество всегда присутствовало среди пивоваров. Для немцев пиво не обычный национальный напиток, это своего рода религия или философия, а человек, разбирающийся в пиве, способен был разобраться во всем. Каждый небольшой городишка обязательно имел свою пивоварню с присущим именно ему вкусом, и любой желающий всегда мог найти, что ему по душе. Поэтому качество пива определялось не ощущением его смака, а только одним простым способом. На деревянную лавку выливали пиво, и пивовар в кожаных штанах садился на это место. Если он вставал и скамья поднималась вместе с ним — пиво было отменное. Если нет — это был позор. Конечно, никакая ярмарка не обходилась без бродячих артистов. Шпильманы, как их называли в Германии, уже давно были профессиональными музыкантами, но на ярмарке их сложно было отличить от своих средневековых предшественников, что, конечно, придавало празднику оттенок старого доброго прошлого. Актеры уличных театров, с их нарядами и постановками, также привлекали большой интерес у посетителей ярмарки. Ну а количество разных конкурсов не давало просто пройти мимо. Церковь святого Николая, вокруг которой будут происходить все эти действия, создавала впечатление воспитателя, следившего за своими непоседливыми детьми с улыбкой на лице.

Около десяти утра первого мая, встретившись на своем излюбленном месте около озера Нойер, Лотар и Лиона направились по каштановой аллее через парк к остановке автобуса, гадая, какие сюрпризы их могут ожидать сегодня в Старом городе. Желтый даблдекер (двухэтажный автобус) не заставил себя долго ждать и, разместившись на второй палубе, они двинулись в путь. Когда минут через пятнадцать, водитель объявил, что следующая остановка «Олимпиаштадион», Лотар и Лиона, взглянув друг на друга, без слов взялись за руки и поспешили к выходу.

События четырехлетней давности как кадры кинохроники пробегали перед их глазами.

— А помнишь, Лотар, как ты переживал перед выходом на стадион и вертел табличку? А я стояла вон там, — Лиона показала рукой, чуть левее от центрального входа.

— Конечно. И помню того венгра — олимпийца, который успокоил меня. Кстати, на закрытии мы снова с ним встретились, и он тогда мне сказал… — Лотар запнулся, а Лиона вопросительно посмотрев на него, мягко, с ноткой сожаления, проговорила:

— Не хочешь, не рассказывай.

И Логдэ рассказал, что он видел их вдвоем на финале по фехтованию и та девушка, которая была с ним, любит его. Со стороны оно виднее. Лиона многозначительно посмотрела на Лотара и с улыбкой сказала:

— Я не помню ту девушку, которая сидела справа от тебя, но насчет той, что была слева, он, наверное, прав.

Он нежно обнял Лиону и поцеловал. А спустя немного времени они сидели в той самой беседке, где впервые оставшись вдвоем, общались.

— Если бы мне, месяц назад сказали, что первого мая буду сидеть здесь, вместе с тобой, я посчитал бы этого человека сумасшедшим, — сказал Лотар.

— У меня те же самые ощущения, — ответила Лиона, — не хочется уходить отсюда, но нас ждет Старый город.

Перейти на страницу:

Похожие книги